Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза
- Название:Навсегда твоя роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1997
- Город:Смоленск
- ISBN:588-5-9056-81
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза краткое содержание
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.
Навсегда твоя роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Мистер Рафферти из Сан-Франциско».
Девушка выпрямилась, и взгляд устремился на зеленую комнату. Их жилец родом из Сан-Франциско. Во всяком случае он так представился матери. Если сказанное — правда, то мистер Рафферти способен помочь ей, рассказать, сколько времени займет дорога до города, чего ожидать там, и, возможно, порекомендовать дешевую гостиницу, где Роза могла бы остановиться.
Настроение поднялось, появилась уверенность в себе. Девушка направилась к комоду, чтобы достать серебряные приборы.
— Значит, вы все-таки живете здесь.
Она повернулась к двери.
На пороге стоял улыбающийся жилец.
— Когда я увидел вас идущей к постоялому двору, то засомневался, — он вошел в столовую. — Разрешите представиться, меня зовут Майкл Рафферти.
Такого красавца Роза еще никогда не видела. Даже дядя Ларк не шел с ним ни в какое сравнение. Все в этом мужчине выглядело идеальным, от кончиков модных модельных ботинок до макушки золотистой головы.
«Тебя кто-нибудь целовал?»
Нет. Роза никогда не хотела этого и не раз предупреждала мальчиков не трогать ее.
«Все изменится, когда тебя поцелуют».
Девушке нравились губы жильца. В уголках рта затаилась усмешка, готовая превратиться в улыбку. Роза невольно представила, что будет, если его губы прижмутся к ее. Неужели поцелуй мужчины может заставить девушку дрожать, как прикосновение Янси к Ларк?
Роза заставила себя отвести взгляд от губ Майкла, но выражение лица приезжего красноречиво говорило, что он догадался о ее мыслях.
— Меня зовут Роза Таунсенд, — она подошла к столу и принялась раскладывать приборы рядом с тарелками. — Для ужина еще рано.
— Может, помочь вам?
— Нет, нет, — быстро ответила девушка, но Майкл уже очутился рядом.
В груди Розы появилось странное щемящее чувство.
Он усмехался, но смотрел тепло и дружелюбно.
— Вы думаете, я не умею накрывать на стол? — Рафферти потянулся за прибором.
Когда их пальцы встретились, у Розы по спине пробежали мурашки, которые остались на руках даже тогда, когда мужчина отошел.
— В моей семье пять братьев и только одна сестра. Мачеха никогда не разрешала мальчикам отлынивать от работы только потому, что они родились мужчинами, — разговаривая, он продолжал аккуратно раскладывать приборы.
Его семья… Сан-Франциско…
Роза пыталась сконцентрировать свои мысли на чём-то более важном, нежели красота Майкла Рафферти, ибо собиралась задать ему множество вопросов о городе и попросить совета.
— Мама говорит, что вы из Сан-Франциско. Ваши родственники еще живут там?
— Да.
— И всегда жили?
— Так точно, — ответил Майкл, остановившись рядом со стулом с высокой спинкой и глядя ей прямо в глаза. — А вы, видимо, никогда не уезжали из Хоумстэда?
— Так точно, — Роза машинально повторила его слова.
Что-то во взгляде Рафферти, который не выпускал ее из своих тисков, заставило девушку ощутить внутреннюю дрожь. Но она оказалась приятной и не могла не понравиться.
Рассказы Ларк о поцелуях и сладостных ощущениях преследовали Розу. Ее взгляд опять скользнул на губы Майкла. В голове все перепуталось. Вопросы о Сан-Франциско мгновенно испарились, как туман.
— У вас есть родственники, кроме матери, мисс Таунсенд?
— Брат, — при упоминании о Марке на лбу пролегла складка. — Он с нами не живет, работает барменом в салуне «У Пони».
Роза замолкла, и Майкл решил продолжить разговор:
— А отец?
— Его здесь тоже нет, — быстро ответила она, ибо воспоминания о брате и папеньке испортили приятные ощущения, которые еще совсем недавно пронизывали все ее существо.
— Мне нужно помочь маме с ужином. Подождите в гостиной, если хотите, — и Роза поспешно вышла из столовой.
Когда та исчезла на кухне, Майкл подумал, что новая знакомая — человек настроения. В одно мгновение на ее лице цветет дружеская улыбка, а в следующее — появляется выражение загнанной в капкан жертвы, мечтающей сбежать куда глаза глядят. Интересно, почему?
Рафферти отправился в гостиную и взглядом оценил комнату. Она показалась простой, чистой и привлекательной. Все здесь не было похоже на его собственный дом и шикарные люксы, где Майкл останавливался, когда ездил по делам, но, тем не менее, обстановка ему приглянулась.
Рафферти подошел к большому окну, отодвинул кружевную занавеску и посмотрел на главную улицу.
Мимо постоялого двора проскакала пара всадников, их лица были скрыты широкополыми шляпами, позы расслаблены, даже ленивы.
Шериф, встреча с которым произошла утром, стоял на противоположной стороне улицы. Он кивнул наездникам, когда те проезжали.
До слуха Майкла донеслась тихая фортепьянная мелодия. Ее наигрывали в салуне, расположенном на расстоянии нескольких домов.
Обычный тихий день в Хоумстэде. Рафферти подумал, что большая часть времени проходит здесь именно так, неприметно. Господи, этот год будет слишком длинным.
А как справляется Диллон в городе Ньютон штата Орегон? Майкл откровенно радовался, что брат чувствует себя таким же несчастным, как и он.
Может, им следовало прийти к компромиссу? Диллон ведь абсолютно не стремился завладеть компанией отца. Она не сидела у него в крови так, как у Майкла. Но брат всегда хотел того, что имел старший.
Что, если послать телеграмму Диллону…
Рафферти покачал головой. Младший не в состоянии что-то изменить и прекратить соревнование. Он должен доказать отцу свою правоту и выиграть так же, как и Майкл.
Нравится это или нет, а придется торчать в Хоумстэде двенадцать месяцев.
Рафферти уже собирался отойти от окна, когда увидел мужчину, шагающего вдоль улицы по направлению к постоялому двору. Неприятный парень, примерно одного возраста с ним, может, на год или два моложе.
Через мгновение он появился на пороге гостиной, остановился и недружелюбно уставился на Рафферти. Багровый нос и налитые кровью глаза производили удручающее впечатление.
— Вы, должно быть, жилец матери?
«Неужели сей господин — брат Розы?»
Майкл почувствовал отвратительный запах дешевого виски, который распространился по всей комнате. Похоже, родственник девушки не только работает барменом, но и поглощает большую часть продаваемого им же спиртного. В этом сомнения нет.
— Моя фамилия Рафферти, — Майкл продолжал молча разглядывать пришельца, сомневаясь, что хорошенькая миниатюрная Роза может оказаться сестрой столь отвратительного типа.
— Меня зовут Марк Таунсенд, — глазки сузились. — Вы собираетесь надолго задержаться в нашем городе?
— Пока не закончу дела.
— А чем вы занимаетесь?
— Отелями.
— Отелями? — хмыкнул Марк. — Здесь?!
Майкл просто пожал плечами.
— Надеюсь, вы заплатили вперед, — Марк, в свою очередь, оценивал жильца, размышляя, сколько можно выудить денег до его отъезда. — Мама не умеет брать деньги, некоторые уезжают, не оплатив по счету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: