Мэдлин Харпер - Любовь в наследство
- Название:Любовь в наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2003
- Город:М.:
- ISBN:5-17-018039-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэдлин Харпер - Любовь в наследство краткое содержание
Самоуверенная бизнес-леди и легкомысленный прожигатель жизни,…Что могло объединить таких разных людей, как Кара Селуин и Ник Флеминг. Партнерство по совместно унаследованной недвижимости. Вряд ли… А может, просто одиночество женщины, изголодавшейся, по НАСТОЯЩЕМУ ЧУВСТВУ, и мужчины, готового отказаться от нескончаемой погони за удовольствиями во имя БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ"…
Любовь в наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но сегодня в ожидании Ника ее снедала тревога, и, лишь увидев фары его джипа, она почувствовала облегчение. Он здесь. Она все ему расскажет, и они вместе найдут способ спасти бар. Может быть, дела не настолько плохи, как она думает или как предполагает Лари.
Однако, услышав веселый свист Ника, идущего по тропинке, Кара вдруг осознала, что рано успокоилась.
— Кара!
— Я на палубе, — крикнула она.
Лодка закачалась, когда Ник ступил на борт и пошел к ней.
— Привет, дитя природы. — Он поцеловал ее в губы. Едва Кара пылко обняла его, Ник запустил
руки под халат и одобрительно прошептал: — Уже раздета и ждешь…
— Ник…
— Да? — Он, не спеша, и основательно целовал ее.
— Ник… Мне нужно… Мы должны…
— Я знаю… Тебе нужно… И мне нужно.
Хотя он неверно истолковал ее слова, Кара не могла сопротивляться. Мысли вылетели у нее из головы, она все сразу забыла. Она могла думать только о Нике.
Он повел ее в каюту, где по сравнению с тяжелой влажной духотой на палубе царила восхитительная прохлада. Ослабевшие ноги едва держали Кару, она в изнеможении упала на кровать. Когда Ник освободил ее от халата, мысль о крушении бара возникла у нее в голове и пропала, ибо в следующий момент он уже покрывал ее поцелуями. Они занимались любовью, а остальное не имело значения.
Маленькая лодка раскачивалась в такт их движениям, волны плескались в ее борта.
— Я люблю тебя, Кара, — шептал он. — Я так люблю тебя.
Она попыталась ответить, сказать ему, как он ей нужен, как она хочет его… и тоже любит. Но они почти достигли последней точки и не могли больше оттягивать сокровенный момент.
Кара утонула в потоке чувств, Ник тоже. Сейчас они с ним были едины телом и душой. Против их ожидания момент экстаза длился и длился намного дольше, чем прежде.
— Невозможно понять, — наконец выдохнул Ник.
— Что?
— Наше занятие любовью. Каждый раз лучше предыдущего. Через пятьдесят лет…
Кара напряглась. Она не может позволить ему говорить о будущем, которое столь неопределенно.
— В чем дело, мисс Селвин? Вы не хотите провести следующие пятьдесят лет со мной? Или вы из тех женщин, кто предпочитает одну ночь?
Он шутил, но Кара слышала в его голосе тревогу. Подобрав с пола халат, она соскользнула с кровати, включила лампу и увидела его хмурое лицо.
— Ты меня беспокоишь, Кара. Может, ты решила все прекратить, вернуться в Атланту… — Заметив ее слезы, Ник сел. — Что случилось? Почему ты плачешь?
— Из-за бара, — всхлипнула она. — Я сделала ужасную вещь, Ник, и, боюсь, мы его потеряем.
— О чем ты говоришь? Потеряем? — Он покачал головой. — Каким образом?
— Лари Хартвелл…
— Хартвелл — мерзавец. Ему ни в чем не угодишь, он всегда против. А какое отношение Хартвелл имеет к бару?
— Я с ним встречалась… — Кара всхлипнула.
— Что?
— С месяц назад. Я хотела продать бар, ты сам знаешь.
— Да, — устало ответил Ник.
— Но я ничего не предпринимала до тех пор… — Он молча ждал. — Пока у нас не произошла та ссора, закончившаяся постелью. Я была очень смущена и напугана. Больше напугана. Лари сказал, что займется моим делом и посмотрит, нельзя ли тебя переубедить.
— О!
— Потом все изменилось, и я просто не думала ни о чем, пока не вернулись Бетти с Артуром. Мы говорили о семье и…
— Ближе к делу, Кара, — резко перебил ее Ник.
— Тогда я снова поехала к нему, чтобы сказать, что передумала.
— После того как ты решила, что любишь меня, да?
— Я все время любила тебя! Просто не сознавала этого.
— Продолжай. Расскажи мне про Хартвелла.
— Вероятно, он проверил документы на собственность и обнаружил среди них отчет, составленный округом. Там указаны нарушения, имеющиеся в баре.
— Нарушения?
— Электричество, сантехника и еще что-то по поводу фундамента.
— О нет! — простонал Ник, хватая шорты. — Теперь я вспомнил. Шон говорил мне про отчет, но сказал, что не стоит беспокоиться. Он сказал, они никогда не дадут делу ход. После его смерти я больше ничего не слышал. Проклятие. — Он ударил кулаком по переборке.
— Я уверена, что вместе мы сумеем справиться, — сказала Кара, но ее голос выдавал сомнение.
— Ах, ты уверена?
— Лари сказал, что была шестимесячная отсрочка. Время почти истекло, тем не менее, я знаю…
— Я больше не желаю слушать твои глупые предположения, Кара. — Лицо у него потемнело от гнева. — Ты не понимаешь, что временная полугодовая отсрочка, данная округом, может длиться всю жизнь. Пока кто-нибудь из всезнаек-застройщиков не пронюхает о лакомой недвижимости и не начнет раздувать дело.
— Я не думала, что все так серьезно.
— Разумеется. — Ник в три шага пересек комнату и, обернувшись, посмотрел на нее.
Кара запахнула халат, ее начала бить дрожь.
— Но ведь рано или поздно они бы пришли с другой проверкой? — спросила она.
— Какое это имеет значение? Теперь они придут «рано» благодаря тебе и твоей жадности. Черт возьми, ты же все время хотела уничтожить бар и освободиться от меня, разве не так?
— Нет! — закричала Кара. — Раньше, может быть, но не сейчас. Я расстроена не меньше тебя. Я не представляла, что у тебя будет такая реакция.
— А чего ты от меня ждала, Кара?
— Не знаю. Я думала, мы вместе посидим, спокойно все обсудим и решим, что нам предпринять дальше.
— Дальше? После того как ты все испортила?
— Ладно. Может, я все испортила, но я тоже расстроена, Ник.
— Видимо, не слишком, если легла со мной в постель, — сухо заметил он.
— Нечестно так говорить. Ты хотел так же, как и я. Не обвиняй меня, что я тебя соблазнила.
— Прости, но я чертовски взбешен, Кара.
— Я тоже могу быть злой и обвинить тебя в том, что ты никогда не упоминал ни о каких проверках или нарушениях.
— Ты абсолютно права. Я виноват, и я очень зол на себя. Ну что, тебе стало легче?
— Мне не будет легче до тех пор, пока мы не найдем выход из положения и не спасем бар.
— Слишком поздно, Кара.
— Я попросила Хартвелла отвлечь внимание округа, и он сказал, что попытается сделать все возможное.
— И ты, конечно, поверила, — саркастически произнес Ник. — Как бы не так. Неужели ты еще не поняла методов его работы? Он рассчитывает на большие комиссионные, а получить их сможет лишь в том случае, если ты продашь бар. Не удивлюсь, если он «подмазал» кого нужно, чтобы сделать наши проблемы непоправимыми. Мы близки к разорению, Кара.
Встав, она хотела подойти и успокоить его, однако его мрачный вид не предвещал ничего хорошего. Кара опять села, испуганная, но еще не побежденная.
— И все-таки я могу кое-что сделать.
— Тебе не кажется, что ты сделала уже достаточно? Лицо у нее вытянулось. Да, она совершила ужасную ошибку. Тем не менее, она надеялась, что вместе они могли бы ее исправить, и никак не ожидала от него такого поведения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: