Франсуаза Бурден - Оковы прошлого

Тут можно читать онлайн Франсуаза Бурден - Оковы прошлого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Клуб семейного досуга, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсуаза Бурден - Оковы прошлого краткое содержание

Оковы прошлого - описание и краткое содержание, автор Франсуаза Бурден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каждый дом имеет свою историю. Конечно же, новостройки не могут похвастаться тайнами и легендами о призраках, гуляющих по коридорам и комнатам под покровом ночи. Но уж если речь пойдет о каком-нибудь старинном доме, а еще лучше родовом поместье, то волей-неволей всплывут таинственные истории, накопившиеся в их стенах. Однако нынешние обитатели, как правило, даже не задумываются, сколько бы мог поведать им дом, если бы умел говорить. И только случайно обнаруженные отголоски прошлого в виде документов, фотографий, каких-то странных записок могут снова заставить говорить события минувших дней.

Именно о таком доме и пойдет речь в новом романе Франсуазы Бурден «Оковы прошлого». Альбан Эсперандье, пилот гражданской авиации, после трагической аварии уже не сможет сесть за штурвал самолета и решает уехать из Парижа. Он хочет поселиться в Трувиле, в доме детства. Вместе со своей избранницей Валентиной он переезжает на виллу, которую все называют «Пароход». Архитектор, разработавший уникальный проект дома для прадеда Альбана, украсил его многочисленными окнами.

Постоянной обитательницей виллы на протяжении многих лет была бабушка Жозефина, которая воспитала Альбана и его братьев после трагической гибели их родителей. Мудрая и заботливая женщина всю жизнь оберегала мальчиков от горьких воспоминаний и старалась не ворошить прошлое. После смерти мужа Жо, как ее все называли, переехала в небольшой домик рядом с виллой и, ко всеобщему удивлению, стала настаивать на продаже «Парохода». Но уже повзрослевшие внуки не помнили ужасных событий своего детства и хотели по-прежнему приезжать на виллу на выходные вместе со своими женами и детьми.

Случайная находка нескольких записок и документов подтолкнула Альбана с братьями к тому, чтобы погрузиться в свое прошлое и попытаться разобраться в причинах гибели родителей. Почему Жо всю жизнь так упорно скрывала от них эту трагическую историю? Сумеют ли братья разобраться в сложных лабиринтах событий? Или, быть может, лучше не ворошить прошлое? Ведь никто не знает, какие скелеты хранятся в шкафах наших самых близких и родных людей…

Писательница и сценарист на телевидении, автор романов «Июльский сбор винограда», «Хищная страсть», «Берилл, или Страсть по наследству», «Незнакомка из Пейроля», «Леса семьи Баттандьер», Франсуаза Бурден не перестает радовать и покорять сердца читателей новыми произведениями. Ее детское увлечение литературой переросло в профессию и стало неотъемлемой частью жизни. Мать двух дочерей, Франсуаза живет в Нормандии, в большом доме, где и рождаются ее удивительные романы. О себе говорит: «Моя жизнь напоминает путешествие в Страну Чудес, как будто я вновь в своем волшебном детстве, и сегодня мое единственное желание — чтобы приключение продолжалось. Жизнь писателя, на границе с реальностью, — это иногда настоящая маленькая сказка».

Читателям же остается лишь ждать новых книг замечательной романистки и верить, что эта сказка продлится как можно дольше.

Приятного чтения!

Оковы прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оковы прошлого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франсуаза Бурден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взволнованная этим признанием, она опустила глаза и посмотрела на левую руку, где на пальце сверкало подаренное накануне кольцо.

— Упрямец… — сказала она, улыбаясь. — Я не хотела, чтобы ты…

— Дарил кольцо в честь помолвки, и даже обручальное кольцо тебе не нужно. Ты мне уже говорила. Пускай это будет подарок к Рождеству.

Альбан разложил тосты по тарелкам, присел рядом с ней на скамейку и обнял за плечи.

— Ты — самое лучшее, что со мной когда-нибудь случалось, — шепнул он ей на ухо. — Разумеется, когда не упрямишься и не уходишь, хлопая дверью.

— Я не хлопаю дверью, — не согласилась Валентина. — Тогда мне было грустно, я на тебя разозлилась, но, выйдя на улицу, поняла, что мне некуда идти.

— Как это?

— А вот так. Я не могла сказать, что возвращаюсь к матери, потому что она мне не обрадуется, и это взаимно. И не могла вернуться к себе на Монмартр, потому что перестала платить аренду. Теперь у меня нет дома.

— Здесь ты у себя дома!

— Нет. Этот дом — «Пароход». Родовое гнездо Эсперандье.

— И ты теперь член нашей семьи. Тебя это огорчает?

— Скажем, мне это кажется… странным.

Увидев расстроенное лицо Альбана, Валентина решила объяснить свою мысль, но только после того, как сгрызла половину тоста.

— До нашей встречи я не знала, что такое счастливая семья, и у меня не было желания создать собственную. Мы с матерью и отчимом не любили друг друга, но нам приходилось жить вместе. Я сбежала оттуда при первой же возможности, и мне очень нравилось жить одной, быть независимой, не общаться с теми, кто мне неприятен. Потом, как ты знаешь, у меня был печальный опыт отношений с типом, который… В общем, после всего этого я решила, что не буду ни к кому привязываться, стану спокойно жить в своей берлоге.

— Я понимаю. Тебе тяжело все время быть в окружении людей, тем более что нас здесь много — мои братья, невестки, племянники, бабушка… «Пароход» принадлежит всей семье.

— Это придает ему особое очарование, дорогой. Я не могу представить, как бы мы месяцами жили вдвоем в таком огромном доме! В этих «родоплеменных» отношениях есть что-то жизнеутверждающее.

Она говорила это не только желая доставить ему удовольствие, но и потому, что действительно начала привыкать к родственникам Альбана. Несмотря на открытую антипатию со стороны Софи, Валентине, приложив определенные усилия, похоже, удалось завоевать свое место в семье. Быть частью большого клана — как это непохоже на привычное ей с детства состояние одиночества! Вдобавок ко всему, в свое время она одобрила намерение Альбана поселиться на «Пароходе» и теперь не могла пойти на попятный.

Валентина приподняла левую руку, и кольцо заиграло в лучах солнца.

— Кольцо имеет символический смысл, — тихо сказала она.

— Если не хочешь его носить, я это переживу.

— О нет! Я рада, что ты меня не послушал. Это первое украшение, которое я получила в подарок, и оно мне очень нравится. И это ты мне его подарил!

Поцеловав Альбана в уголок рта, она прижалась макушкой к его шее.

— Видишь, я всем с тобой делюсь. Всем, о чем думаю.

— Я тоже постараюсь этому научиться.

Она почувствовала, что его рука скользнула в вырез пеньюара, и вздрогнула, когда пальцы Альбана прикоснулись к коже.

— Поднимемся наверх? — шепотом спросил он.

Он точно знал, какие ласки будят в ней желание. Валентина закрыла глаза, слабо вздохнула, но, услышав в коридоре шаги, подскочила на месте.

— Жиль и Софи, — сообщил Альбан.

Она с сожалением запахнула пеньюар.

* * *

Двадцать шестого декабря после обеда Жиль предложил Жозефине съездить с ним в Трувиль. Там, в магазине одежды, пожилая дама выбрала себе простое светло-серое платье, и внук, не желая слушать никаких возражений, оплатил счет. Потом они отправились к парикмахеру, чтобы «освежить» ее стрижку. Жозефина никогда не красила волосы, и теперь они совсем побелели, но прическа всегда была аккуратной, ведь она регулярно накручивала волосы на допотопные бигуди.

Вернулись они затемно, и Жиль последовал за Жозефиной во флигель, попросив напоить его чаем. У него была своя цель, но, зная бабушку, он предпочел до поры до времени ее не беспокоить. Пока Жо возилась с чайником, Жиль спросил, не помочь ли ей разобраться со счетами или, быть может, просто подбросить деньжат.

— Альбан заполняет все мои бумаги с того дня, как здесь поселился. А раньше это делал Давид. Золото, а не парень! Это я о Давиде.

— Ты могла бы попросить кого-нибудь из нас, мы же часто приезжали.

— И уносились с быстротой вихря. И потом, вы приезжали, чтобы расслабиться, отдохнуть, а не возиться с кипой счетов. Давид же приезжал не только из-за бумаг или лекарств, он привозил мне продукты.

Чувствуя себя обиженным, Жиль выдавил улыбку.

— Мы сто раз предлагали тебе заказать доставку на дом!

— Заказывать удобно бытовую химию и лекарства, но не продукты. Они быстро портятся. Да ты и сам это прекрасно понимаешь. А по средам Давид привозил мне свежую рыбку с рынка!

Уж не пытается ли она втолковать ему, что Давид делал для нее куда больше, чем собственные внуки? Жиль уже собрался высказать свое мнение на этот счет, когда Жо сказала:

— Но ведь это нормально. Давид живет в нескольких километрах от меня. И разве мало я его в детстве кормила? Он часто вспоминает наши дружные обеды и ужины здесь, на вилле. Дома ему было скучно, а с вами — весело.

— Давид — настоящий друг, — согласился Жиль. — Но ты мне так и не ответила, Жо. Тебе нужны деньги?

— О моих нуждах тоже заботится Альбан.

— Но Альбан не Крез!

— Он — нет, а ты — да?

— И я нет.

— Знаешь, я очень мало трачу. И у меня есть маленькая пенсия Антуана.

Жиль пришел к выводу, что финансовый аспект ее волнует мало, значит, деньги не станут действенным аргументом в предстоящем разговоре, а жаль — именно в этой сфере он считал себя непобедимым. Ничто не доставляло ему такой радости, как запросить у клиента баснословный гонорар или заставить противную сторону оформить желаемую компенсацию в виде энной суммы.

— В общем, если тебе понадобятся деньги, только скажи.

Жиль осмотрелся с таким видом, словно впервые попал во флигель Жо.

— Здесь есть все, что тебе нужно для комфортной жизни? Будет не очень красиво, если мы обновим и восстановим «Пароход», а тебя оставим жить в лачуге.

Жозефина внимательно посмотрела на старшего внука. Похоже, его настойчивость показалась ей забавной.

— Заверяю тебя, Жиль, все в порядке. Обустройством флигеля занимался Антуан, а он обожал мастерить. Думаю, он предвидел, что я буду жить здесь, если он уйдет первым.

Разлив чай в красивые чашки, произведенные, вне всякого сомнения, на семейной фарфоровой фабрике Эсперандье, Жо села напротив внука.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуаза Бурден читать все книги автора по порядку

Франсуаза Бурден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оковы прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Оковы прошлого, автор: Франсуаза Бурден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x