Линда Конрад - Волшебный дар цыганки

Тут можно читать онлайн Линда Конрад - Волшебный дар цыганки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Конрад - Волшебный дар цыганки краткое содержание

Волшебный дар цыганки - описание и краткое содержание, автор Линда Конрад, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Совершенно неожиданно для себя Николас Сковил получает в дар старинную книгу сказок. Сможет ли он с ее помощью обрести свое счастье с очаровательной Энни Райли?..

Волшебный дар цыганки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный дар цыганки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Конрад
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, вот она стоит на пороге кухни спиной к нему, упершись кулаками в бедра. Огненные локоны стянула сзади резинкой, но несколько непослушных завитков остались на свободе, делая ее женственной и похожей на сказочную принцессу.

Усилием воли подавив вспышку горячего желания, которая ударила прямо в пах, Ник заставил себя отвести взгляд и тихонько постучал в дверь. Их разговор должен оставаться исключительно деловым. Из-за его вожделения к ней они уже попали в затруднительное положение, из которого теперь нужно каким-то образом выпутаться.

Энни открыла дверь и подняла на него глаза. Ник почувствовал, как его тело качнулось в сторону этих ясных зеленых озер, и ухватился за дверной косяк, чтобы удержаться на ногах.

— Нам надо поговорить, — услышал он свой голос откуда-то издалека.

— Снаружи, пожалуйста, — прошептала Энни. — Я не хочу разбудить твою маму. Мы допоздна разговаривали, к тому же она устала после перелета.

Ему потребовалась вся сила воли, чтобы не дотронуться до нее, когда она проскользнула под его рукой и пошла впереди него к ступенькам, ведущим с утеса на берег.

Энни села на верхнюю ступеньку и стала смотреть на первые оранжевые лучи, выглядывающие из-за океана на горизонте. Затем обернулась и жестом пригласила его сесть с ней рядом.

Он уж лучше постоит, спасибо. По прошлому опыту он знал, что находиться с ней рядом для него совсем не безопасно.

Ник спустился на три ступеньки и развернулся, оказавшись с ней почти лицом к лицу.

— Я подумал, что будет лучше начать с извинения за мои действия во время урагана, Энни. — Ник сжал руки в кулаки и сунул их в карманы. — Это исключительно моя…

— Остановись, Ник, — предостерегла она. — Меня никто не заставлял говорить «да». В сущности, именно я умоляла тебя, а не наоборот.

Ник дважды моргнул и уставился на нее.

— Сейчас ты чувствуешь себя виноватым, — торопливо продолжала Энни. — Не надо. Это заставляет меня думать, не нужно ли и мне испытывать чувство вины, а я отказываюсь делать это. И твоя жалость мне тоже не нужна. Я взрослая женщина и сама могу о себе позаботиться. Твоя мама пригласила меня остаться на острове до рождения ребенка, что я и намерена сделать, если, конечно, у тебя не будет возражений. Что буду делать после, я пока не знаю, но никогда не буду препятствовать тому, чтобы ты виделся с ребенком. — Она замолчала и посмотрела на него огромными настороженными глазами.

Ее ранимость и привычка слишком быстро говорить, когда нервничает, вызывали щемящую боль в его сердце. Внезапно ему все стало ясно. Существует только один выход из этой ситуации.

— Энни, я не найду себе покоя, если каждый день не буду знать, как вы и что с вами, — сказал Ник с тихой мольбой в голосе. — Позволь мне быть с тобой, позволь заботиться о вас обоих — выходи за меня.

— Что? — Она поспешно встала. — Тебе нет никакой необходимости изображать из себя мученика и жениться на женщине, которую ты не любишь. С нами все будет хорошо.

Ник мягко взял ее за плечи.

— Как ты, без сомнения, помнишь, я не считаю любовь необходимым требованием для женитьбы. Но долг, честь и верность — лучшие известные мне причины для вступления двух людей в брак. Разреши мне выполнить свой долг перед тобой и нашим ребенком.

Энни посмотрела на него так, словно он ударил ее, а не пытался поступить правильно. Затем ее плечи поникли, она опустила голову и вздохнула. Такая ранимая и одинокая, что у него на глаза навернулись слезы.

— Пожалуйста, окажи мне честь — будь моей женой, Энни Райли.

Он на мгновение затаил дыхание, почти убедив себя, что будет лучше, если она откажется. Энни подняла голову и тихо произнесла:

— Да.

— Что? — У него в ушах стоял какой-то свист, и он не был уверен, что расслышал правильно.

Она рассмеялась, но смех вышел каким-то неестественным.

— Я выйду за тебя, Ник. Уверен, что не хочешь забрать свое предложение назад?

— Нет, — ответил он сипло. Затем пару раз прокашлялся, прежде чем попытаться еще раз. — Нет, конечно же, нет. Я хочу быть уверенным, что с вами обоими все в порядке…

— А я просто немного старомодна и хочу, чтобы у моего ребенка был отец, — прервала его Энни. — Итак, когда ты планируешь сделать это?

— Что сделать?

— Пожениться.

У него в голове стучало, его бросало то в жар, то в холод, но он попытался сосредоточиться.

— Как можно быстрее, полагаю. Э… где бы ты хотела провести церемонию? Здесь? В Бостоне?

— Здесь. Я… мне стыдно перед мамой. Пусть никто из родных ничего не знает до тех пор, пока мы не поженимся. А сейчас уходи, Ник. Мы сможем обсудить детали потом.

Хотела ли она, чтобы он обнял ее? Или, быть может, скрепил сделку поцелуем, как в ее любимых книжках? Ник боялся дотронуться до нее. Боялся, что может не выдержать, если она расплачется у него на груди.

— Я позвоню в деревенский магистрат и обо всем договорюсь, — сказал он, обращаясь к ее спине. — Все будет хорошо, Энни. Обещаю.

Энни держала себя в руках до тех пор, пока не услышала удаляющиеся шаги Ника. Сбежав вниз по ступенькам на безлюдный пляж, она наконец-то дала волю слезам.

Предложения пожениться не было в ее списке возможных вариантов. Однако когда Ник неожиданно поднял этот вопрос, брак внезапно показался наилучшим решением. Они оба разделяют доисторическое представление о том, что у детей должно быть двое родителей.

Когда во время урагана они говорили о Кристине и ее отчаянии от того, что у них не могло быть детей, выражение лица Ника было достаточно красноречивым: он тоже хотел ребенка.

Но нужна ли ему новая семья? Нужна ли ему она, Энни?

Стоя у кромки воды, она наблюдала, как небо меняет цвет с предрассветного на розовато-золотистое. Но от красоты, которую она созерцала, боль в сердце стала только сильнее.

Почему они с Ником не могли полюбить друг друга, затем пожениться и заниматься сексом, и только потом иметь ребенка? Именно так все бывает в сказках.

Она шмыгнула носом и обхватила себя руками. Пора уже тебе повзрослеть, девочка Энни. Жизнь — не сказка, и тебе это прекрасно известно. Замужество спасет твою репутацию и вернет тебе семью.

Ну и что, если временами Ник бывает просто невыносим? Энни уважает Ника больше, чем может выразить словами. И она верит, что он позаботится о ней и их ребенке.

Он порядочный и надежный.

От этих мыслей поток слез только усилился. О боже, как же ей хотелось, чтобы он любил ее так же, как отец любит ее мать. Именно об этом она всегда мечтала — о прекрасном принце, чья любовь будет все сильнее и сильнее с каждым днем.

Но это не для нее…

Ужасная картина будущего возникла перед мысленным взором Энни. Раз Ник не любит ее, не исключено, что когда-нибудь тень его первой жены и не исполнившихся желаний вновь станет преследовать его. Когда у Энни родится ребенок, не станет ли это постоянным напоминанием о том, как сильно он хотел бы, чтобы это был ребенок Кристины?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Конрад читать все книги автора по порядку

Линда Конрад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный дар цыганки отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный дар цыганки, автор: Линда Конрад. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x