Даниэла Стил - Лучший день в жизни
- Название:Лучший день в жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-068241-6; 978-5-271-30473-6; 978-5-4215-1291-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Лучший день в жизни краткое содержание
Коко Баррингтон – «блудная дочь» в знаменитой семье. Ее мать, популярная писательница, создает бестселлер за бестселлером. Старшая сестра – преуспевающий голливудский продюсер. А сама Коко не имеет ни приличной работы, ни видов на будущее. И к тому же дерзнула влюбиться в давнего друга сестры, знаменитого киноактера Лесли Бакстера – мечту миллионов поклонниц…
Безумие? Вовсе нет. Потому что Лесли – совсем не тот самовлюбленный мачо, каким его рисует пресса.
Женщина, которой хватит мудрости и терпения, поймет, что эта любовь – драгоценный дар судьбы…
Лучший день в жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Коко и Лесли обменялись клятвами под умиленными взглядами гостей, мать Коко не выдержала и смахнула слезу. На протяжении всей церемонии она держала Гейбриела за руку и нежно пожала ее, когда жених произнес «да». Лесли поцеловал Коко, и для них началась новая жизнь. Это была идеальная свадьба, именно такая, о какой и мечтала Коко. Собрались все их близкие, все, кого они любили и кто любил их. Из Лос-Анджелеса прибыли друзья Лесли, из Англии – его родные, из прибрежного поселка, приятель Джефф с женой, польщенный приглашением. Свадьбу устроили в доме Джейн, чтобы избежать назойливого внимания прессы. Здесь, за закрытыми дверями, гостям и новобрачным ничто не угрожало.
В свадебное путешествие молодоженов должен был увезти заранее зафрахтованный самолет, пункт его назначения держали в тайне. Вместе с ними в путешествие собиралась Хлоя. Коко сама предложила взять ее с собой. Лесли надеялся, что вскоре у его дочери появится младший брат или сестра.
В столовой расчистили место для танцев, теплым вечером гости вышли прогуляться по саду. Танцполом послужил накрытый пластиком бассейн. Сан-Франциско давно не видывал такой шумной и веселой свадьбы.
В полночь, после того как разрезали свадебный торт, Коко взбежала по лестнице, тщательно прицелилась и метко бросила букет: ей вовсе не хотелось, чтобы мать упустила цветы. Флоренс прижала букет к сердцу, Гейбриел поцеловал ее. Он понял, о чем она думает, и был полностью согласен с ней. После отъезда жениха и невесты Флоренс с Гейбриелом протанцевали последний танец и завершили его поцелуем. К тому времени Джейн и Лиз уже отплясывали самбу на пластиковом покрытии бассейна в компании лос-анджелесских друзей Лесли.
Лесли, Коко и Хлоя укатили в лимузине. Полиция сдерживала толпу зрителей, на одной басовитой ноте тарахтел зависший над головами вертолет. Перед лимузином ехали двое полицейских на мотоциклах, они сопровождали новобрачных до самого аэропорта. Хлоя сидела между взрослыми, Коко улыбалась, Лесли казался счастливейшим человеком на земле. Все трое держались за руки.
– Получилось! – победно шепнула Коко мужу. Папарацци до них не добрались. Никто не пострадал. Никто не напугал Хлою. Все они невредимы, все рядом, как и обещал Лесли.
– Значит, теперь вы все-таки сделаете ее? – спросила Хлоя отца на пути в аэропорт.
– Что именно? – Лесли растерянно посмотрел на Коко, не понимая, о чем речь.
– Ту самую гадость, – со смехом пояснила Хлоя.
– Хлоя! – укоризненно протянул отец, не сдержался и усмехнулся. – Не понимаю, о чем ты.
– А ты вспомни. Мама говорила, что…
Спохватившись, Лесли поспешил прервать ее:
– Об этом потом.
– Ладно, – согласилась девочка и улыбнулась Коко. – Я так люблю вас! – радостно воскликнула малышка. Она обожала отца и считала Коко своей лучшей подругой.
– И мы тебя любим, – хором ответили Лесли и Коко, поцеловались поверх головы Хлои, а затем наклонились и чмокнули ее в обе щеки. Машина мчалась к аэропорту, Коко улыбалась Лесли. Значит, он все-таки был прав. Все сложилось так, как надо. Ради этого стоило просто жить день за днем.
Примечания
1
Бригадун – по одноименному мюзиклу и фильму: шотландская деревня, появляющаяся всего на один день каждые сто лет. – Здесь и далее примеч. пер.
2
На самом деле он Кучер.
3
«Ещёки» – известное американское походное лакомство: два несоленых хлебца с шоколадом и зефиром-маршмеллоу между ними, поджаренных на костре. Английское название происходит от слов «some more» или «s'more» – «еще».
4
Колония – район Малибу, заселенный первым в 1929 г., самый известный, огороженный и охраняемый.
5
Карлик-башмачник, персонаж ирландского фольклора.
Интервал:
Закладка: