Роберта Ли - Притворство
- Название:Притворство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберта Ли - Притворство краткое содержание
Все слышали о "мужской солидарности". Однако, оказывается, встречается солидарность и "женская". Конечно, мы не имеем в виду 8-е марта, а тот случай, когда... Энн Лестер - небездарная, начинающая актриса - стала свидетелем оскорбительного, унижающего достоинство женщины поступка. Она решает отомстить обидчику, а заодно и проверить свои артистические способности. Однако интрига вскоре стала разворачиваться не по задуманному сценарию...
Притворство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Для Лори Лэнгема чем больше, тем лучше.
– Лори? - Голос Пола прозвучал так странно, что она повернулась к нему.
– Да, - неуверенно повторила она. - Он ведь играет Фрэнка. Разве нет?
– Откуда вы знаете? Я вам этого не говорил. Врать было поздно. Разозлившись на себя, Энн, заикаясь, выговорила:
– Он.., он сам сказал мне об этом. Он был так доволен.., что заехал сюда вчера днем и подвез меня домой.
– Понимаю. - Глаза Пола подозрительно сощурились. - Чего вы хотите добиться, встречаясь с ним? Лоренс Лэнгем не ваш тип мужчины.
– А мне обязательно надо иметь низменные мотивы? Я виделась с мистером Лэнгемом, потому что он добр ко мне.
– Никто не встречается ни с кем просто так. Добр к вам? - яростно повторил Пол. - Этот пожилой Ромео…
– Прекратите! - крикнула Энн. - Ни слова не говорите против него! Слышите? Ни слова!
Пол так побледнел от злости, что глаза его сверкали черным огнем.
– Я все слышу. Я не глухой.
– Простите. - Ее гнев погас так же быстро, как вспыхнул. - Я не хотела на вас кричать.
– Это я виноват, - холодно ответил он. - Я вам не сторож и не должен давать советов, как поступать. Только предупреждаю: Анжела Лэнгем мой добрый друг, и я не позволю вам ее обижать.
Неожиданно до Энн дошел юмор этой ситуации, и ее лукавая улыбка взбесила Пола окончательно.
– И не воображайте, что это смешно, - рассердился он. - Конечно, у вас преимущество возраста, но больше в вас ничего нет.
Горечь этих слов потрясла ее.
– Почему вы так легко осуждаете меня? С самой первой минуты нашей встречи вы даже не сомневаетесь, что я плохая.
– Я не хочу обсуждать это, - И он сел за свой письменный стол. - Я предлагаю приниматься за работу.
– Но, Пол."
– Нет, Энн, хватит.
Эни опустила голову, слезы застилали ей глаза, и блокнот для записей дрожал и расплывался в их пелене. До середины дня она сосредоточенно писала под его диктовку. Изменения были очень обширны. Страницы диалогов второстепенных героев оставались практически неизменными, но в текстах Мэра-Джейн и Франка акценты сместились очень резко. Хотя она была сосредоточена на записи под диктовку, но не могла не оценить то, что делал Пол. Ее поражала тонкость, с которой он менял настроение пьесы, все ее акценты. Он был на середине фразы, когда дверь отворилась и вошла Сирина.
Даже не пытаясь скрыть раздражение. Пол уставился на нее:
– Какого черта ты сюда приперлась?
– Пол. - Голубые глаза наполнились слезами. - Ты собирался позвонить мне сегодня утром.., и не позвонил. Поэтому я и… - Она ощупью стала искать в сумочке платок. - Если ты занят, я уйду Я не хочу мешать.
– Проклятье, извини меня. Я собирался позвонить тебе, но совершенно забыл. Сирина вздохнула:
– Неважно. Я тебя прощаю. Должно быть, это твое обаяние действует.
Она выглядела такой огорченной, что он подошел к ней и взял за руку.
– Дорогая, мне действительно очень жаль. Я больше никогда так не поступлю.
– Ох, Пол, я так люблю тебя, когда ты такой милый.
Эни резко отвернула голову, стараясь не прислушиваться к разговору.
– Раз я уже здесь, можно я останусь на ланч? - попросила Сирина.
– У нас не будет ланча. Мы поедим сандвичи и сразу продолжим работу.
– Ты не можешь отослать меня домой совсем без ничего! Даже ты не можешь быть настолько жестоким!
