Элис Хоффман - Седьмое небо
- Название:Седьмое небо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-45212-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Хоффман - Седьмое небо краткое содержание
Маленький городок неподалеку от Нью-Йорка. Дома как две капли воды похожи один на другой, а люди подчиняются раз и навсегда заведенным правилам. И вдруг все резко меняется. В городе появляется Нора Силк, разведенная мать двоих детей. Нора плохая хозяйка, она вызывающе одевается, слушает необычную музыку, а ее методы воспитания повергают всех окрестных матерей в ужас. Но при этом странное дело: как ни пытаются старожилы отгородиться от новой соседки стеной отчуждения, прежний миропорядок почему-то теряет в их глазах всю свою прелесть, да и сама действительность, казавшаяся до этого идиллической, на поверку оказывается далеко не такой безоблачной…
Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров.
Роман «Седьмое небо» впервые издается на русском.
Седьмое небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они испуганно уставились друг на друга.
— Господи, — произнес наконец Эйс и, опустив ноги на пол, отставил в сторону бутылку, — Что с тобой стряслось?
Билли не ответил. Он никак не ждал наткнуться на Эйса, хотя и знал, что к его матери кто-то приходит. Иногда он слышал по ночам, как они перешептывались, замечал в корзине с грязным бельем лишнее полотенце, неожиданно пробуждался от глубокого сна и улавливал обрывки мыслей какого-то мужчины. Он не знал, чем занимаются мать и этот мужчина, но догадывался, что говорить об этом нельзя. Если посреди ночи ему вдруг приспичивало в туалет, он использовал бутылку из-под апельсинового сока, которую хранил у себя в комнате.
— Да, — подвел итог Эйс, осмотрев его, — Неслабо они тебя отделали, — Он подошел к раковине и пустил воду. — Иди сюда, — кивнул он Билли, — Давай-ка приведем тебя в порядок.
Билли вымыл руки и лицо. Кожу на лбу защипало. Он не мог заставить себя смотреть на Эйса.
— Где твоя мама держит бактин?
— В шкафчике, в коридоре.
— Ясно, — кивнул Эйс, — Моя тоже.
Он принес бактин и вату и промыл ссадину на шее Билли. Тот поморщился и отпрянул. Ему никак не удавалось понять, что общего может быть у Эйса с его матерью.
— Двое на одного? — спросил Эйс.
— Трое.
— Вот сволочи, — выругался Эйс.
— Ну и что? — ощетинился Билли, — Мне плевать.
— Ну и зря.
Эйс вытащил из-за пояса у Билли табель, пробежал его глазами и покачал головой.
— Ну ты и балбес. Скажешь матери, что ободрал шею о канат на физкультуре. И не вздумай даже пытаться подделать оценки, — Он вернул табель законному владельцу, — Почему ты не предупредил мать, что у вас сегодня короткий день?
— Не собираюсь я тебе ничего рассказывать, — буркнул Билли, — Где моя мама?
Эйс сглотнул.
— Она принимает душ, а я вместо няньки.
— Ага, конечно, — хмыкнул Билли.
— Ты мне подерзи еще, — предупредил Эйс. Билли прислонился к кухонному столу, он казался таким маленьким и несчастным, что у Эйса защемило сердце, — Эти трое парней твои друзья?
— Не-а.
— У тебя нет друзей?
— И что с того?
— И с кем же ты играешь в бейсбол?
— А я и не играю, — пожал плечами Билли.
— Что?! — переспросил Эйс. — Я не ослышался? — Он взял куртку и натянул ее. — Да ты ненормальный, тебе кто-нибудь говорил об этом?
— И что?! — заорал Билли.
Они уставились друг на друга.
— Тащи сюда мяч и биту, — велел Эйс. Последний урок он решил прогулять. Билли не сдвинулся с места, и он добавил: — У тебя ведь они есть?
Билли поплелся к себе в комнату и вернулся с мячом и битой, которые когда-то купила ему Нора.
— Господи. — Эйс вытащил биту, которая была даже не распакована, — Надевай куртку и пойдем.
Они прошли через двор и молча двинулись к школе. Площадка замерзла, но они вышли на бейсбольное поле.
— Я буду подавать прямо на тебя, — предложил Эйс. — Твоя задача — отбивать.
Билли кивнул и вскинул биту. Первые пять мячей подряд он не отбил. Эйс подошел к нему.
— У меня отличная подача, — сказал он, — Тебе нужно только расслабиться и отпустить себя.
Билли непонимающе поглядел на него.
— Выкинь из головы все мысли.
Они тренировались до самого вечера, и под конец Билли уже пропускал всего два мяча из трех.
— Я думал, у меня ничего не получится, — заметил Билли. Он запыхался, чтобы не отставать от Эйса, ему приходилось бежать.
— А у тебя и не получается, — отозвался тренер. — Пока.
Всю дорогу домой Эйс пытался сообразить, много ли парнишке известно. Заводить разговор на эту тему тот определенно не желал.
— Завтра после школы я за тобой зайду, — предупредил он, когда довел Билли до дома.
— Ты и так здесь будешь, — пожал плечами Билли, — Разве нет?
Пытаться обмануть этого малого не стоило.
— В два сорок пять — нет. Я ухожу намного раньше.
— Это не обязательно. Я буду держать язык за зубами.
— Послушай, я не обязан делать ничего такого.
— Нет, обязан, — строго сказал Билли. — Каждый человек обязан что-то делать.
— Если ты не заметил, меня никто с ножом к горлу не заставлял тебя учить.
Билли вынужден был признать его правоту. Он закинул биту на плечо и проводил Эйса взглядом. Когда он наконец вошел в дом, Нора накрывала стол к ужину.
— Где ты был? — осведомилась она.
— Играл в бейсбол с Эйсом Маккарти.
Он подошел к холодильнику, налил молока себе в стакан и Джеймсу в бутылочку.
— Дай-дай-дай! — заверещал малыш.
— Ты же не играешь в бейсбол, — удивилась Нора.
Она раскладывала по тарелкам картофельное пюре, которое никак не желало отлипать от ложки. На щеках у нее горели красные пятна, но в остальном расстроенной она не выглядела.
— Теперь играю.
Нора вытащила из холодильника кетчуп и поставила на стол. Волосы у нее были стянуты в хвост на затылке, краситься она поленилась.
— Не хочешь ни о чем со мной поговорить? — небрежно поинтересовалась она, нарезая котлету маленькими кусочками для Джеймса.
Билли вскинул на нее глаза. Разбитый лоб и шея саднили, куртка так и осталась валяться под кустом, табель до сих пор торчал из-за пояса брюк. К тому же он знал о матери с Эйсом кое-что такое, чего ему знать не полагалось.
— He-а, — Он помотал головой.
— Как котлета?
Она успела попробовать кусочек, но едва не подавилась — мясо оказалось сухим и жестким.
— Объедение, — сказал Билли.
Нора смотрела, как он заливает свою котлету кетчупом, и думала, что он исключительно хороший лжец, пожалуй, лучше даже, чем его отец. Роджер всегда слишком уж широко улыбался, когда лгал. К тому же у него была привычка касаться собеседника, он вцеплялся мертвой хваткой, как будто хотел силой заставить человека поверить ему.
После ужина Нора достала несколько стаканчиков готового молочного желе, которое украсила засахаренными вишнями.
— Ты же знаешь, что можешь спросить меня о чем угодно, — сказала она Билли и принялась с ложечки кормить Джеймса. — Мне можно сказать все-все.
Билли уткнулся в свой десерт и невнятно промычал:
— Угу.
— А ну-ка, посмотри на меня! — скомандовала Нора.
Он послушался, уловил промелькнувшее у нее в мозгу «Врет ведь!» и понял, что его затея провалилась.
— Я хочу знать правду, — потребовала Нора, взмолившись про себя, чтобы Эйс хотя бы был одет, если Билли застал его в доме.
Билли отложил ложку, вытащил табель и водрузил его на стол перед собой. Нора в замешательстве посмотрела на смятый листок, раскрыла его и увидела обведенные жирной красной чертой «неуды».
— Ох, — вырвалось у нее.
— Я не виноват, — быстро сказал Билли.
Нора взяла ручку и поставила в табеле свою подпись. После этого она поцеловала сына в макушку и спросила, не хочет ли он добавки желе, и Билли, хотя наелся так, что с трудом мог дышать, ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: