Дженис Спрингер - Потерять и найти
- Название:Потерять и найти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2732-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Спрингер - Потерять и найти краткое содержание
Бурные отношения Керри Бэкли и Дерека Хилларда обсуждал весь офис, гадая, сколько продлится этот союз. По мнению общественности, внезапно влюбившиеся друг в друга бесталанная дизайнерша и перспективный менеджер должны были разбежаться через месяц. И никто, кроме Керри и Дерека, не знал, что никакой любви и в помине нет, а отношения основаны исключительно на взаимной выгоде. Однако парочка авантюристов и не предполагала, к чему приведет этот фарс, в который поверили даже их близкие друзья…
Потерять и найти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сложно сказать… Может быть, доверие? Или дело в том, что пропала новизна ощущений? Я и сам не могу ничего понять.
— Разберешься в конце концов.
— Непременно, — кивнул он и посмотрел на Керри в упор. — Но я не хочу ныть, ты же не любишь, когда я жалуюсь. Да я и сам себе в такие моменты кажусь слизняком. Расскажи лучше, как живешь ты.
— Как обычно. — Керри пожала плечами. — Ничего не изменилось. Да и не могло измениться, ведь прошло не так уж много времени с момента нашего расставания. Кстати, где ты сейчас живешь?
— Снял квартиру неподалеку от нашего офиса. Дороже, чем здесь, но зато там очень уютно. Стелле нравится.
— Она уже переехала к тебе?
— Да, пришла ко мне с вещами. Она не сомневалась, что я приму ее. Стелла так трогательно извинялась за свое поведение. Сказала, что во многом ошибалась и готова начать с чистого листа.
— А что говорят люди по поводу нас с тобой? Наверное, поздравляют тебя с тем, что ты бросил Замарашку и теперь снова встречаешься с шикарной женщиной?
Дерек отвел взгляд.
— Не совсем так. Я говорю, что ты отказала мне, потому что не уверена в своих чувствах. Объясняю, что тебе нужен надежный мужчина, а я, на твой взгляд, не достоин стать твоим мужем. Все поверили.
— Да брось ты. Я же знаю, как ко мне относились твои друзья. Наверняка они поняли, что ты вешаешь им лапшу на уши.
— Как выяснилось, у меня не так уж много настоящих друзей. Многие из них начали откровенно подлизываться ко мне, когда я стал начальником. Дарят разные идиотские подарочки, напоминают о том, сколько мы пережили вместе. Как будто совместные походы на баскетбол и в бары — самое настоящее приключение, которое заслуживает того, чтобы запомнить его на всю жизнь.
Керри похлопала его по плечу.
— Не хандри. Слишком многое произошло за последние две недели, и потому ты слегка растерялся. Потерпи, и все вернется на круги своя.
— Я скучаю по тебе, Керри, — неожиданно признался он.
Керри посмотрела ему в глаза, но сразу же отвела взгляд. Она тоже скучала. Каждый вечер она приходила в пустую квартиру, где ее ждал только Крит, и заливалась слезами, жалея себя. Одиночество убивало ее. Керри чувствовала себя никому не нужной, всеми забытой, потерянной. Ей хотелось вновь почувствовать прикосновения Дерека, прижаться к нему, подставить губы для поцелуя…
Они созданы друг для друга. Однако им не суждено быть вместе.
— Давай-ка выпьем шампанского, — притворно весело сказала она. — А потом я угощу тебя ужином. Если, конечно, пока мы тут разговариваем, Крит не уволок последнюю отбивную.
Они сидели на кухне, потягивали шампанское и вели разговоры ни о чем. Раньше Керри и Дерек частенько засиживались допоздна, если не прыгали сразу после ужина в постель. Пересказывали друг другу офисные сплетни, обсуждали общих знакомых, делились планами на будущее. Керри не хватало таких вечеров. А судя по тому, что Дерек не спешил уходить, ему их не хватало тоже. Однако когда солнце начало клониться к закату, Керри поневоле прервала беседу.
— Мне нужно выгулять Крита. Он полюбил прогулки и, если я не выведу его на улицу, устроит концерт.
— Пойдем вместе? — предложил Дерек.
— Нет, посиди здесь. Я ненадолго. А ты пока собери свои вещи. Твоя дорожная сумка стоит в кладовке. Если нужны будут еще сумки — возьми в шкафу. Поскольку ты выпил, ты вызовешь такси, не так ли?
— Сам я сумку до дома не дотащу, — улыбнулся Дерек.
— Когда я вернусь, то помогу тебе упаковать телевизор и микроволновку, которые ты купил.
— Ну нет! — возмутился Дерек. — Я же сразу сказал, что не собираюсь забирать свои подарки. Разве я похож на Тома? Неужели меня можно обвинить в скупости?
— Эти подарки слишком дорогие. К тому же и телевизор, и микроволновка наверняка тебе пригодятся.
— Керри, это не обсуждается.
— В таком случае я настаиваю, чтобы ты забрал хотя бы вот это. — Она потянулась к сумочке, лежащей на подоконнике, и вытащила из нее коробочку с кольцом. — Я носила его с собой, чтобы отдать тебе, когда мы увидимся. Однако случая подходящего не представилось.
— Я не могу взять его назад, Керри, — серьезно сказал Дерек.
— Придется. Сдашь в ломбард или подаришь кому-нибудь. — Керри усмехнулась. — Только не Стелле. Она тебя укокошит за такой подарок.
— Оставь его себе, прошу тебя. На память обо мне.
— Прости, я не могу. — Она положила коробочку на стол. — Слишком много с ним связано воспоминаний. Я не стану его носить, так что оно мне не пригодится. Если уж мне когда-нибудь подарят обручальное кольцо, то, надеюсь, предложение руки и сердца будет настоящим.
Керри вышла из кухни, надела на Крита ошейник и поводок и выскользнула из квартиры. Она надеялась застать Дерека по возвращении. Она поцелует его в последний раз, прежде чем распрощаться навсегда.
Я влюблена в него, сказала себе Керри. Любовь не застит мне глаза, не делает меня ревнивой собственницей, не доводит до отчаяния… Напротив, я готова отпустить Дерека, отдать его другой, лишь бы он был счастлив. Такой любви, жертвенной и всепрощающей, я еще не испытывала. Она тоже приносит боль, но также помогает идти дальше. Наверное, нужно сказать Дереку о своих чувствах. Пусть знает. Возможно, когда ему будет плохо, он вспомнит о том, что я люблю его, и неприятные мысли отойдут на второй план.
Дерек сложил в сумку одежду, обувь, любимые книги, которые возил с собой из квартиры в квартиру. Ему не хотелось покидать это уютное гнездышко, но выбор был сделан: теперь его судьба — Стелла.
В дверь позвонили. Думая, что это Керри забыла ключи, Дерек поспешил впустить ее в квартиру. Однако в холле стояла стройная голубоглазая блондинка с будто намертво приклеенной презрительной гримасой на лице.
— Стелла?! Что ты здесь делаешь?! — воскликнул он.
— Ты что-то засиделся в гостях, — сказала она, глядя поверх его головы. — Керри ведь дома, так?
— Она выгуливает своего пса. Я собирался уезжать с минуты на минуту.
— Я войду? — скорее ради приличия поинтересовалась Стелла, потому что уже переступила порог. — Помочь тебе упаковать вещи?
— Я и сам справился. Подождешь со мной Керри?
— Разумеется. — Стелла поморщилась. — Хотя я не горю желанием встречаться с этой особой. Она мне и на работе надоела.
— Возможно, ты перестанешь видеть ее так часто после завтрашней презентации.
— Да, точно! — Стелла просияла. — Скорее всего, завтра меня объявят победительницей конкурса, и я наконец-то стану членом «Команды супер».
— Или победит Керри, — не подумав, брякнул Дерек.
— Ты видел ее эскиз? — Стелла окинула комнату цепким взглядом, как будто ожидала увидеть макет банкетного зала в натуральную величину. — Ну и как? Вообще-то Бэкли не слишком талантлива.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: