Луис Реннисон - Я его люблю
- Название:Я его люблю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Реннисон - Я его люблю краткое содержание
Школьница Джорджия Николсон влюблена в прекрасного парня Робби. Ее чувство взаимно. Но полной идиллии постоянно что-то мешает. То разлука на каникулах, то бывшая девушка Робби, то бывший парень самой Джорджии. Борьба с обстоятельствами в исполнении Джорджии Николсон это отдельная тема, уморительно описанная ею самой в дневнике. Читай и получай удовольствие.
Я его люблю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Э… ну да… мне очень нравится… ммм… Анри.
Уф!
Это навело их на разговоры об Анри и его джинсах. Игра пошла своим чередом, а потом… Дейв вытянул «поцелуй». Джулс сказала:
- Так, Дейв, ты должен поцеловать…
Эллен вся порозовела и расцвела женственностью. Но Джулс с расстановкой продолжала:
- Ты должен поцеловать… Джорджию…
Почему она это сказала? Что она знала? Или моя большая красная попа показалась у меня из-под юбки???
Все стали скандировать:
- По-це-луй! По-це-луй! По-це-луй!
Я пошла на кухню попить.
Я была в состоянии смущения. Знать бы мне самой, чего я хотела! Я хотела все сразу.
Мне нужен был Бог Любви и Дейв Смехотура, и, возможно, еще Анри. Ой! Я реально нимфо-как ее…
В этот момент за мной вышел Дейв.
- Джорджия!
- Что?
- С тебя причитается поцелуй.
Bay! Божья пижама! Он парень моей лучшей подруги! Я подруга Бога Любви!
Мне надо было просто сказать: «Нет, Дейв, стоп-игра!»
И именно тогда я вдруг его поцеловала. ОПЯТЬ!!!
Ой, какие у меня недисциплинированные губы! Плохие, плохие губы!
Потом он остановился посреди погубливания кус и сказал:
- Джорджия, мы не должны это делать!
Именно то, что я хотела сказать! Он продолжал:
- Послушай, ты на самом деле мне нравишься. Ты всегда нравилась мне, сама знаешь. Но я не такой идиот. И, как тебе известно, другие девчонки тоже на меня западают. Их можно понять. Ты же видела, как я танцевал…
Я расхохоталась, в столь драматозный момент.
Он продолжил целоваться, потому что меня, кажется, парализовало ниже носа. Выше шеи и ниже носа.
- Ты должна выбрать. Ты с Робби или со мной, причем я люблю тебя и со мной можно клево проводить время!
Потом он нежно, потихоньку поцеловал меня в губы и ушел в гостиную.
У себя в постели
12.00 ночи
Перейдя Долину недоумения, я легкой походкой ступила во Вселенную серьезно помешанных. Черт! Дьявол! Проклятье! Мне бы думать о макияже и своих нунга-нунгах. А не о решениях, меняющих всю жизнь.
Бог Любви или Дейв Смехотура? Пент-хаус или странные танцы? Погубливание кус или ушные поцелуи?
Суровая необходимость выбора.
Воскресенье, 21ноября
Завтрак
11.20
Я настолько крезанулась, что надумала спросить совета у маман. Я начала: «Мамочка, у меня…», когда фазер ворвался в комнату, хлопнув дверью, и объявил:
- Иисус, помилуй нас! Наоми беременна!
[1] Нервопас - нервный спазм. Почти то же самое, что нервный срыв(нерв-срыв) или депресняк(ДП), только более зрелищное.(«Джорджиальные словечки»)
[2] Спля - сплетня. Не путать ни с чем созвучным («Джорджиальные словечки»)
[3] Киви-гоу-гоу-ландия - Новая Зеландия. ( Гоу-гоу-ландия может использоваться для оживления скучных названий других стран. Америка, например, - Гамбургер-гоу-гоу-ландия, Мексика - Текила-гоу-гоу-ландия, а Франция - Лягуш-гоу-гоу-ландия. Последнее слово напоминает мне анекдот, который каждое Рождество рассказывает наш прикольный старикан(дедуля).
Ну хорошо, щас расскажу.
Мужчина приходит во французский ресторан и спрашивает у француза-официанта:
- У вас лягушачьи лапки есть?
- Да, мсье.
Тогда клиент говорит:
- Ну так прыгай мне за сэндвичем.
По этому вы можете судить, как у нас в семье празднуют Рождество. («Джорджиальные словечки»)
[4] Страна Очей-Аев - Шотландия - по популярным в шотландском языке междометиям. ( Здесь и далее прим. пер.)
[5] Спорраны - ах, я рада, что вы меня об этом спросили, предоставив мне возможность продемонстрировать обширность моих знаний о стране Очей-Аев. Спорраны - это куски овчины, которые шотландцы носят на своих килтах, спереди, как меховые фартучки. Пожалуйста, не спрашивайте меня, зачем. Я чувствую приближение нервопаса. ( «Джорджиальные словечки»)
[6] Офигеть О’Рейли - (например, «офигеть О’Рейли и его штаны»). Ирландское народное восклицание, выражающее смесь отвращения и недоверия. Может, мистер О’Рейли был знаменитый ирландский чел, ходивший в нереально большущих штанах. Правду мы вряд ли когда узнаем. Кто бы он ни был, вам нужно знать лишь что 1) он был ирландец и 2) выражение - ирнадское.
[7] Хаггиз - еще одно блюдо, которое шотландцы изобрели, чтобы повергнуть в ужас весь цивилизованный мир. Это нафаршированный потрохами и приправой бараний желудок.
[8] Какая досада (фр.)
[16] Я хорошо знать немецкий (искаж. нем.)
[17] Зд.: да (нем.)
[18] Зд.: Нет, это так ( фр.)
[19] Зд.: Черт! (искаж. фр.)
[21] Здравствуй Джас, это я, твоя большая подруга. (искаж. фр.)
[23] Восхитительно (искаж. фр.)
[27] Особи - (например: «Эй вы, две особи, подойдите ко мне сейчас же!»). Презрительное словечко, употребляемое так называемыми «старшими». Из-за своего презрения к тебе они уже не видят в тебе человеческого существа. Ты для них особь, экземпляр.
[30] 5 ноября в Англии отмечается день раскрытия Порохового заговора католического меньшинства, которое готовило взрыв парламента. В этот день устраивают фейерверки и сжигают чучело главы заговора - Гая Фокса.
[31] Такова жизнь (фр.)
[33] Свинки - поросячьи хвостики, или пучки. Это два маленьких хвостика, которые скручиваются и завязываются по бокам. Нам кажется, что они похожи на поросячьи хвостики.
[34] Адрес резиденции премьер-министра Великобритании - Даунинг стрит, дом 10.
[36] Балаква - шапочка, фасон которой возник во времена Крымской войны, когда наши прабабушки без передышки вязали такие для британских солдатов, чтобы уберечь их от суровых морозов. Балаклава скрывает все, кроме глаз. Напоминает огромный носок с прорехой, что свидетельствует о том, какими левыми рукодельницами были наши прапра.
[38] Давид Жинола - футболист и фотомодель. Француз, с 1995 г. играл в ряде команд Великобритании.
[39] О да, очень( нем.)
[41] Любила (искаж. фр.)
[42] Да. Конечно. Очень спортивный (фр.)
[45] Это очень, очень (фр.)
[46] Я думаю (фр.)
Интервал:
Закладка: