Франсуаза Бурден - Оковы прошлого
- Название:Оковы прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2008
- ISBN:978-966-14-0801-1, 978-5-9910-1193-8, 978-2-7144-4450-9 (фр.)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсуаза Бурден - Оковы прошлого краткое содержание
Каждый дом имеет свою историю. Конечно же, новостройки не могут похвастаться тайнами и легендами о призраках, гуляющих по коридорам и комнатам под покровом ночи. Но уж если речь пойдет о каком-нибудь старинном доме, а еще лучше родовом поместье, то волей-неволей всплывут таинственные истории, накопившиеся в их стенах. Однако нынешние обитатели, как правило, даже не задумываются, сколько бы мог поведать им дом, если бы умел говорить. И только случайно обнаруженные отголоски прошлого в виде документов, фотографий, каких-то странных записок могут снова заставить говорить события минувших дней.
Именно о таком доме и пойдет речь в новом романе Франсуазы Бурден «Оковы прошлого». Альбан Эсперандье, пилот гражданской авиации, после трагической аварии уже не сможет сесть за штурвал самолета и решает уехать из Парижа. Он хочет поселиться в Трувиле, в доме детства. Вместе со своей избранницей Валентиной он переезжает на виллу, которую все называют «Пароход». Архитектор, разработавший уникальный проект дома для прадеда Альбана, украсил его многочисленными окнами.
Постоянной обитательницей виллы на протяжении многих лет была бабушка Жозефина, которая воспитала Альбана и его братьев после трагической гибели их родителей. Мудрая и заботливая женщина всю жизнь оберегала мальчиков от горьких воспоминаний и старалась не ворошить прошлое. После смерти мужа Жо, как ее все называли, переехала в небольшой домик рядом с виллой и, ко всеобщему удивлению, стала настаивать на продаже «Парохода». Но уже повзрослевшие внуки не помнили ужасных событий своего детства и хотели по-прежнему приезжать на виллу на выходные вместе со своими женами и детьми.
Случайная находка нескольких записок и документов подтолкнула Альбана с братьями к тому, чтобы погрузиться в свое прошлое и попытаться разобраться в причинах гибели родителей. Почему Жо всю жизнь так упорно скрывала от них эту трагическую историю? Сумеют ли братья разобраться в сложных лабиринтах событий? Или, быть может, лучше не ворошить прошлое? Ведь никто не знает, какие скелеты хранятся в шкафах наших самых близких и родных людей…
Писательница и сценарист на телевидении, автор романов «Июльский сбор винограда», «Хищная страсть», «Берилл, или Страсть по наследству», «Незнакомка из Пейроля», «Леса семьи Баттандьер», Франсуаза Бурден не перестает радовать и покорять сердца читателей новыми произведениями. Ее детское увлечение литературой переросло в профессию и стало неотъемлемой частью жизни. Мать двух дочерей, Франсуаза живет в Нормандии, в большом доме, где и рождаются ее удивительные романы. О себе говорит: «Моя жизнь напоминает путешествие в Страну Чудес, как будто я вновь в своем волшебном детстве, и сегодня мое единственное желание — чтобы приключение продолжалось. Жизнь писателя, на границе с реальностью, — это иногда настоящая маленькая сказка».
Читателям же остается лишь ждать новых книг замечательной романистки и верить, что эта сказка продлится как можно дольше.
Приятного чтения!
Оковы прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но папа, Жозефина и Антуан ни днем ни ночью не знали покоя, верно? Каким мучением для них было год за годом, денно и нощно, следить за каждым движением этой женщины! И как им удавалось скрывать от всех ее сумасшествие?
— Вспомни, Маргарита же не выходила из дома! Думаю, у нее случались припадки, но в остальное время она вела себя нормально. Наверняка за ней присматривали, ухаживали, даже лечили. Но вряд ли это были психиатры.
— А кто в то время был нашим семейным врачом?
— Доктор Пертюи. Скорее всего, именно он направил ее к психиатру. Тому самому, который предложил поместить Маргариту в лечебницу, а папа отказался.
— Ты пробовал найти этого господина Пертюи?
— Он умер, — вздохнул Жиль. — Все пути ведут в тупик.
Коля с задумчивым видом помешивал лак палочкой.
— Самое странное — если бы у меня спросили, счастливым ли было мое детство, я бы ответил: «Да, оно было счастливым».
— И я тоже. Жо улаживала все недоразумения, она была как буфер между нами и матерью. Уже только за это мы должны ее поберечь. Она старенькая, и вся эта история с больницей…
— Ты тоже приставал к ней с вопросами? — возмущенно спросил Коля.
— Выражаясь твоими словами, пробовал. Ты, наверное, догадываешься, что она мне ответила. Передаю дословно: «Вы с братьями оставите меня в покое раз и навсегда! Это мое последнее слово».
Коля подавил смешок.
— С одной стороны, я радуюсь, что она остается верна себе, с другой — огорчаюсь, ведь это значит, что мы никогда не узнаем правду.
— Боюсь, что так, — согласился Жиль.
Он пересек ванную и остановился перед зеркалом в изящной витой раме.
— Прекрасное зеркало! Откуда оно?
— Малори привезла из Италии.
— У вас с женой талант находить шикарные вещи и помещать их в самые удачные места!
— Это нас и кормит, — улыбаясь, заметил Коля.
— Может, пора увеличить обороты? Открыть сеть магазинов, зарегистрировать торговую марку…
— Мы об этом думали, и не раз. Но это огромная работа и огромные трудности. А мы любим, когда работа похожа на развлечение.
Жиль изучающе посмотрел на брата, потом передернул плечами.
— По сути, ты, наверное, прав. Чем больше у меня клиентов, тем больше забот. Чем больше я зарабатываю, тем больше и трачу. И ради чего все это?
—Чтобы обеспечить будущее детям, я думаю.
— В наше время ой как непросто обеспечить что бы то ни было… Знаешь, я уже говорил тебе это однажды и повторю — чем старше я становлюсь, тем сильнее тебе завидую.
Коля расхохотался.
— Но Жиль, это не в твоей природе! Ты попросту не умеешь развлекаться! Тебе по душе все серьезное, респектабельное, важное! А легкомыслие — это состояние души. Хочешь, проведем эксперимент? Нарисуй на этой стене большой цветок!
Он взял кисточку, окунул ее в банку с краской, стряхнул и протянул старшему брату.
— Я не умею рисовать, — сказал Жиль, скрещивая руки на груди.
— Что и требовалось доказать.
Жиль снова смерил брата взглядом, но теперь с немалой долей любопытства.
— Знаешь, Коля, а мне нравится, когда мы здесь собираемся. Нам надо почаще бывать вместе. Выходные — это слишком мало, мы не успеваем даже поговорить.
Коля кивнул и полез вверх по лестнице, а Жиль присел на край ванны с намерением остаться здесь надолго.
Софи с интересом взвесила в руке тяжелый пакет, потрясла его, но узнать, что внутри, ей не удалось. Имя отправителя ни о чем ей не говорило, адресована же посылка была Альбану, равно как и большая часть принесенных почтальоном писем. Желая удовлетворить свое любопытство, она взяла пакет и письма и отправилась на поиски деверя. Не обнаружив его на первом этаже, поднялась на второй, а потом и на третий. Дверь в комнату Альбана была открыта, и, прежде чем войти, Софи крикнула:
— Прибыла почта!
— Это ты, Софи? Входи! Я выбираю, что надеть на свадьбу. На Альбане были темно-синие брюки и белая рубашка, которая так и осталась незастегнутой. Софи успела заметить плоский мускулистый живот и матовую кожу.
— Как ты думаешь, этот костюм подойдет под наряд Валентины? Я ведь его не видел. Она хочет, чтобы это был сюрприз.
Альбан надел отлично скроенный пиджак и посмотрел на невестку, ожидая одобрения. Сглотнув, Софи кивнула.
— Ты великолепен, — сказала она, наконец.
«Великолепен». Иначе и не скажешь. Соблазнителен, чертовски привлекателен, просто неотразим! Их разделяла всего пара шагов, и она вдруг испытала острое желание наброситься на него.
— А галстук? — Эти два простых слова дались ей с трудом.
Софи злилась на себя за эту слабость, за неуместное и напрасное влечение, приковавшее ее к месту.
— Что, если этот? — предложил Альбан.
— У тебя есть посветлее? Свадьба — веселый праздник.
Последние слова она произнесла мрачным тоном, поэтому поспешила взять себя в руки.
— Ты не хочешь открыть посылку? — более жизнерадостно поинтересовалась она.
— Открой сама! Ножницы на комоде.
Альбан ушел в смежную ванну и стал рыться в платяном шкафу. Софи была рада представившейся возможности занять мысли чем-то другим, поэтому торопливо разорвала бумагу и открыла оказавшуюся внутри картонную коробку. Без тени стеснения она вслух прочла текст на открытке, лежавшей поверх упакованного в защитный пластик подарка:
— «Желаем тебе всего самого лучшего!» Подписей несколько: Надя, Марианна, неразборчиво… Ага, Лоран! Твои друзья, верно?
— Сотрудники из «Air France», — пояснил, возвращаясь в комнату, Альбан.
В руке у него было три галстука. Пока Софи снимала пластик, он заглянул ей через плечо. На акварели был изображен Альбан в форме командира экипажа. На заднем плане по трапу с борта самолета спускались две стюардессы и стюард. Таланта художнику было не занимать — Альбан был легко узнаваем. Он очаровательно улыбался, вот только волосы под фуражкой с околышем были чуть длиннее, чем теперь.
— Это так мило с их стороны, — растроганно произнес он.
Было очевидно, что он тронут подарком. Да это и неудивительно — с коллегами было связано столько приятных воспоминаний…
— Это было в другой жизни, — добавил Альбан.
«А захочет ли он, чтобы эта картина ежедневно попадалась ему на глаза?» — подумала Софи.
— Где ты ее повесишь?
— Не знаю. Может, в кабинете, если, конечно, никто не против.
Чувство такта никогда ему не изменяло. Даже решив поселиться на вилле, он не вел себя как хозяин и не принимал ни единого решения, не посоветовавшись с братьями и невестками.
— Как по мне, почему бы и нет, — сказала она.
Глядя на акварель, Софи улыбнулась. Интересно, понравится ли этот свадебный подарок Валентине? Это не ее Альбан. Этот Альбан — соблазнитель и путешественник, которого пока еще никто не пытался посадить на цепь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: