Кэндис Адамс - Запоздавший листопад
- Название:Запоздавший листопад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7635-0034-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндис Адамс - Запоздавший листопад краткое содержание
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого. Дрейк предлагает ей восхитительное разнообразие романтических приключений: они путешествуют, безумствуют, чувствуют себя словно шаловливые подростки. Но вскоре Блис становится ясно — такая жизнь не по ней. Ее раздирают сомнения…
Запоздавший листопад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ей не хватало его любви и поддержки. Она страдала от того, что не могла дарить ему свою любовь. Сколько времени еще пройдет, прежде чем она почувствует себя полноценным человеком?
Лучше бы это произошло скорее, потому что он не вернется. Разговаривая вслух, Блис вытерла слезы. Услышав свой внутренний голос, она почувствовала себя несколько увереннее. Нет, Джон никогда не вернется и никогда больше не поможет ей в принятии решений. Она должна решать все сама.
В пятницу она почти весь день провела, упорно пытаясь найти общий язык с процессором, упрямо отказывавшимся реагировать на команды. И вечером, садясь в машину Курта, была расстроена и сердита.
Он бросил на нее взгляд.
— Рискуя лишиться головы, хотел бы узнать, что случилось?
— Я устала от этого бестолкового процессора. Хотела бы, чтобы какой-нибудь террорист подорвал его.
— Ты привыкнешь, — мягко успокоил ее Курт.
Его благодушие еще больше раскалило ее, и она едко заметила:
— Ты можешь с ними обращаться?
— Ну, не знаю насчет этих процессоров, но для компьютера я сам создаю небольшие программы.
— Компьютеры — это ерунда! Я даже в сонном виде могу создавать программы. Сейчас мы говорим о машинах без всякой логики. Мы говорим…
— Извини меня, — выразительно произнес он.
Блис откинулась на кожаное сиденье и потерла нос. Щеки ее начали краснеть. С чего она взъелась на Курта? Не его вина, что на работе неурядицы.
— Извини. Сама не понимаю, что на меня нашло. День был тяжелый, но я, правда, не хотела обидеть тебя.
— Забудем, — сказал Курт, но, когда они выезжали на скоростную дорогу, он выглядел хмурым.
Потом она еще несколько раз искоса бросала на него взгляды. Когда они подъехали к ее дому, выражение лица у него стало более добродушным.
Поколебавшись, она сказала:
— У меня сегодня приготовлены спагетти. Не хочешь остаться и поужинать вместе?
На его лице медленно появилась улыбка.
— Пожалуй, останусь.
Блис обрадовалась, что их размолвка закончилась примирением, и не заметила, что в его глазах появился странный блеск. Отперев дверь, она пригласила его войти, но, когда уже пошла в комнату, он взял ее за руку и повернул к себе.
— Раньше я никогда не видел тебя такой злой. В этом есть что-то необъяснимое. Щеки у тебя по-прежнему пылают. Мне бы хотелось узнать страстную сторону твоей натуры.
Теперь он держал Блис за обе руки, готовый прижать ее к себе. Его глаза словно магнитом притягивали ее, и Блис обнаружила, что приподнимается на носках в стремлении почувствовать его губы. Этот поцелуй был не из тех сладких, что она привыкла получать во время жизни с Джоном. Он относился к тем соблазнительным и требовательным поцелуям, которыми целуют любовниц. Он напоминал о каскадах счастья и ласкающих руках.
Не дыша, она отстранилась, сделала два глубоких вдоха и снова очутилась в его объятиях. Его язык был мягким и пробующим, а руки настойчивыми. Ее тело возвращалось к жизни от его прикосновений, оно расслаблялось и наполнялось теплом. Она продолжала вкушать сладострастие поцелуев, но через несколько мгновений отпрянула, уверенно и лучисто улыбнулась.
— Я предполагаю, что в обеих наших натурах заключена страстность, которую каждый знает не до конца.
Он кивнул, и было видно, что в его карих глазах горит желание. Она сделала шаг назад и нервно пригладила волосы. Оказалось, что на самом деле Курт способен вызывать гораздо большую страсть, чем ей представлялось. Но нельзя допускать, чтобы это заходило слишком далеко. Не сегодня. Когда мысли о Дрейке навсегда оставят ее, она будет готова к близким отношениям с Куртом. Но только после этого.
— Я поставлю подогревать соус, — она отправилась на кухню, а Курт присоединился к ней позже.
Пока она помешивала соус для спагетти, он прислонился к стойке.
— Блис, я не хочу подталкивать тебя, пока ты сама не будешь готова, — если тебе необходимо больше времени, я понимаю.
— Мне не надо больше времени, — она повернулась к нему, слабо улыбаясь.
— Я рад, — он поцеловал ее в шею, и этот поцелуй заставил ее сердце забиться сильнее.
— Хочешь помочь? — спросила она.
Он потянулся к верхней пуговице.
— Не дождусь этого момента.
Она со смехом отвела его руку:
— Я не это имела в виду. Почему бы тебе не накрыть на стол? Тарелки вон в том шкафу.
Она показала рукой на шкаф и смотрела, пока он доставал посуду. Курт совсем не походил на Дрейка. Ростом он чуть пониже, но статности ему не занимать.
Блис захотелось дотронуться до него. Но она не сделала этого, частично из-за того, что в мозгу зародилось подозрение. Ее эротические мечты и обостряющиеся желания начались после встречи с Дрейком. Когда она закрывала глаза и отдавала себя поцелуям Курта, на самом ли деле она сама целовала его? Конечно, его, упрямо твердила она себе.
6
В субботу, ожидая приезда Курта, она вновь ощутила нервное напряжение. Правильно ли она поступает, отправляясь на уик-энд с ним? Она знала, что ее сомнения корнями уходят в осознание того, что она долгие годы была верной женой. И теперь ей казалось странным ехать куда-то с кем-то еще, а не с Джоном.
Когда появился Курт, его беззаботность успокоила ее. Пока они выезжали из города, она положила руку на спинку сиденья и изучала Курта. Одет он вполне буднично: твидовые брюки и темно-голубая рубашка. Волосы чуть влажные после утреннего душа. Когда он взглянул на нее, она заметила в его взоре удовлетворение.
— Почему ты смотришь на меня? — озорно заметил он.
— Так просто, — заложив руки за голову, она откинула голову, продолжая рассматривать его. — Ты так и не сказал мне, куда мы едем.
— Это симпатичный небольшой отель под названием "Джинджер Блу", расположенный на берегу Миссури.
Очевидно, он бывал там. Один? Она не испытывала зависти, просто ей хотелось узнать об этом из любопытства. Может, он ездил туда с женой.
— Расскажи о своей супружеской жизни.
— Что тебе хочется знать?
— Ну, какой была твоя жена?
— Селия была отличной матерью и принимала активное участие в общественной деятельности, — коротко сказал он.
— Понимаю, — Блис выпрямилась и стала смотреть в окно. Курт сказал, какой матерью была она. Видимо, ее волновали житейские проблемы. Но он ничего не сказал о том, какой женой она была ему. Но напрямик задать вопрос, любил ли он ее, было бы неприлично.
За окном пробегали холмы и равнины, поросшие соснами и тополями. Акации уже отцвели, а кизил еще оставался окрашенным розоватыми тонами.
— Здесь полно пещер, — проговорил Курт. — Если захочешь, сможем полазить по ним.
Она покачала головой:
— Я не люблю ограниченного пространства, — и тут же подумала, что Дрейк, вероятно, частенько посещает подобные места. Но его-то нелегко испугать. Иначе он бы не любил парить в потоках воздуха на высоте нескольких сотен метров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: