Инга Берристер - Влечение

Тут можно читать онлайн Инга Берристер - Влечение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инга Берристер - Влечение краткое содержание

Влечение - описание и краткое содержание, автор Инга Берристер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Редкостной красоты севрская ваза внезапно превращается в орудие судьбы, грозящей разлучить двух влюбленных, только что нашедших друг друга. Их любовь вспыхнула с первого взгляда, прежде чем они успели как следует познакомиться. И вот... нежданная ссора, подозрения, недоверие и никаких надежд на примирение. Однако новый поворот судьбы приводит к тому, что, спасая друг друга, герои понимают: дороже их любви нет ничего на свете.

Влечение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влечение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После пятнадцатого гудка Арлетта в растерянности сказала:

— Может быть, он выпил снотворное? Я знаю, ты о нем очень беспокоишься, но ведь в больнице говорили, что опасности нет.

Но Софи была уже у двери.

— Хорошо, я сама к нему поеду, — бросила она через плечо. — Только оденусь.

— Подожди, я с тобой! — сдалась наконец Арлетта. — Только имей в виду, что он вряд ли встретит нас с распростертыми объятиями.

— Для человека, который клянется, что не любит Ива, ты о нем слишком заботишься, — сухо заметила Арлетта спустя двадцать минут, когда машина уже неслась по пустынным в этот утренний час улицам Арля.

— Но... но я же его люблю, — растерянно возразила Софи. — Просто я не могу выйти замуж за человека, который меня не уважает и мне не верит! — Голос ее задрожал, и она умолкла, низко опустив голову.

— Прости, я не хотела тебя расстроить, — тихо сказала Арлетта.

— Да нет, ты здесь ни при чем, — сквозь слезы улыбнулась Софи. — Я сама себя расстроила.

Остановив машину у крыльца, они поспешно взбежали по лестнице. Арлетта постучала в дверь, затем нажала кнопку. Звонок оказался неожиданно таким пронзительным, что обе болезненно поморщились.

— Ну, такая сирена разбудит кого угодно, — криво улыбнувшись, прокомментировала Арлетта. Однако минуты шли, а в доме продолжала царить тишина.

— Позвони еще раз,— предложила Софи, но Арлетта покачала головой.

— Вот, — сказала она, доставая из сумочки небольшую связку ключей. — Ив дал их мне, чтобы я присматривала за домом, когда он уезжает.

Найдя нужный ключ, она открыла дверь. Софи вошла следом за ней. В доме было так тихо, что она невольно поежилась. Как в могиле, пришло в голову неприятное сравнение.

Дверь в спальню Ива была закрыта. Сестра несколько раз позвала его, затем осторожно повернула ручку и вошла. Когда она приблизилась к кровати, скептическое выражение, блуждавшее по ее лицу с того момента, как Софи ее разбудила, мгновенно исчезло.

— О Боже! — испуганно вскрикнула она.

— Что там? — с тревогой спросила мало что видевшая из-за ее спины Софи.

— Я не уверена, но, по-моему, это заражение крови, — слабым голосом ответила Арлетта и отступила в сторону.

Даже в полумраке спальни Софи сразу увидела, как распухла рука Ива. Страшная багровая полоса подползала к его плечу.

— Ив! Ив! — позвала его сестра и осторожно прикоснулась к плечу здоровой руки. Ончто-то неразборчиво пробормотал, но так и не открыл глаза.

Как хорошо, что бывают предчувствия, думала Софи десятью минутами позже, когда врач «скорой помощи» с добрыми усталыми глазами подтвердил, что Ива необходимо срочно доставить в больницу.

В течение следующих четырех часов, ожидая у двери операционной, где врачи боролись за жизнь Ива, Арлетта окончательно убедилась, как сильна любовь Софи к ее брату.

Наблюдая за Софи, она думала, что ей еще никогда не приходилось видеть столь искренне, столь глубоко влюбленной женщины. К тому же она не могла забыть, что, если бы не настойчивость Софи, возможно, Иву не удалось бы выжить.

Когда им разрешили войти в палату, Софи торопливо отошла от двери, пропуская Арлетту вперед.

— Иди первой, — пробормотала она. Сестра благоразумно не стала спорить, но от ее внимания не ускользнуло разочарование в глазах Ива при виде нее.

— А я не одна, — улыбнулась она и, отступив, кивнула в сторону застывшей у двери Софи.

Бледное лицо Ива сразу же оживилось.

— Как... как ты себя чувствуешь? — спросила Софи.

От пережитого волнения в горле у нее настолько пересохло, что каждое слово давалось с трудом.

— Сносно, — слабо улыбнулся он. — Похоже, меня сюда вовремя привезли.

— За это скажи спасибо Софи, — вмешалась Арлетта. — Должна признаться, способностью провидеть она поспорит с любым из Карреров. Если бы она не ворвалась ко мне в спальню на рассвете и не стала кричать, что мы должны ехать к тебе, не знаю, где бы ты сейчас был. — Она посмотрела на Софи нежно и восхищенно. — В общем, твое счастье, что она такая настойчивая!

Софи хотела возразить, но Арлетта не дала ей и слова сказать.

— Тебе лучше присесть, — распорядилась она решительно. Затем снова обратилась к брату: — Последние четыре часа она так металась по коридору, что я устала, глядя на нее. Прошу прощения, но мне нужно срочно позвонить.

И она исчезла, прежде чем Софи успела открыть рот. Сердце ее бешено забилось, и она неуверенно взглянула на дверь.

Ив понял, что она держится из последних сил.

— Софи, — тихо позвал он, — останься... пожалуйста. — Она вопросительно посмотрела на него, и он продолжил не очень уверенно. — Хирург сказал, что мне очень повезло. Еще несколько часов, и в лучшем случае пришлось бы ампутировать руку.

Выражение, появившееся в глазах Софи, сдавленный возглас, вырвавшийся из ее груди, сказали ему все, что он хотел знать.

— О Господи, Софи! — воскликнул он голосом, полным страдания. — Что же мы с тобой наделали! Почему мы все так запутали? Я помню, как вчера вечером думал — пока лихорадка еще позволяла думать, — что мнене жить, если с тобой что-нибудь случится. Если бы ты знала, как я тебя люблю! Если быты знала, как я ненавижу эту дурацкую вазу и как жалею, что позволил своему идиотскому предубеждению против твоего дяди...

— Арлетта рассказала, какое горе он принес вашей семье и как издевался над тобой в детстве, — перебила его Софи. — Точно так же он обращался и с моей мамой. Однажды... однажды она призналась, что хотя ей очень стыдно, но она его ненавидела.

— Могу себе представить, как плохо ей было, — тихо сказал Ив. — Но тебе из-за меня пришлось гораздо хуже. — Он отвел глаза в сторону и продолжал, не глядя на нее: — Когда хирург сказал, как близок я был к... Так страшно сознавать, что наш ребенок мог прийти в этот мир без меня и я никогда бы не увидел созданного нами с тобой чуда. Меня бы не было, чтобы заботиться о вас, защищать. О, Софи! Как мне не хотелось умирать! И не только из-за ребенка, но и из-за тебя.

— Мне тоже было очень страшно, что ты умрешь, — не смогла сдержать рыданий Софи. Ив, не обращая внимания на протесты, сел в кровати и здоровой рукой крепко прижал ее к себе.

— Я знаю, проблемы между нами пока остаются, — сказал он, когда она подняла на него мокрое от слез лицо. — Но верю, что если мы очень постараемся, то сможем их решить.

— Я вовсе не хотела скрывать от тебя правды...— виновато начала Софи.

— Молчи! — властно остановил ее Ив, и она благодарно улыбнулась. — Меньше всего меня расстроило, что ты племянница Фернана. Меня ранило то, что ты не доверяла мне настолько, чтобы признаться в этом.

— Я не призналась потому, что очень тебя любила и очень боялась потерять. Да и мама советовала пока не говорить о Фернане. К тому же я сразу почувствовала, как ты к нему относишься. — Софи тяжело вздохнула, затем, решившись выяснить все до конца, добавила: — Но ведь и ты не был со мной откровенен. Ты не рассказал мне о своих отношениях с Катрин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Берристер читать все книги автора по порядку

Инга Берристер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влечение отзывы


Отзывы читателей о книге Влечение, автор: Инга Берристер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x