Карли Филлипс - Сердцеед

Тут можно читать онлайн Карли Филлипс - Сердцеед - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карли Филлипс - Сердцеед краткое содержание

Сердцеед - описание и краткое содержание, автор Карли Филлипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться…

Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…

Сердцеед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердцеед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карли Филлипс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну и пусть. Может, так ей удастся уйти от боли, а большего ей было и не нужно. Она успокоилась и провалилась во тьму.

- Надо было пустить меня за руль, - проворчал Чейз.

- Ты слишком расстроен, - ответил Рик.

Чейз взглянул на Рика, который, узнав об исчезновении Самсона, забрал у него ключи от машины и стал раздавать братьям указания, войдя в роль полицейского. Он не хотел, чтобы Самсон бродил по городу, подвергая свою жизнь опасности.

Он не обвинял Чейза в том, что тот сразу не поехал за Слоун, тот и так винил себя во всем случившемся. Что-то подсказывало ему, что отец и дочь находятся вместе, и это не приведет ни к чему хорошему.

- Помолчи, пожалуйста, хорошо? - сказал он брату. Рик проигнорировал его реплику и похлопал Чейза по плечу:

- Скоро мы подъедем к дому Маккивера.

Старый домик на дереве, где Слоун и Самсон встретились в первый раз, был единственным местом, по мнению Чейза, куда могла отправиться Слоун. В дом Чейза, видит Бог, она ни за что не вернется. Он сделал все, чтобы их дороги разошлись.

Черт!

Ему показалось, что прошло полчаса, а на самом деле всего пять минут, когда Рик подъехал к дому в колониальном стиле. Никаких машин перед домом не было, значит, дома пусто, и никто не ответит, если позвонить из машины.

- Нам не о чем беспокоиться, - сказал Роман, явно пытаясь подбодрить Чейза.

- Да, посмотрел бы я на тебя, если бы мы искали Шарлотту.

Роман бросил на него сердитый взгляд:

- Не напрашивайся на неприятности.

Чейз выскочил из машины еще до того, как Рик заглушил мотор. Он обогнул дом и побежал во двор. Братья бежали следом. Кровь стучала у него в висках, во рту пересохло. Он не знал, что найдет, и ему было все равно, если он найдет Слоун в гордом одиночестве. Лишь бы с ней ничего не случилось.

Под его ногами шуршали сухие листья, он производил слишком много шума и уже наверняка обнаружил себя. Но сейчас он ничего не мог изменить. Тут послышались какие-то звуки, Чейз шагнул к большой голубой ели, инстинкт подсказал ему держать ухо востро.

- Что не так? - прошептал Рик.

Чейз пожал плечами:

- Я не знаю. Показалось что-то.

- Я подойду с той стороны, - сказал Рик, указывая рукой, в которой был револьвер, на домик на дереве.

Вдруг откуда-то выскочил человек и бросился наутек через кустарник. В это время в окне показалась голова Самсона.

- Звоните в 911! - крикнул он.

- Я вызову, - сказал Роман, доставая телефон из кармана, а Рик рванул за беглецом.

Чейз приблизился к домику на дереве, его охватил страх. Он не помнил, как поднялся по ступенькам, но хорошо запомнил, как вошел в домик и увидел Слоун лежащей на полу. Кровь сочилась сквозь куртку Самсона, которой тот перетянул рану, чтобы остановить кровь.

Все внутри его сжалось, сердце застучало с бешеной скоростью.

- Рик позвонил в Службу спасения, - сказал Чейз Самсону, опустился на колени перед Слоун и взял ее ледяную руку.

Самсон словно обезумел, он ходил по домику и что-то бормотал про себя.

- Что случилось? - попытался расспросить его Чейз, чувствуя, что во рту пересохло.

- А ты сам-то как думаешь, умник? - Самсон сердито набросился на него.

- Не время рассуждать об этом. Что здесь произошло? - спросил он нетерпеливо, кровь его кипела от ярости. Он злился на себя за то, что отпустил ее одну.

Самсон устало прикрыл глаза рукой, и Чейз почувствовал себя виноватым перед человеком, который страдал так же сильно, как и он сейчас.

- Я пришел к своей дочери, - сказал Самсон, - и кто-то выстрелил в нее, но нужен-то им был я, они наверняка следили за мной. Только за мной.

Чейз убрал волосы с лица Слоун, заметив, что она даже не вздрогнула при этом. Не глядя на Самсона, он снова спросил:

- Это твоя догадка, или ты наверняка знаешь, что за тобой следили?

- Я знаю, - старик густо покраснел, - кто-то шел за мной.

Чейз сжал зубы, страх охватил его, когда он взглянул на бледное лицо Слоун. Она ни на что не реагировала. Он сжал ее руку и прошептал ей на ухо, но она не пошевелилась.

- А почему ты не позвонил в полицию? Или хотя бы Рику? - Чейз вопросительно поднял бровь.

- Я никому не доверяю. Я думал, что замел следы, когда шел сюда. Вы ведь не знали, что я здесь. - Самсон упрямо вздернул подбородок, но Чейза это не сбило с толку.

Его выдавали влажные глаза и дрожащие губы. Старик был на грани срыва, и, хотя Чейзу очень хотелось наброситься на него за то, что тот сделал, он понимал: сам виноват ничуть не меньше.

Они оба предали Слоун.

- Послушай. Может, теперь самое подходящее время начать доверять людям, пока не пострадал еще кто-нибудь.

Самсон фыркнул с явной насмешкой:

- А ты небось спец в этом деле.

К счастью, послышался звук сирены «скорой помощи» и прервал этот спор. Слоун это все равно не помогло бы.

Слоун, женщина, которую он любил, могла умереть от потери крови. Дрожащей рукой он прикоснулся к ее щеке, стараясь не смотреть на сочащуюся сквозь куртку кровь. Казалось, что ее вытекло очень много. И Слоун все еще была без сознания. Его вновь охватил страх. Предчувствие чего-то непоправимого преследовало его с тех пор, как он понял, что Слоун с Самсоном, и оно усиливалось с каждой минутой.

Он позволил ей уйти, не удержал, хотя и понимал всю опасность ситуации, а теперь, может быть, у него даже не будет шанса сказать ей, как он был не прав. Сказать, что любит ее, что не хочет ее потерять.

Это не вязалось с будущим, которое он рисовал себе, будущим без семьи и ответственности. Он покачал головой. Его собственные мечты показались ему теперь надуманными. Да и может ли он жить без ответственности? Это уже давно вошло в привычку.

Теперь он взглянул правде в глаза. Единственное, чего он боялся в жизни, - это закончить свои дни в одиночестве. И если Слоун умрет, все именно так и будет.

Глава 16

Ранение в плечо. Пуля прошла навылет, по крайней мере, так понял Чейз из того, что услышал от врача в отделении «Скорой помощи». Он хотел удостовериться в этом, подошел к молодому ординатору и тронул его за плечо:

- Простите, мне надо повидаться со Слоун Карлайл.

- У нее пока врач, - сказал он, не посмотрев на Чейза.

Доктором был не Эрик, подумал Чейз, потому что он еще не приехал в больницу.

- Как она? В последний раз, когда я видел ее, она была без сознания и потеряла много крови. - Он вздрогнул, когда вспомнил это.

- Вы родственник? - спросил парень, не отрываясь от своих записей. - Я могу сообщать подробности только членам семьи.

- Да-да, я родственник, - пробормотал Чейз, эта ложь без труда слетела с его языка.

Больше добавить ему было нечего, кроме того, что он страстно желал, чтобы она безраздельно принадлежала ему.

- Вы ее… брат? - предположил молодой ординатор.

В оцепенении Чейз покачал головой, потому что хотел сказать, что он ее муж. Но не смог. Слишком много в госпитале было людей, которые знали его, знали его прошлое и то, как ревностно он всегда защищал свой статус холостяка. Особенно когда он остался единственным холостяком из братьев Чандлеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карли Филлипс читать все книги автора по порядку

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердцеед отзывы


Отзывы читателей о книге Сердцеед, автор: Карли Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x