Лира Лав - Фредерик и Фредерика
- Название:Фредерик и Фредерика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1900-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лира Лав - Фредерик и Фредерика краткое содержание
Странное, поистине фантастическое стечение обстоятельств сводит вместе богатую владелицу кофейной плантации на Юге Африке и простого американского парня — водителя большегрузного автомобиля. Нескольких дней, за которые огромный грузовик пересекает штат за штатом весь североамериканский континент, им хватает, чтобы понять, насколько безрадостными по своей сути были их налаженные, хотя и не схожие между собой жизни. Что истинный смысл существования они обретут, только оставшись вместе.
И тем не менее они чуть было не расстаются…
Фредерик и Фредерика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фред слушал ее оживленную болтовню, указывал на кое-какие достойные, по его мнению, внимания объекты. Однажды, когда она перезаряжала пленку, посмеиваясь, прокомментировал:
— Теперь я понимаю, почему ты взяла пять. Признайся, это только на сегодня, да?
Она расхохоталась в ответ, довольная шуткой. Но вскоре ей стало казаться, что настроение Фреда начало портиться. Он все чаще и чаще посматривал в зеркало заднего вида и все реже и реже говорил. А если и открывал рот, то в основном, чтобы спросить, не проголодалась ли она и не надо ли ей «попудрить нос». Остановку сделали только одну, у «Бургер кинг». Фредерика соскочила вниз, на сей раз без всякой помощи, и купила им по паре показавшихся ей безвкусными чизбургеров и по большому стакану кока-колы.
После еды, прошедшей почти в полном молчании, она утратила интерес к окружающему и скучающе посматривала в окно. Было заметно, что Фред нервничает: он вел машину странными рывками, то набирал скорость до девяноста пяти — ста миль в час, то тормозил и какое-то время тащился чуть ли не шагом.
Наконец он прервал молчание.
— Хочу задать тебе нескромный вопрос. Можно?
— Ну, попробуй, — согласилась Фредерика с замиранием сердца.
Она вдруг вспомнила жениха, о существовании которого совершенно забыла. Неужели Фред хочет узнать именно об этом? Хотя… почему ей пришла в голову такая странная мысль? Не надо выдавать желаемое за действительное. Он женат, и ему нет ни малейшего дела до моих возможных женихов, мужей или приятелей, строго сказала она себе. Да, но вдруг все-таки спросит, ехидно откликнулся внутренний голос, скажешь ему о Роджере, или…
— У тебя с собой много денег?
Девушка оцепенела, потом залилась краской. То, что она ощутила, услышав вопрос, наверное, испытывают только очень гордые люди, когда их ударят по лицу.
— Что… что ты имеешь в виду?
Боже мой, может ли такое быть? Неужели она так обманулась в этом парне? Решила, что он честный, порядочный, а он вдруг про деньги…
— Я имею в виду наличные. Американские доллары. Подожди, не отвечай, выслушай меня сначала, — добавил он, заметив, что Фредерика готова то ли взорваться, то ли разрыдаться. — За нами со вчерашнего дня следует один и тот же пикап. Я сразу не обратил на него особого внимания, в конце концов мало ли кто едет в том же направлении. Но сегодня утром он снова появился за нами, а это уже слишком большое совпадение. В такое трудно поверить. Более того, сколько бы я ни прибавлял скорость, сколько бы ни тормозил, это не помогает. Он чуть отстает или опережает нас, но потом снова пристраивается сзади. Вот я и подумал, может, кто-то узнал, что ты везешь с собой крупную сумму, чтобы вручить Бертену, и думает…
— Нет-нет, — перебила его успокоившаяся Фредерика. — У меня наличными всего пара сотен. Дядя приучил меня носить с собой чековую книжку. Всегда настаивал на этом, особенно когда отправлял на учебу в Оксфорд…
Фред невольно присвистнул, на секунду позабыв о теме их разговора.
— Вот это да! Ты училась в Оксфорде?
— Да, три года. Дядя Эндрюс считал, что мне надо повидать Европу и получить приличное образование.
— И как тебе там понравилось?
— Понравилось, но домой я вернулась с удовольствием. — Фредерика помолчала, подумала, потом решилась: — Знаешь, Фред, я хочу признаться тебе кое в чем. Но пообещай, что ты никому не расскажешь.
— Идет, только как ты можешь знать, что я сдержу слово?
— Не могу, но мне кажется, что ты человек честный. И кроме того, хочется с кем-то поделиться, может даже, посоветоваться. Так вот дядя Эндрюс не завещал Бертену никаких денег. Я придумала эту историю, чтобы не рассказывать всем и каждому, зачем на самом деле разыскиваю его. — И Фредерика поведала все, о чем узнала из предсмертного письма дяди. — Теперь ты знаешь столько же, сколько я. Как считаешь, я не зря все это затеяла? Ведь если бы отец хотел меня видеть или вообще как-то интересовался мной, то мог бы написать, позвонить, подать о себе весточку любым способом. Но он не сделал ничего этого, а исчез бесследно больше чем на двадцать лет. Ты знаешь его, Фред?
— Очень мало. Практически нет.
— Какой он? Пьет или…
— Да нет, не похоже. Иначе его не взяли бы на работу. А так… даже не знаю, что и сказать. Он человек спокойный, выдержанный…
— Женат? Еще дети у него есть?
— Я не в курсе, извини. Мы только киваем друг другу при встрече. Максимум шуткой перекинемся, результаты бейсбола обсудим, вот и все.
— Понимаешь, мы, наверное, завтра или послезавтра будем в Денвере, а у меня чем ближе к цели, тем меньше мыслей о том, что сказать ему, о чем спросить, что рассказать о себе.
— Конечно, понимаю. — Фред кинул на нее быстрый взгляд, протянул руку и легко похлопал по плечу. — Хочешь немного больше времени? Скажем, до Лос-Анджелеса? Даже если мы пересечемся с ним в Колорадо, то ты ведь можешь и не встречаться с ним.
Фредерика закрыла глаза и задумалась. Предложение было заманчивым, очень заманчивым со всех сторон: можно собраться с духом перед встречей с отцом, и проехать по чужой стране, устроить себе настоящие каникулы, прежде чем вернуться к делам, и побыть с Фредом… Последнее привлекало больше всего.
— Да, ты прав, спасибо, — ответила наконец она. — Было бы действительно хорошо не спешить с этой встречей. А когда мы будем в Лос-Анджелесе?
— Думаю, дней через пять.
— Так скоро?! — Эти слова вырвались невольно. Фредерика уже успела решить, что сможет провести в обществе молодого человека не меньше недели, а то и десяти дней.
— А тебе хотелось бы дольше? — улыбнулся Фред и сжал ее руку.
На время тот факт, что кто-то преследует их машину, был забыт.
— Ну, в общем… мне… мне интересно путешествовать с тобой, — призналась девушка. — Кто знает, когда еще я попаду сюда. Такие поездки требуют времени, а я теперь осталась одна… — Она замолчала, внезапно вспомнив, что ее вынужденное одиночество — явление временное, что на начало апреля назначена свадьба.
— Ладно, — отозвался Фред, — подумаю, как это сделать. Ты не помнишь, что Гарри сказал про Стефена, когда тот ушел в рейс? Нет?.. Тогда я, пожалуй, позвоню из Лос-Анджелеса и выясню, куда он едет оттуда. Скорее всего он тоже не вернется напрямую обратно. Будет возможность перехватить его где-нибудь на юге, когда ты приготовишься к встрече.
Он говорил быстро и убедительно, ему приятно было думать, что их совместная поездка продлится несколько дольше, чем предполагалось. Просто удивительно, как еще вчера утром эта девушка вызвала у него откровенно враждебную реакцию!
Фредерика ответила не сразу. Мысли о женихе помогли ей вспомнить и то, что возвращения Фреда ждут жена и дочь. Так разумно ли продолжать то, что уже и сейчас, совершенно очевидно, начинает приобретать форму серьезного увлечения? А вдруг она действительно влюбится в него, семейного мужчину? Впрочем, зачем же влюбляться? Разве она не может держать себя в руках и просто поддерживать приятельские отношения с интересным человеком, не вешаясь ему на шею?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: