Элизабет Смит - Медленный танец

Тут можно читать онлайн Элизабет Смит - Медленный танец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Смит - Медленный танец краткое содержание

Медленный танец - описание и краткое содержание, автор Элизабет Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Случайная встреча в одном из ночных клубов Лос-Анджелеса фатально соединяет «стального агента» ФБР Гранта Кайлера и молодую вдову — непредсказуемую Холли Прескотт. Они ищут забвения в медленном танце страсти, но в этот сокровенный мир врывается адская какофония измены и преступлений.

«Путь к страху» — так озаглавлен роман одаренного, но погрязшего в пороках Кейси Прескотта, с которым связан самый жуткий период в жизни Холли. Тропой гордого одиночества и всепоглощающей мести «серому кардиналу» преступного мира идет к своей цели Грант.

Но сквозь пелену отчаяния, предательства и ненависти порой высвечивается совершенно иной путь.

Медленный танец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Медленный танец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА 25

А тем временем Грант попытался подвести жизненные итоги, чтобы, не жалея о прошлом, начать все заново. С чистой страницы. От Сэма он слыхал, что Ирвин Тернер сознался в убийстве жены и даже не скрыл, что нанял человека с целью запугать Кейси Прескотта. Того бедолагу, изувеченные останки которого Холли видела в морге.

Теперь оставалось только завершить работу по делу Мэтьюза, хотя это оказалось не так-то легко. Слишком много шишек было замешано в этой грязи. Пока Грант был по горло занят в Вашингтоне, мысли о Холли удавалось отодвинуть на второй план. Только по ночам, оставаясь один, он терзался желанием послать все к черту и заняться своими делами.

Ему следовало бы радоваться, что все обернулось именно так. Виновные в смерти Либби понесли наказание, правосудие свершилось. Но вместо этого он по-прежнему не находил покоя. И как бы ни старался убедить себя в обратном, в глубине души твердо знал — без Холли ему никогда не увидеть счастья. Но время еще не пришло. Пока не пришло. Что-то все-таки удерживало Гранта. Сердце само подскажет, когда настанет нужный момент.

Измученный духовно и физически, он решил немного отдохнуть. Время на острове Большого Каймана текло в ленивой истоме. Грант часами жарился на щедром солнце Карибского моря, но теплыми душными ночами ворочался с боку на бок, не в силах заснуть, забываясь лишь под утро и просыпаясь от кошмаров.

Со времени его последнего приезда остров изменился. И хотя постороннему глазу казался настоящим раем — переливчатая сверкающая бирюза морской глади, легкий ветерок, облетающий песчаные пляжи — цивилизация уже успела проникнуть и сюда. Множество отелей, пансионов, толпы туристов, шумные компании… Но первозданная красота природы еще оставалась нетронутой.

Грант не успел пробыть здесь и трех дней, как его уже нашли. Впрочем, в этом не было ничего удивительного: рано или поздно ФБР вспоминает о своих ветеранах. Очевидно, у Андерсона новое задание. Еще один ребус, который никто, кроме него, не в силах решить. Нет уж, теперь пусть повозятся сами! Ведь если бы не возможность прищучить Мэтьюза, он и тогда не клюнул бы на их удочку.

На этот раз, однако, Андерсон предпочел прислать посредника. Представив бывшего босса в ином облачении, вместо помятого серого костюма и обшарпанных башмаков, Грант широко улыбнулся. Ну, уж нет, Андерсон скорее повесится, чем появится на людях босиком и в шортах! Да и вряд ли он вообще брал когда-нибудь отпуск!

Посланница ФБР оказалась потрясающей смуглой красоткой. Смешанные браки распространены на Карибских островах в течение многих поколений. И Виктория Камден, вне всякого сомнения, унаследовала лучшие черты обеих рас.

Грант несколько раз встречал Викторию, поскольку остров был сравнительно невелик, а когда курортный сезон кончался, туристы уезжали и здесь оставались исключительно местные жители. Кроме того, любой мужчина, претендующий на звакие такового, просто не мог не заметить Викторию. Она ужинала в том же ресторане, что и он, и потом появилась в баре отеля.

Не будь Грант так занят своими невеселыми мыслями, он мог бы сразу же распознать в ней агента. Что ж, наверное, стареет, теряет нюх. Или еще проще: теперь ему все до лампочки!

Грант лениво бродил по многочисленным магазинчикам Джорджтауна, которые торговали товарами, не облагаемыми пошлиной, и рассматривал драгоценности, фарфор и хрусталь, свезенные сюда со всего мира, когда Виктория в очередной раз попалась ему на глаза.

— Вам не кажется странным, что мы постоянно сталкиваемся в одних и тех же местах? — тихо произнес он.

— Ничего не поделаешь, остров невелик, — ответила красавица, не поднимая глаз. — Скорее всего, это обычное совпадение.

— Сомневаюсь… — хмыкнул Грант. — Чего добивается наш общий друг на этот раз? — осведомился он, не потрудившись даже как следует рассмотреть девушку.

Виктория повернула голову, и в темно-карих глазах на миг промелькнуло искреннее удивление. Но тут же скромно потупилась.

— Не знала, что у нас есть общие знакомые, — возразила она.

— Кто же вас послал, в таком случае? — допытывался Грант.

Виктория покаянно улыбнулась:

— Неужели я настолько бездарна, что вы мгновенно сумели меня вычислить?

— Нет, говоря по правде, мне было не до того. Хотя, нужно признаться, такую женщину, как вы, редко встретишь даже здесь, на островах, где полно красавиц.

— Позволите считать это комплиментом? — кокетливо усмехнулась Виктория.

Грант наслаждался мелодичными, переливчатыми, почти музыкальными звуками ее голоса с едва уловимым английским выговором.

— И если вам так уж не терпится узнать, — передаю, что босс просил вас подумать над очередным предложением.

— Мне очень жаль, но с этим покончено, — не колеблясь, ответил Грант.

— Да-да, он предупредил, что именно такого ответа и следует ожидать. Может, продолжим нашу беседу в баре? Зайдем в «Плентейшн хаус»?

Грант не без удовольствия согласился. Разумеется, он не собирался плясать под дудку Андерсона или всерьез ухлестнуть за Викторией, но кому же не захочется провести часок-другой в обществе столь очаровательной крошки?

«Плентейшн хаус», выстроенный в начале двадцатых годов, когда-то был домом богатого французского бизнесмена. После его смерти заброшенное здание пришло в упадок. Особенно значительный ущерб нанесли тропические ливни и штормы. В середине восьмидесятых чета американцев отреставрировала особняк и превратила его в маленький отель с уютным ресторанчиком.

С веранды, где стоял их столик, можно было любоваться чудесной панорамой залива Лайм Три. Неподалеку были пришвартованы рыбацкие суденышки, и ритмичное позвякивание цепей служило своеобразным аккомпанементом.

Виктория высоко подняла стакан с пенящимся ананасовым напитком:

— Мечтаю заключить с вами союз! — кокетливо произнесла она. — Работа с таким профессионалом обещает доставить наслаждение… А задание довольно легкое. Надо проследить процесс отмывки «грязных» денег. На это потребуется всего несколько дней, а ваш обратный билет действителен до конца недели. Совсем неплохо сочетать приятное с полезным.

Кайлер громко рассмеялся.

— Вряд ли что-то, связанное с заданиями Андерсона, может считаться приятным. Неужели вы еще этого не поняли?

Виктория смиренно кивнула и подалась вперед.

— Пожалуйста, выслушайте меня. Прошу вас… — прошептала она. — Мне действительно нужна ваша помощь.

Судя по ее словам, намеченная операция представлялась оригинальней, и Грант был вынужден признать, что слегка поддался соблазну. Нечто вроде молниеносного броска, внезапного удара, который потребовал бы минимальных усилий с его стороны. Непонятно только, почему Андерсону потребовался именно он? Или босс подсунул ему мулаточку на стажировку?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Смит читать все книги автора по порядку

Элизабет Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медленный танец отзывы


Отзывы читателей о книге Медленный танец, автор: Элизабет Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x