– Тогда чашку кофе. - Он повернулся к Энн. - Попросите Смизи приготовить кофе. Пожалуйста.
С поджатыми губами Энн вышла из комнаты, а Сирина сама взяла себе сигарету.
– Должна сказать, что от этой девицы у меня мурашки по коже. Из нее просто источается неприязнь ко мне.
Пол с безучастным выражением лица сунул руки в карманы и, пройдясь по комнате, остановился перед окнами. Он закрыл глаза, подставив лицо солнечному теплу, но, видимо, это не согревало его.
– Я прослушал твою запись, вернувшись вчера вечером домой, - произнес он. - И должен принести тебе мои извинения.
– За что?
– За то, что сомневался в твоих актерских способностях. -После того, как я услышал твое исполнение монолога Мэри-Джейн… - Он нахмурился. - Ты вложила в него гораздо больше, чем я написал. Последнюю неделю я мучился, меня не удовлетворяло то, что я сделал, но когда я вчера прослушал тебя, я понял, где ошибался. Сирина, твоя интерпретация абсолютно верна. Наверное, тебе хотелось это знать.
– Дорогой, как чудесно, что ты мне это сказал! - Она скользнула к нему поближе. - Я же говорила тебе, что способна на большее? Я рада, что ты, наконец, поверил в меня.
– Да, - вздохнул он. - Я поверил. Когда ты дочитала этот монолог до конца, я понял, что никто, кроме тебя, не сможет ее так сыграть.
Она напряглась.
– До конца монолога, дорогой? Он кивнул.
– До тех слов, когда ты, обращаясь к Фрэнку, говоришь, что между вами все кончено.
– Разумеется, - ресницы изящно опустились на фарфорово-голубые глаза. - Теперь припоминаю. Мне надо будет как-нибудь снова послушать эту запись. Я так ее себе и не прокрутила.
– Мы поставим ее, когда вернется Энн. Я хочу, чтобы она поняла, чего я добиваюсь в новом варианте.
Сирина отодвинулась от него.
– Я не хочу, чтобы она слушала эту запись… И она только будет язвить по этому поводу.
– Ну, как хочешь, - невыразительно проговорил он. - Это зависит от тебя.
Входя в комнату, Энн услышала эту фразу, и руки ее затряслись так сильно, что посуда зазвенела на подносе.
– Я принесла кофе, - холодно сказала она. - Пожалуй, я не будут тратить на него время, - ответила Сирина. - Не хочу мешать Полу работать. - И, обернувшись к нему, спросила:
– Я увижу тебя сегодня вечером?
– Я позвоню.
Сирина легко выбежала из комнаты, а Энн резко поставила на стол поднос.
– А вы будете пить кофе?
– Нет, спасибо, но вы можете выпить, - голос Пола звучал так же холодно, как и ее. - Возможно, вам будет интересно узнать, что я попросил Сирину прослушаться на роль Мэри-Джейн.
– Когда вы ее услышите, она вам не понравится.
– Напротив. Я ее слышал, и она мне очень понравилась.
– Быть этого не может!
– Безусловно понравилась. Она передает именно ту интерпретацию, какой мне хотелось достичь. - Он снова повернулся к окну. - Я передумал насчет кофе. Налейте и мне чашку.
Энн взяла кофейник и разлила кофе. Дорогие фарфоровые чашки матово мерцали сквозь застилавшие ее глаза слезы.
Глава 6
Как Энн ни старалась, она не могла понять Пола, его восхищения металлически сухим чтением Сириной роли Мэри-Джейн. И чем больше она раздумывала об этом, тем непонятней все становилось.
За внешностью девочки Сирина скрывала характер жесткий и цепкий. Эгоизм руководил всеми ее чувствами и поступками. Искренние чувства были вытравлены напрочь эгоизмом и жаждой благополучия. Казалось невероятным, что Пол мог поверить, что такая женщина поможет ему изменить взгляд на мир! И все-таки это произошло. Помощь Энн, долгие часы споров и обсуждений были отброшены, как будто ничего и не было; Рассуждая холодно, аналитически, она приходила к выводу, что первоначальная причина, по которой она пришла к нему, исчезла, превратилась в ничто. Энн понимала, что, любя его так, как любит она, далее оставаться рядом с ним невозможно. Правильнее было бы уйти и постараться его забыть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: