Элис Тайтл - Адам и Ева
- Название:Адам и Ева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Тайтл - Адам и Ева краткое содержание
Богатый наследник Адам Форчэн встречает на вечеринке загадочную незнакомку. Он влюбился. Да к тому же и девушку, как он узнал позже, зовут Евой. Вот уж прямо-таки перст судьбы. Но решится ли он вступить в брак, нарушив волю своего отца?..
Адам и Ева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, мистер Форчэн. Я не хотела беспокоить вас во время конференции, но звонила мисс Иона Пул и просила передать вам имя — Виктор Дель Монте... Она оставила его адрес и номер телефона. — Миссис Сондерс взяла со своего стола розовый листочек и протянула Адаму. — Вот, возьмите.
Адам бросил торопливый взгляд на Лауру и схватил листок.
— Благодарю, — промямлил он и сунул бумажку в карман пиджака.
— Ах да! Она еще просила передать вам, что не теряет надежды увидеть вас сегодня вечером в качестве ведущего на благотворительном аукционе.
Переступив порог покоев в «Мэдисоне», Лаура первым делом бросилась к столику в стиле ампир и достала из ящика местную телефонную книгу. Ее не покидало чувство беспокойства, которое вызвала у нее странная реакция Адама на переданное миссис Сондерс сообщение о Викторе Дель Монте. Вид у него был такой, будто он в чем-то провинился. Кто же этот Виктор Дель Монте и отчего Адам вдруг так странно себя повел?
Наконец она нашла. И лицо ее побледнело, когда она прочитала: Виктор Дель Монте, частный детектив.
— О, Адам, все идет потрясающе. Ты проделал такую огромную работу, — с восторгом похвалила его Иона. — Окончательные цены просто невероятные.
— В таком случае будь другом, Иона, сделай мне одолжение. Раз все основное я провернул, найди кого-нибудь на мое место на остаток вечера. У меня страшная головная боль.
— Что-то незаметно. — Иона внимательно посмотрела на него. — Опять Лаура? Тебе передали об этом «недреманном оке»?
Адам вздохнул раздраженно.
— Передали. Но... я не знаю, Иона. Сдается мне, что пусть лучше все идет своим чередом.
— Я с этим не могу согласиться. Тебя, наверное, мое мнение не интересует, но все же выслушай. Я утром же позвоню Дель Монте и попрошу его заняться этим делом.
Добрых два часа Лаура пыталась прийти в себя от того, что узнала. Наконец она приняла решение, признавшись себе, что до сих пор сознательно все откладывала в долгий ящик. Она подошла к телефону, сняла трубку и позвонила Питеру Форчэну.
— Пит, прости, что так поздно. Но не мог бы ты приехать в город? Я в твоих апартаментах. Мне позарез нужно поговорить.
— Еду — только и ответил Пит.
— Спасибо, — грустно улыбнулась Лаура.
Глава одиннадцатая
— О, добрый вечер, мистер Форчэн, — тепло приветствовал Адама портье отеля «Мэдисон». — Вам номер, или вы остановитесь в апартаментах брата?
Адам все еще был в смокинге, поскольку приехал сюда прямо с благотворительного аукциона. Он внимательно посмотрел на портье, почуяв, что застал того врасплох и тот что-то скрывает. Смерив его взглядом с головы до ног, Адам спросил:
— Мой брат здесь? У себя?
Портье мялся, не отвечая.
— Он один? — настаивал Адам.
— Что? — завертелся тот, прикидываясь, будто не понимает вопроса, и уже не сомневаясь, что серьезно влип.
— Мисс Эшли с моим братом? — зловещим голосом продолжал допрос Адам.
— Видите ли, мистер Форчэн, мисс Эшли... не приезжала с вашим братом. Она... приехала раньше. Часа три назад.
— А когда же изволил явиться мой брат?
Портье захлопал глазами. Он совсем растерялся.
— Позвольте-позвольте, пожалуй... да, наверное, через час после ее приезда.
В Адаме все бурлило. Так вот почему Лаура не хотела поехать со мной на благотворительный аукцион! Вовсе не от усталости или из-за своего внешнего вида. У нее были другие планы — романтическое свидание. И с кем — вы только подумайте, — с моим братцем Питом, который ходит, словно аршин проглотил!
Однако чему ты удивляешься ? — спрашивал себя Адам, вспоминая ту сцену, когда Лаура лежала на диване в кабинете Пита, а Пит склонился над ней. И каким же ослом ты был, поверив, что между ними ничего нет. Но они-то хороши! Тебе же самому умудрились внушить чувство вины!
Теперь он видел всю сцену в верном ракурсе. Все это время Лаура играла мною, чтобы заполучить Пита. Нет, это, конечно, не исключает того, что Пит действительно вскружил ей голову и совершенно сбил ее с толку, но разве она сама не говорила о своем двойственном отношении к этому чувству? Разве не осуждала она меня за мой образ жизни? А почему она все время говорила о моем богатстве — оно ее так смущало? И правда, Лаура относится к тем женщинам, которые предпочитают крепко стоять на собственных ногах. Как и мой родной братец. Не витающий в облаках, а вполне земной, твердо стоящий на сей грешной земле Питер Форчэн.
Да что и говорить, у Питера есть все качества, которых не хватает мне: уравновешенность, зрелость, повышенное чувство ответственности. Именно эти качества так привлекают Лауру. Питу незачем соблазнять ее какими-то полетами на самолете, обедами на сказочных яхтах, дорогими нарядами. Ему достаточно быть тем, кто он есть: спокойным, разумным, серьезным...
Не торопись! — осадил себя Адам. Не лучше ли хоть минутку подумать, взвесить, а не рубить сплеча? Моя горячность и так уже натворила немало бед. Может, это мне только кажется, и все на самом деле не так...
Адам прошел через вестибюль и остановился у лифта. На стене между двумя лифтами висела реклама «Мэдисон-бара»; стрелка указывала через вестибюль. Адам уставился на плакат, словно это был знак свыше. Действительно, стоит ли вступать сейчас в перепалку с Питом, обвиняя его во всех тяжких грехах? Не лучше ли отправиться в бар, заказать коньяк, пропустить рюмочку и поразмыслить над происходящим? Пожалуй, это разумная мысль. А иногда приятно вести себя разумно. Хотя бы для того, чтобы доказать себе и Лауре, что этот зануда Пит не единственный умник из братьев Форчэн.
— Я пытаюсь вести себя разумно, Пит. Поэтому я и начеку.
— Понятно, почему ты так обеспокоена, только я могу взять этого Дель Монте на себя. Но почему ты уверена, что Адам действительно встретится с ним, уж не говоря о том, что наймет его?
— Ты не видел, какой он был виноватый, когда миссис Сондерс передавала ему адрес детектива
— Не бойся. Продолжай говорить то, что твердишь ему все это время: ты, мол, еще не готова к тому... чтобы раскапывали твое прошлое. Что ты должна созреть.
Лаура горько рассмеялась, с трудом сдерживая слезы.
— Но он в самом деле хочет встретиться с этим детективом, ничего не говоря мне. Это может случиться не сегодня-завтра. Сдается мне, эти подружки из клуба с самого начала подстрекали его навести справки обо мне.
— Я поговорю с ним, — успокоил Пит, — и все выясню...
Но Лауру не так-то легко было успокоить.
— Ради Бога, Пит, — взмолилась она, — этого еще не хватало! Я как-нибудь сама. Дело не только в детективе. И без него много всего. Если б не эта заваруха в универмаге Форчэнов в тот день, когда я вернулась из Сан-Франциско, я бы уже тогда исчезла. Когда я написала Адаму эту записку в Сан-Франциско... ну, что уезжаю насовсем, я действительно так думала. Да и сейчас так думаю. Так что к чему лишние сложности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: