Ли Майклс - Стратегия любви
- Название:Стратегия любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Майклс - Стратегия любви краткое содержание
Аннотация.
Преуспевающая Кэтлин Росс, героиня романа, готова вступить в брак с человеком достойным и надежным во всех отношениях. Но тут в город возвращается Пени Колдуэлл, любовь ее юности, очаровательный и неотразимый. Кэтлин в смущении… Как сложится ее дальнейшая судьба?..
Стратегия любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она прикусила язык. Ей все же удалось удержаться от резкого ответа.
— Подумай хорошенько. Может, тебе вовсе не понадобятся приглашения, — размышлял Пенн.
— Просто помести объявление в газете. Ты можешь превратить все это в своего рода демонстрацию выставки «Все для невесты» и вычесть стоимость расходов из налога на прибыль за следующий год.
Она с трудом сдержалась и заставила себя улыбнуться.
— Благодарю за совет, Пенн, но…
— Я даже не пришлю тебе счет за консультацию. — Он придержал дверь, пропуская ее, и обратился к входящему в магазин молодому человеку с большими усами: — Как ты думаешь, Стен? Если кто-нибудь на месте Кэтлин организует показательную свадьбу и пригласит на нее своих перспективных клиентов, то эти расходы можно законно отнести к деловым расходам?
— Почему ты меня об этом спрашиваешь? — пожал плечами Стен. — Я не специалист по налоговому законодательству. Но раз уж мы заговорили о перспективных клиентах, у тебя есть визитная карточка, Кэтлин? Свадьба будет не раньше следующего года, но…
Пенн, казалось, был шокирован.
— И ты тоже? — простонал он. — Может, в местной воде есть этот проклятый вирус?
Кэтлин порылась в сумочке и с улыбкой протянула Стену свою визитную карточку.
— Передай мои наилучшие пожелания Элани, — мягко сказала она, а увидев, как Стен внезапно покраснел, сунула карточку и в руку Пенна. — Просто на всякий случай, если вдруг вирус поразит и тебя.
— Благодарю, — вежливо сказал Пенн. — Я приложу ее к своей коллекции необычных, загадочных вещей со всего мира. — Он разглядывал карточку, пока они шли к месту парковки машин. — «Кэтлин Росс, брачный консультант». И это все? Элегантно, выполнено каллиграфическим почерком, но как-то уж скучно.
— Надежно, — резко оборвала его Кэтлин. — Консервативно. Солидно. И вовсе не скучно.
— Я разочарован. Думал, ты назовешь свой бизнес остроумнее, оригинальнее. Знаешь, еще не поздно все поправить. Я придумал отличное название: «Брачная тропа». А девизом можно взять что-нибудь вроде: «Теперь тебе не придется шагать одному по длинной дороге к блаженной свадьбе».
— Пенн, это самое худшее… Пожалуйста, не говори мне, что ты работал еще и в рекламном бизнесе.
— Хорошо, — радостно сказал Пенн. — Больше не буду.
С ненужной силой она швырнула сумку на заднее сиденье своей машины. Глупо перебрасываться колкостями с человеком, который только и делает, что придумывает новые колкости.
Интересно, устает ли он когда-нибудь сам от такой жизни?
Сабрина столкнулась с ней в дамской комнате загородного клуба вечером того же дня.
— Ты должна что-нибудь сделать, — заявила она. — Карл собирается пригласить Пенна Колдуэлла шафером на свадьбу, и, клянусь Богом, если он это сделает, то я…
— Не сделает, — успокоила ее Кэтлин. — Карл не сумасшедший, к тому же не игрок. Ему известно, какие странные идеи приходят порой в голову Пенна в последний момент. Такой идеей может оказаться, например, отъезд на Таити или в Ботсвану, с твоим обручальным кольцом в кармане.
Сабрина завизжала:
— И ты считаешь, что я могу слушать это спокойно?
— Не волнуйся. Слишком поздно, мы уже не успеем заказать еще один смокинг там, где обычно берем их напрокат. Сегодня же я их предупрежу. А если Карл будет настаивать, попроси его позвонить мне.
Она все еще качала головой от возмущения, вспоминая о происшедшей сцене, когда вернулась к себе и вошла в гостиную. Карлу и Сабрине предстоит решать в жизни куда более серьезные вопросы, а они никак не могут договориться о том, кто будет у них шафером. Ну ладно, она не может дать им гарантию счастья после свадьбы, но в ее силах обеспечить им успех в день венчания!
Пару минут спустя Маркус спросил ее, о чем она задумалась.
— Ты не слышала ничего из того, что я тебе говорил, — с укором произнес он.
— Извини, я все думаю, что предстоящая свадьба грозит мне серьезными осложнениями. Посвоему горькому опыту знаю, что свадьбы с удвоенным числом приглашенных, по сравнению с обычной свадьбой, удесятеряют все неприятности. — Она повертела в руках вилку. — А когда затевают ссору между собой жених и невеста, тут уж становится и вовсе невыносимо. Жаль, что не все мои клиенты такие, как Лаура Мак-Карта, она такая душечка. О, я забыла рассказать тебе последнюю новость: Стен Споулдинг и Элани…
— Еще одна свадьба? — в голосе Маркуса заметно поубавилось воодушевления.
— Не раньше следующего года.
Маркус вздохнул и потянулся за бутылкой, чтоб долить ей в стакан.
— Может, не надо принимать заказы на такой отдаленный срок, Кэтлин?
Она посмотрела на него с изумлением.
— А какже тогдая смогузаниматься таким бизнесом? Добрая половина года уходит на составление сметы расходов на свадьбу, ее подготовку и другие организационные дела.
— Знаю. Я долго и серьезно думал об этом. Ты определенно хочешь продолжать заниматься такой работой, после того как мы поженимся?
— Да. — Голос ее был твердым и спокойным. — А почему ты спрашиваешь меня об этом?
— Ты не можешь не признать, что это создает массу проблем, дорогая. Едва у нас появляется возможность побыть вместе, ты занята свадьбой.
— По субботам и воскресеньям. А в другие дни ты занят своим бизнесом, — уточнила она.
— Кэтлин, будь разумной.
— А я вполне разумна. Согласна, проблема есть. Но кто говорит, что мы должны быть вместе по субботам и воскресеньям? Разве ты не можешь изменить свой распорядок дня? Я почти всегда свободна по утрам.
Он повысил голос от раздражения:
— Не могу же я устраивать своим клиентам обеды в девять утра?
— А, так, значит, мы говорим не о времени, когда смогли бы быть вместе, а о твоих обязательствах и о том, могу ли я им соответствовать?
— Ты же знаешь, это зависит от более серьезных причин. А что до приемов моих клиентов, это важная часть моей работы, и мне бы хотелось, когда мы поженимся, чтобы ты разделила ее со мной. — Он протянул руку через стол и коснулся ее руки. — Мне бы хотелось, чтоб ты использовала свой уникальный вкус при устройстве приемов моих гостей. Хотелось быть уверенным, что им это понравится. Разве это не часть совместной жизни, Кэтлин? Когда муж и жена делят подобные заботы между собой?
Трудно не согласиться с ним. Ей хотелось поддержать его карьеру и стать важной ее частью. И, конечно же, она не будет ссориться с ним из-за этого. Они едва помолвлены — и уже начинают воевать друг с другом.
— Конечно, Маркус, — ответила она более мягким тоном. — Но эта проблема возникла так неожиданно, вот в чем дело. Я люблю свою работу, и мысль бросить ее — для меня как гром среди ясного неба…
— Ты ведь всегда остаешься почти при пиковом интересе, — сказал Маркус холодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: