Элизабет Уолкер - Ложное обвинение

Тут можно читать онлайн Элизабет Уолкер - Ложное обвинение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Элизабет Уолкер - Ложное обвинение

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение краткое содержание

Ложное обвинение - описание и краткое содержание, автор Элизабет Уолкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мужчины, не обремененные семьей, редко добровольно признают себя отцами, особенно если дело доходит до суда. Ответчик по иску Брэд Макинтош вызывает у Мартины сочувствие и симпатию, несмотря на некрасивую историю, в которой он замешан. Ей предстоит не только решить, кто прав, но и сделать собственный выбор – связать ли ей свою судьбу с этим мужчиной?

Ложное обвинение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложное обвинение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Уолкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она отвела взгляд и сказала:

– Мы не можем заставить его платить алименты, поскольку он безработный. Если его родители и он сам станут помогать Лидии деньгами, это прекрасно, но Лидия, разумеется, станет получать какие-то деньги и от государства.

– Может, мне привести его завтра к тебе в офис? – спросил Брэд. – Там ты все с ним и обсудишь.

– Я понятия не имею о том, какое пособие ей назначат. Я не имею к этому ни малейшего отношения. – Марти порылась в сумочке и достала визитную карточку. – Вот телефон, по которому тебе и Сэму ответят на все вопросы.

Брэд сунул карточку в брючный карман и сказал:

– Бог с ним, с Сэмом. Я хочу поговорить о нас с тобой.

Марти знала, что он непременно произнесет эти слова, и даже несколько раз репетировала дома свой ответ. Но сейчас, когда он стоял перед ней и смотрел ей в глаза, она не могла совладать с собой. Сердце у нее неистово колотилось, во рту пересохло. Единственное, на что она оказалась способна, – это на то, чтобы покачать головой.

Брэд страдальчески поморщился.

– Марти, – сказал он, – я никогда в жизни не причинил бы тебе боль. С чего ты взяла, что должна бояться меня?

В его голосе звучало недоумение, и Марти поняла, что он действительно полагает, будто она его боится.

Он был не прав в своих предположениях, и Марти с трудом проговорила:

– Но я вовсе не боюсь тебя, Брэд. Просто я думаю, что нам не следует больше встречаться. Мы с тобой слишком разные.

– Но ты всегда уверяла, что любое недоразумение можно уладить до того, как оно перерастет в крупную неприятность, – напомнил он ей. – Дело об отцовстве осталось в прошлом, так почему же ты не хочешь поговорить со мной?

– Потому что в последний раз ты наговорил мне много гадостей, – ответила она.

– Слушай. – Брэд взял ее за руку, явно желая проявить настойчивость. – Я вел себя как последний идиот. Конечно, мне не следовало запрещать тебе заниматься делами Андреа. Теперь я отлично понимаю, что это была глупость с моей стороны. Но тогда я думал иначе.

Мартина испытала нечто вроде потрясения. Во-первых, он держал ее за руку, и ее тело, как обычно, отозвалось на это прикосновение. А во-вторых, он признал свою неправоту. Помедлив, она ответила:

– Не знаю, что и сказать, Брэд. Мне по-прежнему кажется, что если мы будем видеться, то рано или поздно наши отношения все равно зайдут в тупик.

Брэд хотел что-то возразить, но тут на него налетел Сэм, который тащил за собой Лидию. Он принялся уговаривать Брэда немедленно отправиться на квартиру Лидии и посмотреть на малышку.

Марти поняла, что получила передышку, и ей сразу стало легче. Теперь у нее будет время все обдумать и дать Брэду окончательный ответ.

– Я тебе позвоню, – сказал Брэд, увлекаемый Сэмом к выходу. – Скоро. Очень скоро!

Марти кивнула, но про себя решила, что не станет больше сегодня говорить с ним. Она отправилась домой, предварительно заглянув к себе на службу, чтобы проинструктировать Вирджинию относительно Брэда, который наверняка попытается разыскать ее в офисе.

Впрочем, Марти сознавала, что дома она от него все равно не спрячется.

Глава 18

Мартина надеялась, что тихая классическая музыка поможет ей успокоиться и собраться с мыслями. Присев на диван и скинув туфли, она включила проигрыватель, но вскоре поняла, что музыка только раздражает ее.

Не думать о Брэде она не могла, а любое о нем воспоминание приводило ее в замешательство – возбуждение росло, она не могла сладить с собой и, как ей казалось, такое ее физическое состояние вовсе не говорило в его пользу.

Она пыталась взять себя в руки, но это у нее не получалось. Ее пугала власть, которую он приобрел над ней, его едва ли не гипнотическое влияние, которому она была не в силах противиться и которое заставляло ее отбросить всякие рассуждения по поводу того, насколько они с Брэдом разные.

Мартине требовалось поразмыслить над суровой действительностью, то есть над тем, сможет ли она противостоять его желанию манипулировать ею, попыткам оградить свою дочь от влияния Мартины, полностью подчинить женщину себе, лишая ее воли.

Во что превратится ее, Мартины, жизнь, если их отношения с Брэдом будут продолжаться? Ведь он будет уверен, что может вести себя с нею, как ему заблагорассудится!

Такого к себе отношения Мартина допустить не могла, она не могла перестать уважать себя, но что делать – она не знала.

Тут она вдруг вспомнила, что почти каждый раз, поссорившись с ней, Брэд раскаивался и, подумав, менял свои взгляды, признаваясь в собственной неправоте. По крайней мере, он был готов честно признать свои ошибки и учитывать в будущем допущенные прежде промахи.

Возможно, размышляла она, Брэд действительно здорово изменился со времени их первой встречи. Возможно, он стал более терпимым и уступчивым. Но весь вопрос в том, навсегда ли он останется таким, каким она хотела бы его видеть.

Да, он несомненно влюблен в нее – точно так же, как она сама влюблена в него. И все же она не была уверена в том, что они подходят друг другу. Нет никакого смысла жить вместе с человеком, который постоянно будет ломать себя. Хотя, кто знает, кто знает… Может, Брэд и впрямь стал другим.

Тут Мисти, прежде лежавшая у ее ног, сорвалась с места и с неистовым лаем помчалась к двери.

Марти подошла к окну, надеясь и одновременно не желая увидеть Брэда, взбегающего по ступенькам.

Да, им надо поговорить, но Марти пока не чувствовала себя готовой к такой беседе.

Однако это оказалась женщина, которая своим ключом отперла дверь квартиры Джима и вошла в дом. Как странно, что у нее был ключ! Раньше Джим никому не доверял ключи от дома. Лицо женщины показалось Марти знакомым, но она никак не могла припомнить, при каких обстоятельствах встречалась с ней.

Затем она увидела, как подъехал Джим на своей «Порше». Не успел он припарковаться, как в конце улицы появилась машина Брэда.

«Только этого не хватало, – со страхом подумала Марти. – Сейчас эти двое опять сцепятся».

Она торопливо сунула ноги в туфли и устремилась к двери, пытаясь на ходу ухватить Мисти за ошейник.

Прижимая к животу большой пакет с продуктами, Джим с суровым видом подошел к машине Брэда. Тот широко улыбнулся и спросил, отстегивая ремень безопасности:

– Как дела, старик? Что новенького?

Его слова прозвучали столь нахально, что Марти чуть не расхохоталась. М-да, Брэду никогда не нравилось чувствовать себя побежденным. При последней встрече Джиму удалось одержать над ним верх, и потому сегодня Брэду захотелось взять реванш. Он вызывающе громко захлопнул дверцу «Вольво», чтобы еще больше уязвить противника.

Но вот чего Брэд не принял в расчет, так это собачку. Мисти с лаем налетела на него и попыталась цапнуть за ногу. Брэду пришлось исполнить нечто вроде быстрого танца, что несколько подпортило ему настроение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Уолкер читать все книги автора по порядку

Элизабет Уолкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложное обвинение отзывы


Отзывы читателей о книге Ложное обвинение, автор: Элизабет Уолкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x