Мюриэл Грейг - Профессия: герой-любовник
- Название:Профессия: герой-любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Междунар. Кн. Дом
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:985-428-011-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюриэл Грейг - Профессия: герой-любовник краткое содержание
Это увлекательная история любви, рассказанная нам известной американской писательницей М. Грейг. В центре повествования — молодая девушка, корреспондент газеты, и кинозвезда Рекс Брендон. Их чувства проходят через все испытания — ненависть, презрение, ревность и, наконец, любовь, которая связывает их навсегда…
Профессия: герой-любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Официант проводил их к лучшему столику. Рита вдруг хихикнула:
— Посмотри, Рекс, вон мой муж и его малышка. Боже, они так заняты друг другом, что даже не заметили нас!
Рекс напрягся. Не ответив Рите, он отрывисто подозвал официанта.
— Давай закажем шампанское! Я должна отпраздновать свою будущую свободу, — засмеялась Рита.
Рекс не обратил внимания на ее слова, и заказал «Шато-Карбонне». Он чувствовал себя в подходящем настроении именно для этого вина.
Рита надула губки и открыла свою маленькую платиновую пудреницу.
— Ты не слишком внимательно относишься к моим просьбам. Ты заставляешь меня пожалеть, что я согласилась поужинать с тобой.
— Я тебя и не приглашал, — напомнил Рекс.
— Дорогой, именно поэтому я и пришла! Я восхищаюсь тобой, когда ты грубишь. Кроме того, мне надо было тебе все рассказать.
— Что рассказать?
Рекс отказался от десерта.
— Думаешь о своей фигуре? — поддразнила его Рита. — Дорогой, неужели известные актеры заботятся о своей фигуре так же, как и женщины? Это записано в твоем контракте? Если твоя талия увеличится на одну десятую сантиметра, то ты потеряешь работу?
Он рассмеялся:
— Конечно! Пирожное с кремом каждый день — и ты можешь попрощаться со своей работой. Неужели ты раньше не слышала это известное изречение? Но… что же такое важное ты хотела мне сообщить?
Рита отпила глоток вина и нахмурилась.
— Я ненавижу эти вина, ты же знаешь!
— Почему, черт побери, если ты хочешь мне что-то сказать, ты это не говоришь? — спросил Рекс с внезапным раздражением.
Она пригубила еще вина:
— Откуда ты знаешь, что я хочу тебе что-то сказать?
— Боже мой, ты так и будешь крутить вокруг да около весь вечер? — Его раздражение росло. — Это так похоже на женщин. Они раздувают твое любопытство, чтобы потом отказаться его удовлетворить. Хорошо. Не говори мне ничего, меня это не интересует!
— Но это о Стефане и той девице.
— Ты имеешь в виду Старр?
— Не надо на меня злиться. Конечно, я имею в виду Старр.
— Хорошо. И что же? — Рекс говорил тихо, однако его рука слегка дрожала, когда он поднимал бокал.
— Стефан хочет развестись со мной, чтобы жениться на ней!
— Что? — Рекс поставил бокал на стол так резко, что немного вина выплеснулось на скатерть. Он помолчал, пытаясь совладать со своим голосом. — Ты, конечно, шутишь?
— Какие тут могут быть шутки! В конце концов это достаточно серьезно, когда женщина соглашается отпустить мужа, даже если он ей не нужен. Муж — это твой счет в банке на случай тяжелых дней. Особенно если у тебя больше никого нет. А в тебя, — Рита вздохнула, — я верю все меньше и меньше, дорогой.
Но Рекс уже не слушал ее. Все его внимание было приковано к Стефану и Старр.
— Почему ты думаешь, что она выйдет за него замуж? — спросил он наконец вдруг охрипшим голосом.
Рита нахмурилась:
— Я тебе уже говорила — она любит его. И всегда любила. А Стефан только недавно решил, что тоже влюблен в нее. Он говорит, что она его привлекает духовно, а я только физически. Очень приятные слова для бывшей жены.
И снова Рекс не ответил. Он по-прежнему внимательно наблюдал за теми двумя. В его глазах бушевала ярость, однако сейчас к ней примешивалась и боль. Неужели Рита говорит правду? Он должен каким-то образом сам убедиться в этом.
И тут Старр внезапно подняла голову и посмотрела в сторону Рекса. Ее лицо побледнело, затем залилось румянцем. Она почувствовала, как ее всю пронизывает странная дрожь, а сердце трепещет в груди. Она подумала, что, наверное, возмущена тем, как зло, почти обвиняюще Рекс смотрит на нее. С трудом оторвав взгляд от Рекса, она перевела глаза на Риту. Странно, но первое, что ей бросилось в глаза, был букетик лилово-розовых орхидей, приколотых к плечу вечернего платья. Значит, Рекс ей тоже подарил орхидеи! Скорее всего, заказал два букета одновременно. Это так на него похоже. Профессиональный любовник! Конечно, он знает все уловки. Но ему просто не повезло, что обе женщины встретились. Старр решила засмеяться, но вдруг обнаружила, что совсем не хочет этого делать. На глаза ее навернулись слезы, причину которых она не понимала. Ну почему она так переживает из-за того, что он Рите тоже подарил орхидеи?
— Смотри, Стефан, здесь Рекс и Рита. Это забавно, правда? — Старр еще раз постаралась засмеяться, и тоже безуспешно.
Посмотрев туда, куда показывала Старр, Стефан внезапно разозлился.
— Да как он смеет? — прошипел он.
— Но почему, Стефан? Если мы можем себе позволить прийти сюда вместе, то, конечно, и они могут. Это общественное место. — На этот раз смех Старр был более правдоподобным.
Стефан на это ничего не ответил, а вместо этого резко приказал:
— Как только ты допиваешь кофе, мы уходим отсюда.
— Но, Стефан, я думала, что мы потанцуем. Смотри, они уже отодвигают столики.
— Мне не хочется танцевать. Давай выйдем на улицу. Пожалуйста, поторопись!
Старр кивнула. Однако она не спешила, хотя и уговаривала себя, что надо торопиться. Ей почему-то не хотелось уходить из этого ресторана.
Зазвучала музыка — медленный фокстрот, и пары начали медленно кружить по залу. И хотя Стефан нетерпеливо ждал ее, Старр остановилась на мгновение, завистливо провожая глазами танцующих.
С первыми же тактами музыки Рекс встал. Он заметил, что Старр и Стефан собираются уходить — вокруг них уже суетились официанты.
— Извини меня, Рита, — тихо попросил он. — Я хочу пригласить Старр на танец.
— Но я не собираюсь тебя отпускать. Мне это совсем не нравится.
— Красивые женщины и проигрывать должны красиво, — улыбнулся он криво. — Прости, моя дорогая.
Старр увидела, что Рекс идет к ней, и внутренне напряглась. Стефан ничего не замечал, проверяя счет.
— Могу я пригласить тебя потанцевать? — тихо спросил Рекс.
И каким-то образом уже в следующее мгновение она оказалась в его объятиях. Стефан удивленно замер, а затем гневно нахмурился.
Однако они не смотрели на него. Некоторое время они танцевали молча. Старр подумала, что никто из мужчин не умеет так замечательно танцевать, как Рекс, а потом рассердилась на себя за эти мысли. «Ну хорошо, — решила она не слишком дружелюбно, — я, по крайней мере, могу честно признать, что у него есть некоторые достоинства».
— Ты не хочешь ничего мне сказать, Старр? — внезапно спросил Рекс.
Она с вызовом подняла глаза:
— Что же я могу сказать?
Он улыбнулся:
— Ты могла бы поблагодарить меня за орхидеи. Почему ты не взяла их с собой?
Глаза Старр загорелись.
— У тебя, наверное, был тяжелый день — сразу двум женщинам пришлось заказывать цветы! — И она бросила взгляд в ту сторону, где сидела Рита.
Рекс расхохотался. Он не посылал Рите цветов, но и не собирался оправдываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: