Натали де Рамон - Прекрасная Беатрис

Тут можно читать онлайн Натали де Рамон - Прекрасная Беатрис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали де Рамон - Прекрасная Беатрис краткое содержание

Прекрасная Беатрис - описание и краткое содержание, автор Натали де Рамон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беатрис Тиба безрезультатно пытается найти работу и устроить личную жизнь. Впрочем, муж ее сестры не только готов помочь Беатрис в решении финансовых проблем, но и не прочь завести с Беатрис роман. Беатрис в смятении — она не способна на предательство и в то же время тяготится одиночеством. Терзания Беатрис усугубляются, когда она знакомится с давним поклонником своей сестры, к которому та, как выясняется, все еще питает нежные чувства. Отношения между двумя женщинами и двумя мужчинами начинают стремительно запутываться, семье сестры грозит крах. Как же вернуться к нормальной жизни? Помочь может только чудо или здравый рассудок, но ни один из четверых не способен рассуждать здраво. Однако любовь обладает мудростью. Настоящая, конечно…

Прекрасная Беатрис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная Беатрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали де Рамон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А мы с Алексом смеялись. Мы просто заходились от смеха!

— Мне же сметчик, во… — Он провел ребром ладони по своей шее. — Во, до зарезу нужен! Что ж ты сразу-то не сказала?

— А ты спросил?

— У тебя спроси! Техника безопасности! Права личности!

— Да у тебя во всем полный бардак! Представляю твою бухгалтерию!

— Вот и поможешь мне навести порядок.

— Ты в себе? Я не бухгалтер, я сметчик!

— Какая разница? Арифметику знаешь.

Я открыла рот, но ответить не смогла: до меня вдруг дошло, что мы запросто обращаемся друг к другу на «ты»!

— Ты же видишь, Беа, как мне нелегко. Ни на кого положиться невозможно. Один Ролан, да и тот, а…

Он махнул рукой и тяжело опустился на кухонное креслице, сочувственно скрипнувшее всеми своими ротанговыми плетенками. Кот тут же вскочил ему на колени, как только и ждал этого момента.

— Возьми другого диспетчера, более толкового. Будешь? — Я вытащила кастрюльку из холодильника и продемонстрировала Алексу ее содержимое.

— Буду, я все буду. — Он даже не заглянул под крышку. — Ты пойми, Ролан — мой брат. Он честный, сантима не сворует. Но Ролан маленький, боится решать сам. — Алекс старательно чесал кота за ухом. — Девятнадцать. Совсем мальчишка.

— Научится со временем, — сказала я.

— Я тоже надеюсь. — Алекс вздохнул.

— Ты вздыхаешь совсем как моя сестра.

— Тем более ты меня поймешь, раз у тебя есть сестра.

— Она старшая.

«Болеро» Равеля.

— А, старшая… — Он устало провел рукой по лицу и поднес к уху миниатюрный наушник. — Что еще? Все, Ролан, на сегодня достаточно. Все, конец рабочего дня! Не хватало мне еще проблем с профсоюзом… Завтра, Ролан, все завтра… Может, уже согрелось? Хорошо пахнет.

— Это карри. Только у меня нет хлеба.

— Я же говорил, что надо заказать пиццу. Дай ложку.

Кот повел носом, перегруппировался на коленях Алекса, панибратски заглядывая в его тарелку.

— Может, вилку? Уйди, Геркулес, как тебе не стыдно.

— Все равно. Он любит это есть?

— Вряд ли. — Я извлекла из холодильника недоеденные котом консервы и переложила в его миску. Геркулес все понял как надо и обошелся без специального приглашения.

— Как это называется? Вкусно. А ты? Ты бы тоже поела.

— Я… Никак не называется.

В дверь настойчиво позвонили. Я вздрогнула.

— Я не вовремя? Ты кого-то ждешь?

— Ешь, не волнуйся. Наверняка квартирная хозяйка. — Я пошла открывать. — Иначе бы сначала был домофон.

— Добрый день, мадемуазель Тиба, — сказала квартирная хозяйка. — Вернее вечер.

— Добрый, мадам Экри. Как поживаете?

— Ну-ну. — Она прошествовала в кухню. Как и мой кот, в приглашениях маленькая гордая мадам Экри не нуждалась.

— Добрый вечер, мадам, — с полным ртом произнес Алекс, смущенно привставая с кресла.

— Ну-ну, — повторила мадам Экри, смерив его взглядом, и повернулась ко мне.

— Это Алекс Дюваль, мадам Экри. Может быть, господа, мы все переберемся в гостиную, чтобы поговорить о делах?

Перед уходом из дому я спрятала в «тайник» основную часть денег Гастона. «Тайником» служила морозилка холодильника, естественно, при них лезть туда за деньгами мне было неловко.

— Мадемуазель Тиба, ваш костюм…

Зазвонил телефон.

— Извините. — Я сняла трубку. — Алло.

— Добрый день, — сказал глуховатый мужской голос. — Я звоню по объявлению.

— По объявлению?

Мадам Экри уставилась на меня.

— Скажи, что ты уже нашла работу, — сказал Алекс.

— …как, впрочем, и ваш костюм, мсье как-вас-там, — презрительно продолжила квартирная хозяйка точно с той запятой, на которой остановилась, — требуют химчистки. Надеюсь, вы догадаетесь переодеться, прежде чем садиться на мою мягкую мебель?

— Вы не давали объявления? — откровенно расстроился телефонный голос.

— Нет, в смысле, да. Извините, я сейчас занята. — Я прикрыла трубку рукой и заверила: — Обязательно, мадам Экри. — И вдруг, как со стороны, увидела себя в перемазанных краской брюках с разводами белой пыли. Брюки Алекса также хранили на себе следы его многочисленных объектов.

— Вы решили свою проблему? Я опоздал? — Голос на том конце провода погрустнел окончательно.

— Полагаю также, мадемуазель Тиба, что вы догадались и о цели моего визита. — Мадам Экри откровенно игнорировала, как мое предложение передислоцироваться, так и тот факт, что я разговариваю по телефону. — Мадемуазель Тиба, я надеюсь, что сегодня вы выплатите мне всю вашу задолженность сполна, в противном случае вам придется немедленно освобо…

— Сколько? — перебил ее Алекс, вытирая руки об себя.

— …дить занимаемые вами апарта…

— Алло. — Обладатель грустного голоса подул в трубку. — Вы меня слышите? Не молчите! Пожалуйста!

— Одну минуту, мсье. Мадам Экри, действительно, не могли бы мы все перебраться в гостиную?

— Я прав? Жаль… Всего доброго.

— Сколько, мадам? — Алекс уже извлек чековую книжку. — Пишет? — Он потянулся к моей лежавшей на столе шариковой авторучке. — Заканчивай болтать, Беа.

— …менты, мадемуазель Тиба!

— Всего доброго, мсье…

— Подождите! У вас такой приятный голос!

— Мадам Экри, мы тратим время. Сумма!

— Иными словами, вы все еще несостоятельны, мадемуазель Тиба?

— Вы блондинка?

— Да… А вы?.. В общем, это неважно! Да нет же, мадам Экри. У меня есть деньги. Прошу вас, господа, давайте перейдем в гостиную… Простите, мсье. Это не вам. Всего доброго.

— Мадам, я в сотый раз прошу вас назвать мне сумму!

— Я могу вам перезвонить?

— Конечно, мсье. Извините. — Я прикрыла трубку рукой. — Господа, ну пройдемте же в гостиную!

— Ты что, тоже оглохла, Беа?! — рявкнул Алекс. — Кончай треп! Скажи, сколько надо, я заплачу.

— Не нужно на меня орать! Мадам Экри, извините, это звонят мне по поводу работы… — Как же легко врать!

— Ты уже работаешь на меня!

— Мы встретимся? — Телефонный голос излучал надежду.

— Непременно. Всего доброго, мсье. Вам не трудно перезвонить позже?

— У вас новая профессия, мадемуазель Тиба? — многозначительно поинтересовалась старая стерва, свысока глядя на меня. И как это только у нее получается при таком крошечном росте? Я стиснула зубы.

— Подождите! Когда мне перезвонить?

— Сколько можно, Беа? — Алекс нетерпеливо постукивал ручкой по чековой книжке. Взгляд мадам Экри был вполне способен испепелить все в радиусе минимум трех метров.

— Позднее, мсье. До свида…

— Через час? Через сорок минут?

— Хорошо, хорошо. Пока. — Я нажала трубкой на рычажки.

— Присутствующий здесь господин — ваш, как теперь принято говорить, «спонсор» note 1 Note1 Во французском языке ударение всегда ставится на последний слог. ? Я правильно произнесла английское слово, мсье?

Алекс крякнул и постучал ручкой по чековой книжке. Я стиснула зубы еще крепче. Мадам Экри ухмыльнулась и наконец-то выдала сумму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали де Рамон читать все книги автора по порядку

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная Беатрис отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная Беатрис, автор: Натали де Рамон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x