Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты

Тут можно читать онлайн Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты краткое содержание

Бунтарь без невесты - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героине романа Теодоре достается в наследство от провинциальной тетушки старинный запущенный дом. Завещание, однако, составлено более чем странно: дом должен перейти к племяннице, а деньги на его реставрацию оставлены весьма строптивому молодому человеку, пользующемуся в городке дурной славой. Тея оказывается в нелегкой ситуации…

Бунтарь без невесты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бунтарь без невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Теи так и чесалась рука, чтобы дать ему оплеуху, но, собрав всю свою силу воли, она сдержалась.

— Я поняла, что ты имеешь в виду, но разве грубить обязательно?

Дэймон коротко кивнул.

— Все, что требует замены, — нестандартное. Все придется делать на заказ.

— «На заказ» — означает, что это будет очень дорого?

— Очень. — Он указал на окна. — Стекла тоже нестандартного размера, поэтому нужны нестандартные планки. — Дэймон широкими шагами подошел к окну, открыл его, что оказалось легче, чем ожидала Тея. Поманив ее пальцем, он сел на подоконник и высунулся наружу. — Посмотри. — Голос его звучал словно издалека.

Тея неохотно подошла к окну и села рядом с ним на подоконник. Крепко держась за раму, она закрыла глаза, чтобы не смотреть вниз. Но голова начала кружиться, и она невольно вскрикнула от страха.

В следующую минуту она уже чувствовала на плече поддержку сильной теплой руки Дэймона.

— Ты боишься высоты? — В его голосе не было ни насмешки, ни раздражения.

— Нет, — пискнула Тея. Ее желудок сжался в комок, а пальцы, со всей силой сжимавшие раму, заболели.

— Да уж, вижу. — Дэймон прижал Тею к себе покрепче. Ей захотелось свернуться в клубочек и уткнуться ему в плечо. Она сразу почувствовала себя в безопасности.

В безопасности?

Может быть, она не упадет. Но чувствовать себя в безопасности, прижимаясь к Дэймону Фри?.. Это уж слишком. И все же она не могла не думать, как было бы здорово оторвать руки от рамы и обнять его за талию.

К счастью, она не смогла заставить себя отцепиться от окна. Ее начала бить мелкая дрожь.

— Ладно, Преббл, ты сможешь увидеть это и с земли, — великодушно разрешил Дэймон.

Тея кивнула, по-прежнему крепко сжимая веки. Дэймон отпустил ее плечо, чтобы она могла слезть с подоконника, но совсем руку не убрал — не хотел напугать ее снова. Уже стоя на твердом полу, она передернулась всем телом.

Во взгляде Дэймона читалось что-то похожее на угрызения совести.

— Ты как, нормально?

Тея кивнула. Теперь, когда все было позади, она чувствовала себя глупо.

— Я не всегда… не всегда так реагирую.

— Дора точно так же воспринимала высоту. — Дэймон еще несколько секунд рассматривал ее с характерной для него усмешкой и заключил: — Пожалуй, ты унаследовала от нее не только дикий нрав.

— У меня не…

— Конечно-конечно, — перебил он ее. — Давай спустимся вниз. Здесь ты уже достаточно насмотрелась.

Коснувшись рукой головы, которая все еще кружилась, Тея пробормотала:

— Не уверена, что сегодня выдержу еще что-нибудь.

— Тебе надо осмотреть дом снаружи. Мужайся. — Он взял ее за руку и повел к лестнице, но на ступеньках отпустил, предоставив ей возможность спуститься самой.

Тея покорно поплелась за ним вниз, во двор. Он указал ей на фронтон:

— Похоже, что облицовка из бетона?

Тея, щурясь из-за солнца, покорно вгляделась.

— Так вот: на самом деле это холст. Деталь подлинно историческая.

Тея удивленно перевела взгляд на Дэймона. Похоже, эта часть дома интересовала его больше всего.

— Разве он не протекает?

— Нет, после грунтовки — нет. Этот холст здесь уже больше века. И до сих пор цел, но все равно его придется менять, так как краски безнадежно стерлись.

— Я не знала. Но это вызывает у меня ассоциации с… палаткой.

— Вот именно, — он снисходительно улыбнулся. — Неужели ты никогда не испытывала приятное ощущение тепла и уюта в палатке, когда снаружи идет дождь?

— Вообще-то… — Тея покусывала губу, — я ни разу не ходила в поход.

Дэймон искренне поразился:

— Шутишь?

— Челси не видела ничего хорошего в том, что мальчики и девочки спят вповалку, — защищалась Тея.

Дэймон закатил глаза.

— А интересно, у самой Челси есть дети?

Тея отрицательно покачала головой.

— Она, вероятно, до сей поры не знает, как это делается.

— Дэймон! — возмутилась Тея. — По-моему, мы говорили о холсте.

— Правильно. — Он снова посмотрел на фронтон. — Холст можно заменить пластиком, но если ты хочешь сохранить исторический облик, то…

— …это будет гораздо дороже, — мрачно закончила Тея.

— Ты схватываешь на лету. — Указывая наверх, он добавил: — Новая крыша и краска — обычные, это будет не очень дорого, но… — он мельком взглянул на нее, — придется платить за работу. Сомнительно, что ты сможешь сама удержаться на высокой лестнице.

Тея любовалась большими загорелыми руками Дэймона, свободно лежащими у него на бедрах, широкими плечами, длинными, мускулистыми ногами, обтянутыми черными джинсами. Все его тело напоминало сгусток силы, способной справиться со всеми бедами, которые он только что перечислил.

Сама же Тея не чувствовала ни капли уверенности в себе. Ей казалось, что она ступила на зыбучие пески, которые быстро засасывают ее глубже и глубже. Такое впечатление, что Дэймон заодно с отцом… и Джей Пи Кроуфордом. Эта мысль прибавила ей сил.

Может быть, Дэймон преувеличивает? В конце концов, он не специалист. Кроме того, давно испытываемая к ней враждебность не способствует объективности его суждений. Все, что он сказал или сделал за короткое время ее пребывания здесь, свидетельствует об одном: он желает, чтобы она продала дои и убралась восвояси.

— Почему ты так стращаешь меня, Дэймон?

— Ты полагаешь, я тебя обманываю? — с вызовом произнес он.

— О нет, не обманываешь, — поспешила заверить его Тея. — Просто я хочу знать… дело в том, что я бухгалтер. Привыкла проверять…

— Ты не веришь мне? — В голосе Дэймона не было ни единой эмоции, но руки, покоившиеся на бедрах, сжались в кулаки. — Тогда позвони Марше на лесной склад, спроси ее. Она тебе ответит — несколько месяцев назад она представила Доре список необходимых расходов.

— Ее лесной склад единственный в городе?

— Единственный, дешевый и очень хороший, — ответил Дэймон. — Проверь это, если хочешь. А затем, когда у тебя не останется больше предлогов, чтобы закрывать глаза на действительность… — он показал пальцем на ее «корвет», — собирай свои шмо… вещи и уезжай к папочке. Силас завершит все формальности по продаже.

Неприлично выругавшись, он развернулся на каблуках и, подойдя к машине, резко дернул дверцу. Пока Тея наблюдала за ним, ее сомнения переросли в уверенность.

Она выпрямилась и визгливым, не подобающим леди голосом выкрикнула:

— Обойдемся без формальностей, я ничего не продаю!

Залезая в машину, Дэймон застыл на месте и, посмотрев на нее поверх крыши, пробормотал:

— Проклятые Пребблы! Ты такая же упрямая, как Дора, только без ее здравого смысла. Если тебе удастся найти кого-нибудь, кто восстановит здесь все за приемлемую для тебя цену, — он резко взмахнул рукой в сторону дома, — то я съем собственную шляпу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Ли читать все книги автора по порядку

Кэтрин Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бунтарь без невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Бунтарь без невесты, автор: Кэтрин Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x