Мэдлин Харпер - Любовь в наследство
- Название:Любовь в наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2003
- Город:М.:
- ISBN:5-17-018039-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэдлин Харпер - Любовь в наследство краткое содержание
Самоуверенная бизнес-леди и легкомысленный прожигатель жизни,…Что могло объединить таких разных людей, как Кара Селуин и Ник Флеминг. Партнерство по совместно унаследованной недвижимости. Вряд ли… А может, просто одиночество женщины, изголодавшейся, по НАСТОЯЩЕМУ ЧУВСТВУ, и мужчины, готового отказаться от нескончаемой погони за удовольствиями во имя БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ"…
Любовь в наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно,
— Да, только есть одна проблема. Я боюсь, что, уехав, она может не вернуться. — Ник подождал ответа и сказал: — Вижу, и ты не исключаешь такую возможность. Теперь здесь очень тяжело, может быть, слишком тяжело для Кары. Приемы гостей закончились, пора идти дальше.
— Быть может, босс.
— Да. Быть может. — Ник сделал еще глоток. — В моей жизни было только два по-настоящему близких мне человека. Шон и потом его дочь. Шон меня покинул.
— Он умер, Ник. Он не хотел тебя покидать.
— Когда он ушел, появилась Кара. Человек, с которым я мог бы прожить до смерти. Во всяком случае, я так думал. И она тоже ушла. Кажется, мне на роду написано страдать, а, Бак?
Тот лишь молча наполнил его стакан.
Кара провела два напрасных дня в городском доме Селвинов. Ее миссия оказалась безрезультатной.
— Мне не хочется, чтобы ты уезжала так скоро, дорогая.
— Я уже выяснила все, что должна была выяснить, мама. Джеймс не дал мне ссуду.
Ее отчим был тверд, как скала, и не изменил своему принципу, хотя Кара приложила все усилия, пытаясь заинтересовать его, даже пообещала несомненную выгоду от предприятия.
— Это не потому, что он тебя не любит, Кара, — ответила Джанет Селвин, опускаясь на диван.
Она, как обычно, была элегантна, идеально причесана, шелковая блузка, и льняная юбка безупречно выглажены.
— Я не понимаю твоей одержимости дешевым, старым баром во Флориде. Он совершенно того не стоит, — презрительно фыркнула Джанет. — По-моему, ты хотела приобрести картинную галерею и поехала во Флориду с намерением продать никчемное заведение, чтобы купить ее. И вот теперь, когда у тебя появилась такая возможность, ты не хочешь.
— Я знаю, что тебе мой поступок кажется странным, мама. Но я действительно хочу, и сохранить бар, и открыть там галерею. Я уже начала смотреть работы местных художников. Некоторые из них по-настоящему хороши. Со временем я ими займусь, но, прежде всего мы должны спасти бар.
— На прошлой неделе, — хитро улыбнулась Джанет, — я встретила в клубе Дину Колдуэлл. Она скоро открывает небольшой антикварный магазин в Декейтере. Он будет прелестным.
— Не сомневаюсь, — рассеянно ответила Кара, продолжая укладывать сумку.
— Она ищет управляющего, и спросила о тебе. Интересовалась, скоро ли ты вернешься в Атланту.
Кара застегнула молнию.
— Я не гожусь на роль управляющего прелестным бутиком Дины. У меня уже есть работа, я управляю рестораном. Надеюсь. Кроме того, я сдала квартиру в Атланте, и теперь буду жить в Сайпрес-Ки.
— На какой-то убогой лодке, — подняла брови Джанет.
— Которую придется, видимо, продать, — неохотно призналась Кара. — Да, кстати, я заверила в банке документ, удостоверяющий мое право собственности на машину, и взяла из своей банковской ячейки бабушкины жемчуга.
— Я рада, что ты, наконец, собралась их носить.
— Я собираюсь их продать, мама. — Увидев огорчение на лице Джанет, она поцеловала ее в щеку. — Мне нужны деньги. Нам с Ником очень нужны деньги.
— Мы даже ничего не знаем о твоем Нике, откуда он родом, кто его родители…
— Уверена, он тебе понравится. — Кара оглядела комнату. — Что я забыла?
— Не пытайся сменить тему, дорогая. Ты, кажется, серьезно относишься к этому человеку, даже чересчур серьезно.
— Да. И не отвергай его с такой легкостью, если ничего не знаешь о нем.
— Я знаю, что он управляет баром, как и твой отец. Но ты не можешь жить, перебиваясь с хлеба на воду. Такая жизнь не для человека вроде тебя.
Кара собиралась уехать через два часа, и у нее не было времени на разговоры по душам. Но они с матерью столько лет его избегали, а такой момент уже мог не повториться. Кара села на кровать и обняла Джанет за плечи.
— Мы с тобой очень не похожи, мама. Мы хотим разного от жизни. Ты всегда хотела надежности…
— Хотя бы крыши над головой, — горько сказала Джанет. — А с Шоном Галлахером — твоим отцом — я никогда ни в чем не была уверена.
— Я многое узнала о Шоне от людей, которые благодарны судьбе, что она свела их с ним. Он был хорошим человеком, мама. Возможно, не тем, кто нужен тебе, но верным и добрым человеком. Мне очень жаль, что я не проводила с ним больше времени,
Джанет встала и подошла к окну, повернувшись к дочери спиной.
— Я чувствую себя виноватой, что не разрешала ему видеться с тобой, но Джеймс… и я тоже, мы считали недопустимым осложнять твою жизнь. Джеймс так хотел быть тебе отцом и гордился, когда ты взяла его фамилию. — Она повернулась к Каре. — Надеюсь, ты не слишком огорчена из-за ссуды, которую он тебе не дал. Ты знаешь, он бы дал тебе деньги, если бы считал, что поступает в твоих интересах.
— Я знаю о Джеймсе и его капиталовложениях, мама. Они должны иметь твердые гарантии.
— Да, он весьма осторожен, хотя ничего для тебя не жалел, Кара. Ты у него единственная дочь.
— Но я и дочь Шона. Иногда я задаю себе вопрос, как могло бы быть, если бы я знала его. — В глазах Джанет блеснули слезы.
— Я понимаю. Иногда я тоже задаю себе вопрос, как бы все могло быть, если бы я осталась с Шоном.
Кара подошла к матери, и они крепко обнялись. Потом Джанет вдруг прошептала:
— Шон был потрясающим мужчиной, я никогда его не забывала. Поезжай к своему мужчине. Надеюсь, у тебя все получится.
— Ближайший рейс отменен, — сказала служащая авиакомпании, когда Кара поставила дорожную сумку на весы.
— Отменен? Почему? — удивилась она.
— Из-за погодных условий.
— Но погода великолепная.
— К месту вашего назначения приближается ураган.
Кара вспомнила, что сегодня утром действительно слышала по телевизору о каком-то урагане, только не обратила на сообщение никакого внимания.
— Кажется, он уходил в море.
— Он начал смещаться к востоку, поэтому мы отменили все рейсы на побережье Флориды. Могу я отправить вас другим рейсом?
— Куда, например?
— А куда бы вы хотели полететь?
— Я хотела бы лететь в Сайпрес-Ки, — с раздражением ответила Кара.
— Но я уже говорила вам…
— Знаю. Просто отправьте меня поближе к Флориде. Служащая проверила данные по компьютеру.
— Через полчаса есть рейс в Майами, но на него нет билетов. Если вы готовы…
— Хорошо. — Кара протянула ей свой билет, с нетерпением дожидаясь, пока служащая внесет изменения.
— Если вы не попадете на него, то можете подождать следующие рейсы. Если их тоже не отменят. Прогноз погоды неблагоприятен даже для Майами.
— Я рискну. — Схватив билет, Кара заторопилась на посадку.
Лишь когда ее самолет набрал высоту, она поняла вдруг, какая опасность угрожает Сайпрес-Ки.
Ураганы имели странную привычку менять направление или превращаться в тропические бури.
Ураган «Ада», первый в этом сезоне, несся вперед по прямой, К тому времени, как самолет Кары сел в аэропорту Майами, поднялся ветер и затем полил дождь. Все местные рейсы были отменены. Ей пришлось ехать в гостиницу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: