Стелла Уайтлоу - Сладкое искушение

Тут можно читать онлайн Стелла Уайтлоу - Сладкое искушение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стелла Уайтлоу - Сладкое искушение краткое содержание

Сладкое искушение - описание и краткое содержание, автор Стелла Уайтлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она приехала на экзотический Барбадос, чтобы начать новую жизнь — жизнь решительной бизнес-леди, готовой рисковать и бороться во имя успеха. Однажды пережив мужское предательство, она и слышать ничего не хотела о любви.

Он должен был стать ее деловым партнером — но вместо этого стал обольстительным искусителем и пылким, страстным возлюбленным, вернувшим ей радость и надежду…

Сладкое искушение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкое искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стелла Уайтлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробило восемь часов утра. Всего восемь! Значит, Бенджамен выехал из дому около шести. Киру тронула его забота.

Помогая ему убирать грязную посуду, она мельком взглянула на себя в зеркало. Ну и физиономия! Да, слезы не красят женщин…

Чуть позже, расположившись в саду, она начала писать заметки для Джайлза, надеясь отвлечься от мыслей о нем. Спустя некоторое время к ней подошел Бенджамен:

— Если ты всерьез намерена заняться этими головоломными исследованиями для Рида, тебе понадобятся достоверные сведения, чтобы комар носу не подточил. Следовательно, к экспедициям придется тщательно готовиться. Мы не можем ежедневно высылать спасательные отряды.

— Мне очень стыдно, что я доставила вам столько хлопот! Признаться, я не выдержала бы еще одну ночь в тех развалинах.

— Не о том речь. Почему бы тебе не перебраться сюда, в Фиттс-Хаус? Многие комнаты пустуют, да и мне будет не так тоскливо в этом огромном доме. Тут пять свободных спален — в передней части и в задней, — выбирай, какая больше понравится. Я велю Джесси прибрать там. Ты вольна вести свободный образ жизни: приходи и уходи когда вздумается, однако, пожалуйста, оставляй мне записки и сообщай, куда направляешься. Ну как, Кира? Вытерпишь общество старика?

Подавшись вперед, Бенджамен нетерпеливо ждал ответа. Сам не зная почему, он очень хотел, чтобы Кира согласилась. Кроме пристанища, ему нечего предложить этой чудесной девушке, в глазах которой затаилась боль. О Боже, вот бы выяснить, кто ее обидел! Эх, попадись ему этот негодяй!..

У Киры перехватило дыхание. Ее до слез тронуло предложение старика… дедушки. Как он одинок! И видимо, питает к ней симпатию. Более того, дает ей прекрасную возможность получше узнать его, да и дед к ней привыкнет, если они вдвоем будут жить в этом доме, вернее, в волшебном замке. Испытав столько страданий, Кира вдруг ощутила истинный интерес и участие к себе. Ей очень захотелось довериться этой единственной родственной душе, броситься на грудь деду и поведать ему обо всех своих бедах.

Она одарила старика улыбкой, и тут же на щеке ее появилась прелестная ямочка. Бенджамен с радостью понял, что это означает согласие.

— Вы очень добры, мистер Рид. Большое спасибо! Я с удовольствием останусь в вашем прекрасном доме, если это не доставит вам особых хлопот. Постараюсь сделать так, чтобы вы не замечали моего присутствия.

— О, как я рад, что ты согласна! Это великолепно! — Старик так резво вскочил на ноги, будто сбросил лет тридцать, и склонился над Кирой. — И пожалуйста, зови меня Беном, ладно? Мистер Рид звучит слишком официально.

— Хорошо. И я всегда буду сообщать вам о том, куда поехала, не сомневайтесь.

— Тогда пообещай еще одно — выезжать из дома пораньше, пока прохладно. В полдень лучше всего остановиться где-нибудь отдохнуть и переждать жару, а домой постарайся возвращаться около четырех. Запомни: здесь ночь наступает очень быстро. — Воодушевленному старику хотелось дать Кире множество полезных советов, чтобы облегчить ей жизнь на острове.

— Обязательно, — с благодарностью кивнула она.

Желтая машина, заправленная и вымытая, уже стояла возле ворот.

Кира выбрала себе комнату в передней части дома — просторную, с высокими окнами, откуда открывался вид на море. Отсюда был выход и на балкон, идущий вдоль всего первого этажа. В комнате стояли невысокий старый комод красного дерева да латунная кровать. На полированном полу лежали потертые коврики.

Что ж, большего ей и не нужно.

Дверь отворилась. Сияющая темнокожая Джесси принесла девушке чашку кофе:

— Я уже все знаю! Отличная новость! — Она поставила чашку на комод. — Давно пора мистеру Бенджамену пообщаться с цивилизованной леди.

Кира смущенно улыбнулась:

— Простите, кажется, я оставила в беспорядке ванную комнату. Больше это не повторится. Не хочу, чтобы с моим появлением у вас прибавилось хлопот.

— Да что вы, мисс, какие там хлопоты! Вот когда была жива мисс Долли…

— А вы знали… Долли? — стараясь не выказывать особого интереса, спросила Кира.

— Конечно, мисс! Я пришла в Фиттс-Хаус вместе с Долли, когда она еще невестой переступила порог этого дома. Тогда это была совсем еще девчушка, такая, знаете, егоза, вечно носилась по саду и приносила сюда раненых зверушек и птенцов, да и с пляжа не возвращалась без них. Сердобольная девушка… А потом, когда родился ребенок, она таскала его повсюду за собой, прижимая к груди, как куклу.

«Как много знает эта женщина! — подумала Кира. — Только расспрашивать ее нужно крайне осторожно, не то замкнется».

— Значит, Долли была хорошей матерью?

— О да! Очень, очень хорошей. Покидала малышку, только когда бегала к морю. Нельзя же купаться, не выпуская младенца из рук!

— А кто присматривал за ребенком, когда она уходила?

— Да все. Она совала его кому-нибудь на колени и мчалась на берег, будто хотела от чего-то освободиться. Никто не знал, когда мисс Долли вернется. Иногда она пропадала часами.

— Как странно… — Кира очень хотела спросить Джесси, отчего Долли умерла, но решила пока воздержаться.

— Понимаете, мисс, Долли не получила настоящего воспитания, — пояснила Джесси. — Росла-то она без матери, сама по себе. И, выйдя замуж, была совсем не готова ни к супружеству, ни к материнству. Бедный мистер Бенджамен, несладко ему пришлось…

Тут Джесси прикрыла ладонью рот, словно поняв, что слишком разболталась с незнакомкой. Ритмично покачивая полными бедрами, обтянутыми саронгом, она выплыла из комнаты. Джесси не стала рассказывать Кире о том, что она первой увидела новорожденного младенца — скользкого, в материнской крови, с налипшим на тельце песком…

Долли понимала, что дитя вот-вот явится на свет. Джесси не раз объясняла, сколько длится беременность и как определять срок, но Долли не желала ее слушать. Кому нужны эти числа? Важно совсем другое — плод в ее чреве быстро растет, живот раздулся, как бочка, а тело устало от лишнего веса. Временами Долли казалось, что ее так распирает изнутри, словно она должна взорваться.

Но ни большой живот, ни предстоящие роды не заставили ее отказаться от любимого занятия — ежедневных морских купаний. Каждое утро она отправлялась на берег. Бенджамен пытался урезонить жену, но тщетно. Долли и в Фиттс-Хаусе продолжала вести привычный образ жизни.

Уже много месяцев она не встречалась с Рувимом, стараясь не попадаться ему на глаза. Он не должен видеть ее такой толстой и неуклюжей. К тому же от жары у Долли начали отекать ноги. Рувим, конечно, сердится на нее, но как его винить? Он во всем прав. А она… Она по-прежнему любила его, хотя и выскочила за другого.

В день свадьбы Долли была в полном смятении, но теперь-то понимала, что вышла за Бенджамена только в пику Рувиму. Пусть видит, как другой домогается ее любви, мечтает жениться на ней. И не простой человек, а весьма влиятельный на острове. И раз он выбрал именно Долли, значит, она что-то собой представляет и достойна стать миссис Бенджамен Рид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стелла Уайтлоу читать все книги автора по порядку

Стелла Уайтлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкое искушение отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкое искушение, автор: Стелла Уайтлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x