Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?
- Название:Можно ли купить счастье?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:0-263-81459-9, 5-05-005300-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье? краткое содержание
Люк Винтерс и Линдси, когда-то знавшие друг друга, встретились вновь в трудный для обоих момент жизни. У Линдси погиб муж, и она, ожидая ребенка, еле сводит концы с концами. У Люка другие проблемы — преуспевающий бизнесмен, он тщетно пытается отбиться от требований родных непременно жениться на Джаннетт, женщине, мечтающей только о его деньгах.
И Люк, недолго думая, предлагает Линдси выйти за него замуж…
Можно ли купить счастье? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люк обнял ее за плечи и прошептал:
— Много лет не видел его таким счастливым. Значит, все того стоило.
Она кивнула; чувство вины за обман утихло. Они никому не причинили вреда, а старику доставили счастливые минуты.
Было уже поздно, когда Джаннетт уехала. Кэтрин отправилась спать, а Линдси пошла за Люком проверить окна в гостиной и в кабинете и выключить свет.
— Я думаю, что тебе нужно купить яхту, — сказала она.
— Знаю, слышал. Ты за обедом все всем объяснила. Спасибо, что не заговорила об этом при Джонатане.
— По-моему, он простил мне мою тираду.
— Он был рад видеть Джаннетт, ее рассказ о США пробудил в нем воспоминания. В молодости он прожил там несколько лет.
— Я слышала.
Они поднимались по лестнице. Как давно женатая пара, подумала Линдси.
— Джаннетт красивая, да? — не сдержалась она, помня комплимент Люка.
— Она красивая женщина. Безупречно одета, всегда по моде, ни один волос не выбьется из прически.
— Ммм. — Мог бы и не развивать свою мысль.
Он закрыл дверь спальни и мягко привлек к себе Линдси. Глаза его светились нежностью.
— Джаннетт очень похожа на мою мать.
— О-о? — Линдси вскинула брови.
— Снаружи — идеальная дама. Внутри — холодная эгоистка.
Приподнявшись на цыпочки, Линдси развязала ему галстук. Она таяла от его близости.
— А ты — полная ей противоположность. Теплая, щедрая, любящая. Особенно мне нравится последнее. — Он поцеловал ее, а руки уже расстегивали платье.
На следующей неделе Линдси давала Джонатану проводить с Элли столько времени, сколько позволяла сестра Спенсер. Иногда она сама сажала малютку к нему на кровать, в другой раз за девочкой следили Марабель, Тилли или медсестра. Старик был в восторге. Он заставил Люка накупить новых игрушек и каждый день давал малышке по одной. Он не сводил с девочки глаз, иногда трогал за ручку или щеку, смеялся, когда она улыбалась, и рассказывал о ней всем, кто готов был слушать.
Между Линдси и Джонатаном установилось своеобразное перемирие. Она изо всех сил старалась не раздражать его, а он сдерживался, опасаясь, что, если отношения испортятся, она не пустит к нему ребенка. Линдси с грустью думала, что другого дедушки у Элли не будет, разве что Джек. Джонатана, когда он уйдет, Элли не запомнит — она слишком мала.
После дневного сна Линдси выносила девочку в сад. Иногда приходила Кэтрин, она рвала цветы, клала их возле Элли и улыбалась, когда той удавалось дотянуться до ярких лепестков. Иногда она брала ее на руки и, показывая цветочки, нежно ворковала с малышкой.
Линдси уже была уверена, что эта эгоистичная и холодная женщина что-то получает от общения с Элли. Может быть, подтверждение, что жизнь, несмотря ни на что, продолжается, а может быть, она ощущала извечную женскую тягу к ребенку.
Люк и Линдси уже подали заявку на приобретение яхты в компанию, специализирующуюся на производстве небольших судов, — Люк хотел управлять яхтой один, без команды. Линдси надеялась, что, купив яхту, Люк осуществит мечту своей жизни, и если она этому поспособствует, то сочтет свой долг уплаченным.
На следующий день Линдси с дочерью на руках после долгой прогулки по саду возвратилась домой. Люк только что приехал из офиса. Он вошел, швырнул тяжелый портфель на ближайший столик и с раскрытыми объятиями направился к Элли, взял ее на руки, осторожно подкинул в воздух, с улыбкой глядя на округлившиеся от восторга детские глаза.
— Дождешься, что ее стошнит, — засмеялась Линдси. Забавно, как изменился Люк за то время, что они здесь живут. Он не боится брать Элли на руки и чувствует себя с ней так же легко, как сама Линдси. И смеется он теперь чаще, особенно когда играет с Элли.
Держа на одной руке малышку, другой он обнял Линдси. Это стало у них правилом: когда он приходил домой, они встречали его у входа, он торопливо увлекал их за собой наверх и закрывал дверь. Бережно положив Элли на широкую кровать, кидался целовать Линдси, да так, что у нее подкашивались ноги. Пока он переодевался, она подробно рассказывала ему о том, чем они сегодня занимались.
Каждый вечер во время обеда Линдси со сладким ужасом отмечала, что все больше влюбляется в мужчину, с которым ее на короткое время соединила жизнь. Свекровь не стала ей ближе, но это ее мало беспокоило: она чувствовала поддержку Люка.
Несколько раз Линдси ездила к старым друзьям: пообщалась с продавщицами в книжном магазине, навестила Джека и пообедала в его кафе. В своей квартире она была два раза: один — чтобы прибраться, другой — кое-что взять для Элли. И с каждым разом квартира казалась ей все более чужой — Линдси привыкла к роскошному дому с садом в Керибилли.
— Не расслабляйся, — напомнила она себе, выходя из квартиры. — Эта роскошь у тебя временно.
Но, помня об этом, она упивалась каждым мгновеньем. Она любила Люка и копила драгоценные сюжеты для будущих воспоминаний. О своей любви она признавалась только самой себе. Он об этом не узнает; достаточно того, что знает она.
Джонатан Балком умер в предутренний час в субботу. Сестра Спенсер разбудила Люка, чтобы сообщить ему печальное известие.
И сразу все изменилось.
Люк быстро оделся и пошел посмотреть на деда. Потом сообщил матери. Кэтрин была безутешна. Она закрылась в своей комнате, и Линдси слышала, как она рыдает.
Чтобы не мешаться у всех под ногами, Линдси взяла Элли и вышла в сад.
В доме была суета. Приехал врач, «скорая помощь» увезла тело Джонатана в морг. Непрерывно звонил телефон. Люк вызвал одну из своих секретарш, чтобы она отвечала на звонки с выражением соболезнования.
Приезжали близкие друзья семьи, целый день они входили и выходили, и Линдси, сидя в детской, слышала бесконечные звонки. За весь день Люк ни разу к ней не обратился. Она бы хотела быть с ним рядом, как-то помочь, но он ничем не показал, что хочет этого. И она сидела одна, покачиваясь в кресле-качалке и думая о своем будущем.
Элли завозилась во сне, вздохнула и опять успокоилась. Линдси встала, поправила одеяльце и вышла из детской. Нужно было навестить Кэтрин.
Линдси тихонько постучала. Ответа не было. Она приоткрыла дверь и заглянула. Кэтрин лежала на кровати, апатично глядя в окно, в руке у нее был смятый платок.
— Кэтрин? — негромко окликнула Линдси.
Она медленно повернула голову.
— Что?
— Вам что-нибудь принести?
Кэтрин отрицательно покачала головой, глаза ее были полны слез.
Линдси вошла и закрыла дверь. Она прошла в ванную, взяла полотенце, намочила его холодной водой. Подойдя к Кэтрин, присела на кровать и потрогала ее лоб.
— Вот это поможет глазам, — деловито сказала Линдси и подала Кэтрин полотенце. Мать Люка положила мокрую ткань на глаза.
— Я знала, что он умирает, все знали, и все-таки не верится, — прошептала Кэтрин. Она казалась маленькой потерявшейся девочкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: