Люсиль Картер - Леди Совершенство

Тут можно читать онлайн Люсиль Картер - Леди Совершенство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люсиль Картер - Леди Совершенство краткое содержание

Леди Совершенство - описание и краткое содержание, автор Люсиль Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если привычная жизнь рушится? Как поступить, когда тебе грозит разорение? Бриджит Эйнсворт решила эти проблемы очень просто: удачно вышла замуж. Однако вскоре она начала понимать, что стала заложницей собственного плана. Муж не так уж и богат, чтобы дать ей все, к чему она привыкла. Любви нет и в помине. Друзей не осталось. Бриджит понимает, что не смогла убежать от своей главной проблемы: одиночества. Может быть, настало время перестать думать только о себе и обратить внимание на мужчину, который находится рядом?

Леди Совершенство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Совершенство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсиль Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я жду вашего ответа! — требовательно произнесла Бриджит. — Ну же!

Джек отчаянно жестикулировал за ее спиной. Бедняга Марк. Он за всю жизнь и мухи не обидел, всегда честно выполнял свои обязанности. Да, звезд с неба не хватал и был немного медлительным, зато работу делал на совесть. Беда его была в том, что он совершенно не умел юлить и лгать. Вот и сейчас, стоя перед Бриджит, которая усердно изображала праведный гнев, Марк понимал, что все равно скажет правду, чем бы ему это ни грозило.

— «Форд» вывели из гаража, когда я пригнал свой пикап, — пришел на выручку механику Джек. — У меня барахлил мотор. Дело это не срочное, и было решено поставить машину в гараж, а вашей заняться в первую очередь. Так что вы зря орете на мистера Доусона. Он для вас же старается.

Бриджит поджала губы. Она была уверена в том, что Джек нарочно выгораживает механика. Если бы Джек не появился так внезапно, ей удалось бы вытянуть из Марка всю правду без труда.

— Это так? — спросила она.

Доусон энергично закивал, повторяя за Джеком, который в данный момент делал то же самое. Бриджит резко обернулась и ахнула:

— Ах вы...

— Тихо! Стоп! Успокойтесь! — Джек вытянул руки вперед, защищаясь, и вдруг расхохотался. — Как же все-таки это смешно, право слово!

— Вы можете смеяться, сколько вам будет угодно, — заявила Бриджит, гордо поднимая голову. — Вы-то не причинили ущерба моей машине. А вот ему, — она кивнула на Марка, — придется возместить убытки, которые я понесу в связи с дальнейшим ремонтом «форда». Если я замечу хотя бы микроскопическое пятнышко ржавчины...

— Вы всех уже достали, — грубо оборвал ее Джек. — Марк, как долго вы собираетесь ремонтировать эту колымагу?

— Вообще-то как минимум неде... — начал тот, но быстро исправился: — Сегодня к вечеру будет готово.

— Вот и чудненько. — Джек отодвинул Бриджит и протянул механику небольшой сверток. — Это необходимые запчасти для моего пикапа. Зайду позже.

Не дав Бриджит вымолвить ни слова, он взял ее под руку и буквально поволок к выходу. Она сопротивлялась, как могла, но силы были неравными.

Совсем скоро они оказались довольно далеко от автосалона.

— Пустите меня! — опомнившись, потребовала Бриджит и толкнула Джека в плечо. — И больше никогда не трогайте меня своими грязными руками!

Он показал ей абсолютно чистые, мозолистые ладони.

— Не имею привычки ходить чумазым.

— Почему вы все время лезете, куда не следует? — Она остановилась посреди дороги и топнула ногой, подняв небольшое облачко пыли. — Вы не имели никакого права встревать в мой разговор с этим бездарным механиком.

— А вы не имели никакого права повышать на него голос! Человек делает свою работу.

— За которую я, между прочим, плачу!

— Будьте уверены, в любом другом месте с вас за ремонт сдерут в три раза больше!

— А я готова в пять раз больше заплатить, лишь бы работа была качественной. А в данном случае шансы, что мой «форд» будет в порядке, нулевые! Понимаю ваше стремление защитить своего приятеля, но права все равно я!

— Послушай-ка, дорогуша, ты можешь качать права где угодно, но не здесь. Поезжай обратно к себе домой и хами таким же, как и ты! А пока — прикрой рот!

Бриджит краем глаза увидела шерифа Хейли. Тот с трудом пытался скрыть улыбку.

— Вы ссоритесь, словно семейная пара, — сказал он и с любопытством спросил: — А что, собственно, происходит?

— Ничего особенного, — ухмыльнулся Джек. — Я учу эту женщину уму-разуму.

Бриджит сжала кулаки, боясь, что не выдержит и расцарапает-таки нахалу лицо. Нет, ей нужно уехать отсюда сегодня же. Здесь нет ни одного достойного человека. Одни грубияны.

— Шериф! — произнесла она. — Вы обещали мне, что с моим автомобилем все будет в порядке!

— С ним что-то случилось? — опешил он.

— О, я потом вам расскажу, из-за чего загорелся сыр-бор, — проговорил Джек. — Это долгая история. Не начинай, Бриджит. Ты уже утомила двух человек, хочешь до смерти заморить своими истерическими криками и третьего?

— Прекратите, мистер Лестер, — попросил Хейли, видя, что Бриджит на грани нервного срыва. — Мисс Эйнсворт наша гостья. Мы должны относиться к ней вежливо.

— Как и она к нам. Каждый должен знать свое место. Мисс Эйнсворт, кажется, его забыла.

Бриджит вспомнила, что подобные слова она говорила еще вчера Рику Шарки. Это немного охладило ее пыл. Правила действительно распространяются на всех, и на нее в том числе.

— Я от вас устала. Найдите себе другую мишень для насмешек, — заявила Бриджит и попрощалась с шерифом: — Всего хорошего, мистер Хейли. Думаю, мы с вами не скоро увидимся.

— Почему же?

— Я продаю дом и уезжаю отсюда навсегда! Ну а ваш негостеприимный городок покидаю уже сегодня вечером. Если, конечно, мой автомобиль все же отремонтируют. Хотя меня в любом случае ничто не остановит.

Бриджит даже не стала ждать, пока шериф придет в себя и скажет ей что-нибудь на прощание. Она развернулась и направилась обратно к автомастерской, у забора которой ее дожидался велосипед.

Она пронеслась мимо Лестера и Хейли, даже не взглянув на них. Нервы ее были на пределе. Она устала от того, что все окружающие ее люди, за редким исключением, вели себя так, словно она ничего собой не представляет. Даже здесь! В этом заштатном городишке, где любая женщина смертельно завидует ей. Фотографии ни одной из них не появлялись и никогда не появятся в журналах, а имена не упомянут в разделе светской хроники. Она королева! Леди Совершенство! Хоть и нищая...

Бриджит крутила педали все быстрее и быстрее, пока не заболели мышцы ног. Лишь тогда она сбавила скорость, а вскоре и совсем остановилась.

Она съехала с дороги, слезла с велосипеда и легла на траву. Леди Совершенство душили обида и злость. Бриджит никак не могла примириться с мыслью о том, что стала такой же, как все. Скоро она станет завидовать всем тем, кто богаче ее. Никто больше не будет восхищаться мисс Эйнсворт, ни разу не надевшей один и тот же наряд на вечеринку. Ей перестанут звонить поклонники. Подруги самоустранятся из ее жизни. Бриджит Эйнсворт исчезнет. И уже через месяц никто не вспомнит о ней.

Как же несправедлива порой бывает жизнь!

5

Бриджит остановилась перед дверью дома, который много лет являлся ее собственностью. Расстаться с ним было куда тяжелее, чем с фермой. Ведь здесь она провела свои лучшие годы. В этом огромном старинном особняке прошло ее детство. Родители обожали дом. И вот теперь он принадлежит другим людям.

Покупатели нашлись сразу же. Бриджит и подумать не могла, что сможет выручить за особняк такие огромные деньги. Однако же их все равно не хватило, чтобы погасить долг.

Ей снова стало плохо. Защемило сердце и сдавило грудь. Бриджит храбрилась, пыталась выкинуть из головы тоскливые мысли, но все же не смогла побороть страх перед будущим. К счастью, она была слишком сильна духом, чтобы подумать о самоубийстве. А ведь многие, оказавшись на ее месте, первым делом схватились бы за пистолет или таблетки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люсиль Картер читать все книги автора по порядку

Люсиль Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Совершенство отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Совершенство, автор: Люсиль Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x