Кэрол Марш - Золотое утро

Тут можно читать онлайн Кэрол Марш - Золотое утро - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО БДР-Трейдинг, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Марш - Золотое утро краткое содержание

Золотое утро - описание и краткое содержание, автор Кэрол Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэти Уилкокс и Фиске Спенсер встретились не в лучший период их жизни — оба недавно потерпели фиаско в любви, и каждый поклялся себе, что никогда больше не будет тратить время на это "глупое чувство". Кроме того, их разделяет огромная социальная пропасть: Спенсер — один из состоятельнейших людей Америки, владелец земли на заповедном острове; Кэти — честолюбивая начинающая журналистка, мечтающая сделать карьеру фоторепортера. Между ними нет ничего общего, но уже с первой минуты, вопреки логике, они испытывают неистовое влечение, а с их сердцами начинают твориться какие-то непонятные чудеса. Может, виной тому место встречи — таинственный остров, почти нетронутый цивилизацией клочок земли…

Золотое утро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотое утро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что вы о нем говорили? — Кэти презирала себя за любопытство, но ничего поделать не могла.

Куда бы этим летом она ни ездила, как бы ни уходила в работу, но думала о нем постоянно. Вспоминала его поцелуи, как он обнимал ее, как они танцевали под луной. Не раз, во сне, видела его лицо в окне черного лимузина, отъезжающего от церкви. Даже протягивала к нему руки, но машина уносилась, прежде чем она успевала до нее дотронуться.

— Нельсон сказал, что после смерти отца Фиске стал очень нелюдимым, — заговорила Агата. — Практически ни с кем не общается. Приезжает на остров повидаться с матерью, сестрой и сразу же уезжает…

— Из газеты я знаю, что он оставил свою фирму. Это правда?

— Нельсон про это тоже говорил. Фиске целиком посвятил себя Фонду. По-моему, это ужасно грустно. С его-то возможностями он мог бы наслаждаться жизнью, вместо того чтобы торчать на работе. — Агата тяжело вздохнула, и Кэти подумала, что она тоскует по временам своей молодости, когда была красива, богата и весело проводила время.

— Я уверена, Фиске знает, что делает, — сказала девушка.

— Почему это ты так уверена? — резко спросила Агата. — Мне кажется, ты и виновата в том, что между вами ничего не складывается. Носишься со своими глупыми идеями — того и гляди испортишь себе жизнь.

Кэти с возмущением посмотрела на тетку:

— О чем ты?

— О тех глупостях, которыми ты забила себе голову, что тебе никто не нужен, что кто-то помешает твоей карьере. Идиотские мысли! Очень даже запросто можно совмещать карьеру, работу и любовные приключения.

— Сейчас жизнь сложнее, чем в годы твоей молодости, — возразила Кэти.

— Глупости! Когда я была молодой, женщины работали ничуть не меньше, только им ничего не платили. Мне не очень-то нравился этот твой политик, но ты и с ним порвала. Смотри, Катерина, пропустишь настоящую любовь!

— А кто сказал, что я люблю Фиске по-настоящему? — потерянно проговорила Кэти.

— У меня есть глаза, и я прекрасно все вижу. — Агата взяла племянницу за руку, заставляя повернуться и посмотреть ей в глаза. — Я старая, глупая женщина, но хорошо тебя знаю. Есть влюбленность и есть настоящая любовь. Не путай эти вещи. А теперь посмотри на меня и скажи "до свидания".

Кэти нежно обняла Агату.

Она все еще думала об этом разговоре с теткой, когда гнала машину в Нью-Лондон. Несмотря на всю мудрость сказанного, вряд ли можно положиться на ее опыт. Мир все-таки сильно изменился со времен молодости Агаты. По-настоящему преуспевающим женщинам приходится дорого платить за свои удачи, чаще всего они одиноки. Невозможно успешно совмещать профессиональную карьеру с любовными делами. А другие, наоборот, вынуждены отказываться от всего ради семьи и дома. Вот у Джози хорошо получилось: она не отреклась от любимой и сложной работы во имя любви к мужу.

Приехав в порт, Кэти выключила двигатель и некоторое время спокойно посидела, наслаждаясь уединением. Сколько же событий произошло с тех пор, как она впервые оказалась в этой гавани?! Закрыв глаза, попыталась вспомнить, что чувствовала в тот день.

Уард. Думая тогда о нем, под холодным ветром на палубе, она приняла решение навсегда покончить с мужчинами. Сейчас Уард готовится к выборам в Конгресс, встречается с решительно настроенной блондинкой. Она видела их фотографию в газете.

Фиске. Этот мужчина чуть не заставил ее усомниться в правильности сделанного выбора. С ним достаточно поцеловаться — и голова идет кругом, забываются все грандиозные планы.

Кэти презирала себя за это. Рассердившись, она вылезла из машины, хлопнув дверцей, заперла ее. Подойдя к багажнику, достала оттуда сумки с аппаратурой, прекрасной вазой цвета морской волны, отличным вином для Джунно и большой пакет с игрушками для ребятишек.

— Вам помочь?

Не дожидаясь ответа, капитан Харди подхватил сумки и устремился на паром. Ей остался только пакет с игрушками.

На этот раз Кэти стояла рядом с капитаном в его небольшой рубке, когда они выходили из гавани. Кроме них на пароме был только один пассажир — худощавый мужчина. Он устроился около новенького темно-зеленого "джипа".

— Молодой Руфус купил себе новую игрушку, — кивнув в его сторону, сказал Харди.

— Молодой Руфус? А я думала, что он живет на Мадагаскаре, — удивилась Кэти.

— Вернулся, чтобы заботиться об отце. Поговаривают, собирается вообще переселиться на остров.

Она с усмешкой посмотрела на капитана:

— Сдается мне, что вы много знаете?

— Может быть, все, — без ложной скромности признался он. — Давно занимаюсь этим делом. И не хочу, чтобы что-то изменилось. Если остров продадут, я останусь без работы. Так что я — лицо заинтересованное. И еще скажу вот что: все они неплохие люди.

— Так уж и все?

— Все, — не раздумывая, ответил Харди. — Хотя, надо признать, всякое случается.

— Вы имеете в виду Хэнка Дэвидсона? — не удержалась девушка.

— Да.

— Вы видели Барбару Дэвидсон?

— Она сейчас там. Помогает матери готовить дом к зиме. Дети в городе, в школе. Особенно хорош ее Джерэд. Будет похож на деда.

— Вам нравился Дуглас Спенсер?

— А кому он не нравился? Никогда не задавался, держался со всеми ровно, настоящий джентльмен. Как-то даже написал мой портрет.

Кэти взглянула на морщинистое, обветренное лицо капитана и подумала, что Дуглас выбрал замечательный типаж для портрета. Ей хотелось спросить о Фиске, но она не знала, как это сделать. Ветер растрепал ее волосы. Она достала из кармана черепаховую заколку, собрала их и заколола.

— Не терпится увидеть брата? — поинтересовался Харди. — Он давно на острове?

— Шесть недель, — рассеянно ответила Кэти, уставившись в точку, которая скоро должна превратиться в мельницу. Вспомнила, как Фиске обещал ей тогда на пляже показать ее "в следующий раз". Когда теперь представится этот "следующий раз", если она сама натворила Бог знает что!

— Не могу дождаться встречи с ним. Ему на Кинкайде очень нравится.

— Всем нравится, — усмехнулся капитан. — А что с вашим братом?

Кэти хотела рассердиться: ну почему люди вечно любопытствуют, заметив инвалида. Что с ним случилось? Однако капитан Харди располагал к доверию.

— Последствие детского полиомиелита. Ему приходилось очень туго, но Джози вернула его к жизни. Сейчас Тэд написал детскую книгу, скоро она выйдет.

— Заметили, природа всегда старается внести равновесие? Если вы обделены чем-то одним, постарается заменить другим, — философски рассудил капитан.

Кэти поразилась. Ведь что-то похожее ей говорила и Дороти тогда, в саду. "А пожалуй, они правы", — подумала она. Так ведь во всем. Вот если бы семья не нуждалась в ее деньгах, она не заставила бы себя так напряженно трудиться, может, вообще не открыла бы в себе талант фотографа. А будь родители богатыми, вполне допустимо, что вышла бы преспокойненько замуж за какого-нибудь добропорядочного горожанина и жила бы, не ведая печали, в хорошей квартире, растила бы детей. И сама посмеялась над такими мыслями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Марш читать все книги автора по порядку

Кэрол Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотое утро отзывы


Отзывы читателей о книге Золотое утро, автор: Кэрол Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x