Кэндис Адамс - Запоздавший листопад
- Название:Запоздавший листопад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7635-0034-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндис Адамс - Запоздавший листопад краткое содержание
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого. Дрейк предлагает ей восхитительное разнообразие романтических приключений: они путешествуют, безумствуют, чувствуют себя словно шаловливые подростки. Но вскоре Блис становится ясно — такая жизнь не по ней. Ее раздирают сомнения…
Запоздавший листопад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Извини меня, Блис. Кажется, мне придется побеседовать с этими молодыми джентльменами.
Блис наблюдала, как подруга с двумя маленькими разбойниками вышла из комнаты, потом взяла чашку. Она слышала, как Марго строгим голосом читала им нотацию. Есть у Дрейка дети или нет? Трудно было представить его в роли отца. Курт же, наоборот, легко подходил под этот образ. Дочь обожала его. Да и Блис находила с ней общий язык. Только за последний месяц она много раз заходила к Блис по разным причинам, и они подолгу разговаривали.
Марго вернулась и уселась на свой стул.
— Не хотела бы ты усыновить трех сорванцов, которые не обращают на меня внимания и постоянно дерутся?
— Звучит очень заманчиво, — допивая кофе, ответила Блис.
— Так ты говоришь, что с Дрейком ничего хорошего у тебя не выйдет?
— Не то чтобы не выйдет, но он не совсем тот человек, который мне нужен.
Марго смотрела на нее с любопытством.
— С одной стороны, я обвиняю его, а с другой — пытаюсь оправдать. Меня раздирают противоречия.
— Это вполне естественно, ты в замешательстве. С того времени, когда умер Джон, прошло не так много времени.
— Видимо, в этом все дело, — но Блис не думала, что все обстоит именно так. Она тихо и спокойно прожила в замужестве двенадцать лет, и теперь Дрейк предлагал ей что-то новое. Только она не была до конца уверена, готова ли она продолжать с ним знакомство и посмотреть, что из него выйдет. Она по-прежнему нуждалась в той надежности, которую и предлагал ей Курт.
— Значит, ты не станешь встречаться с ним сегодня вечером?
— Нет, как же. Я пообещала и обязательно поеду с ним на вечеринку. Но на этом все и закончится.
4
На свидание с Дрейком Блис надела мокасины, джинсовую юбку и блузку с кружевами спереди и вокруг горла. В ожидании его приезда она беспокойно расхаживала по дому, останавливаясь, чтобы взбить подушку или расправить вышивку. "Сегодня, — повторяла она себе в десятый раз, — я буду держаться дружески, но на расстоянии".
На улице остановилась машина, и Блис выглянула в окно. Дрейк выходил из незнакомой машины. Когда он постучал, она пригладила волосы, изобразила на лице вежливую улыбку и пошла к двери. Но, увидев его согревающую теплом, словно солнечным светом, улыбку, она почувствовала, как решимость оставляет ее.
В его глазах выражался неприкрытый восторг.
— Ты прекрасно выглядишь.
— Спасибо, — взяв сумочку, она отправилась к двери. Когда она закрыла дверь, он поднес ее руку к губам и легонько поцеловал. Трудно будет держаться от него на расстоянии, тем более учитывая, что она растаяла лишь от одного прикосновения. Около машины она высвободила руку и зашла сзади, делая вид, что читает название.
— "Мазерати", — вслух произнесла она. — Прежде я такие не встречала.
— Они редко встречаются. Мне нравится иметь что-то особенное.
Ничего не сказав, она села на заднее сиденье.
— Мои друзья живут за городом, — сказал он. — Примерно в часе езды отсюда.
Блис кивнула.
— Ваш приятель, который устраивает вечеринку, он что, товарищ по работе?
— Да нет. Я уж и не помню, где мы с ним познакомились. Кажется, я встретил Боба, когда кочевал по Калифорнии. В любом случае, я знаю его несколько лет.
Блис смотрела, как он проводит рукой по волосам. От него исходила какая-то сила, и ей ужасно захотелось дотронуться до него. Когда они оставили за собой скалистые берега Миссури и поехали по дороге, вьющейся среди холмов и долин, сумерки уже почти сгустились.
Дрейк включил радио и поймал станцию, которая передавала пульсирующую рок-музыку. В лесах, окружавших дорогу, наступила полная темнота, и они ехали в молчании. Наконец он съехал с двухполосного шоссе на проселочную дорогу. Блис неуверенно смотрела по сторонам.
— Ваш приятель и правда живет в малолюдном месте. А чем он занимается?
— Сейчас даже и не знаю, чем он занимается. Раньше у него была лавчонка, он торговал разными мелочами.
Удивленный опоссум застыл прямо посередине дороги и уставился в огни фар. Дрейк объехал странное животное и устремился в долину по другую сторону холма. Доехав до развилки, он остановился.
— Посмотрим… — и выбрал правую.
— Вы знаете, где мы?
— Где-то на северо-западе, — ответил он.
Она проворчала.
— Если заблудились, лучше мне не говорите.
— Вы говорите прямо, как моя сестра.
Блис удивленно посмотрела на него. В темноте трудно было разглядеть его профиль.
— У вас есть сестра?
— Даже две, — проговорил он с таким энтузиазмом, словно нашел в саду мешок золота.
— И часто вы их видите? — она в первый раз слышала, чтобы он заговорил о своей семье, и ей стало интересно узнать о ней больше.
— Нет. Слишком тесные связи с семьей ни к чему хорошему не приводят.
— А как насчет детей? — со смехом спросила она.
— Что насчет детей? — тоже смеясь, подшутил он.
— У вас кто-нибудь есть?
— Нет. Почему бы нам не свернуть вот на эту боковую дорогу и не попробовать поехать по ней? — с этими словами он направил машину на боковую дорогу.
— Дрейк! — обеспокоенное выражение ее лица уступило место улыбке, когда она обнаружила, что он остановил машину на стоянке рядом с другими.
— Вот мы и приехали, — объявил он.
— Хотите сказать, вы точно знаете, что мы приехали по адресу?
— А вы сомневались?
— Конечно, нет. От того, что я хотела спросить того опоссума, в правильном ли направлении мы двигаемся, вы не стали сомневаться во мне?
Они направились к дому. В блеклом свете единственного фонаря Блис рассмотрела, что это заброшенное ранчо. Когда они ступили на веранду, их встретил лай двух огромных злобных собак. Дрейк постучал в дверь.
Высокая брюнетка в зеленом платье открыла дверь.
— Привет, меня зовут Дория. Проходите, — погладив одну из собак, она проговорила: — Хороший сторож.
Блис вошла и сразу огляделась. Стены были из нетесаного дерева. На одной стене висел большой ковер ручной работы в форме звезды. Мебель тоже была неказистой, из простой сосны. Полы покрывали домотканые паласы.
— Сюда, — Дория подвела их к компании людей, сидящих на самодельных скамейках или просто на ковре, вокруг большого камина, сложенного из камня. — Знакомьтесь сами, — весело сказала она и исчезла.
Дрейк широко улыбнулся и громко назвал себя.
Сидевшие кивнули и перевели взгляды на Блис. Она слабо улыбнулась и взяла его за руку. Она всегда испытывала смущение при знакомстве с посторонними людьми.
— Я Блис.
Мужчина, сидящий на большой подушке на полу, сказал:
— Приятно познакомиться. Меня зовут Тэд, а это…
Познакомившись со всеми, Дрейк сел на пол и привлек к себе Блис.
— Где Боб? — спросил он самым обычным тоном, как будто давно всех знал. Он положил руку на плечо Блис, выражая ей небрежное внимание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: