Люсиль Картер - Всё возможно
- Название:Всё возможно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-7024-2887-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люсиль Картер - Всё возможно краткое содержание
Питер Лейден — лентяй каких свет не видывал. Все бы ему веселиться на вечеринках, соблазнять женщин да тратить отцовские деньги. Однако терпению даже самого любящего папочки может прийти конец. Что, собственно, однажды и случилось. В итоге Питер вынужден был устроиться на непрестижную должность простого клерка. Вчерашний ловелас оказался под пятой хорошенькой начальницы — Эммы Сент-Джон. А она — вы только представьте себе! — вознамерилась сделать из него человека. И хуже всего то, что у Эммы был иммунитет к обаянию Питера. Или так только казалось?
Всё возможно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сигнал автомобиля заставил Питера и Эмму разомкнуть объятия. Громкий звук вырвал их из сладкого плена страсти и заставил вернуться в суровую, отнюдь не романтичную реальность. Ошеломленно глядя друг на друга, они заговорили одновременно — быстро, нервно, глотая целые фразы.
— Я… наверное, это машина… надо идти…
— А мы… прости, я… то есть… машина, да…
Они вскочили на ноги. Питер принялся отряхивать одежду, на которую налипли мелкие сухие травинки и пыль, а Эмма попыталась застегнуть пуговицы, но удалось это только с третьей попытки — пальцы ее не слушались.
— Кажется, нас ждут, — пробормотала Эмма, глядя на старый внедорожник, стоящий на дороге рядом с ее машиной.
— Вот и спасение, — нервно улыбнулся Питер. — Идем же.
Он протянул ей руку, но Эмма отскочила от него будто ужаленная. Она боялась к нему прикасаться — вдруг снова почувствует, как жар наполняет ее тело… Нет, даже думать об этом нельзя!
Спотыкаясь о кочки, они побежали к внедорожнику. Оба видели в нем спасительный маяк, который светит в темноте, чтобы заблудившиеся корабли могли войти в гавань. Из машины вышел полный мужчина в латаном-перелатаном рабочем комбинезоне. Эмма попыталась улыбнуться, но губы ее так дрожали, что она прекратила всякие попытки выглядеть обаятельной.
Мужчина с интересом смотрел на приближающихся к нему мужчину и женщину. И по его насмешливому взгляду Эмма поняла, о чем именно он подумал, когда увидел, как она и Питер выбираются из травы.
— Простите, что помешал, — сказал он.
— Что вы! Вы ничуть не помешали! — хором воскликнули Эмма и Питер. Оба покраснели и смутились, но мгновенно подобрались, когда взглянули друг на друга.
— Я подумал, — продолжил мужчина, — вдруг что случилось. Дорогой автомобиль стоит посреди дороги… Мало ли что произошло.
— И вы оказались правы! — первым нашелся Питер. — У нас бензин закончился. Не подбросите до ближайшей заправки?
— А что, подброшу. Кстати, Фрэнк меня зовут. — Он протянул шершавую и мозолистую ладонь, выдающую в нем привыкшего к тяжелой работе человека.
— Питер Лейден. А это…
— Эмма Сент-Джон, — представилась Эмма.
— Незнакомые имена. — Фрэнк вгляделся в лицо Питера, словно надеялся его узнать. — Вы нездешние?
— Мы из Вашингтона.
Фрэнк присвистнул.
— Далековато вас занесло. По делам тут или как?
Эмма почти пришла в себя, и к ней вернулось ее прежнее задиристое настроение. Какое дело этому человеку до того, откуда они приехали и куда направляются? Вот вечно эти фермеры — а в том, что Фрэнк фермер, Эмма не сомневалась — любят тянуть кота за хвост. Вместо того чтобы оказать реальную помощь, он принялся выспрашивать что да как. Ужас до чего невежливо! Конечно, ему-то что: судя по всему, он никуда не торопится. Однако они-то спешат!
Ты не спешила, когда пять минут назад целовалась с Питером, лежа на траве, шепнул ей внутренний голос, и Эмма разозлилась еще сильнее. Она хотела было сказать Фрэнку, что он сует нос не в свое дело, однако вовремя вспомнила о просьбе Питера молчать как рыба, если появится тот, кто может выручить их из беды.
— Не поверите, но мы едем к одной местной писательнице, — объяснял тем временем Питер, ликуя в душе, что Эмма впервые в жизни последовала его совету.
— Случайно не к Джейн Дрейк? — спросил Фрэнк.
— К ней! А вы с ней знакомы?
— Конечно! Она же моя соседка. Вот только до нашего поселка еще несколько часов езды. Как же вы с бензином-то не рассчитали?
— Забыли по глупости заправить бак вовремя.
— Ну ничего. — Фрэнк наконец перешел к делу. — Сейчас привяжем вашу машину к моей, и я дотащу вас до заправки.
— Можешь сесть в его автомобиль. Вы с фермером, кажется, нашли общий язык, — шепнула Эмма Питеру, пока их новый знакомый искал трос. — А я сяду за руль своей тачки.
— Не хочешь оставаться со мной наедине? Понятно…
— Ничего тебе не понятно! — окрысилась на него Эмма. — Оставь меня в покое, сказано тебе!
— Здравствуйте, давно не виделись! — с непередаваемым сарказмом произнес Питер. — А нельзя ли хоть ненадолго вернуть ту Эмму, которая не орет на меня по любому поводу?
Не удостоив вниманием его вопрос, Эмма развернулась и села в свою машину. Питер возвел очи горе, что-то пробормотал, сплюнул на дорогу и принялся помогать Фрэнку, который отыскал-таки трос.
Никогда больше ее не поцелую! — поклялся себе Питер. Даже если она упрашивать меня будет. Целоваться с Эммой все равно что лобызать медведицу. Вроде с виду милая и пушистая, а стоит отвлечься — получишь когтистой лапой по морде.
10
Добравшись до заправки и распрощавшись с Фрэнком, Эмма и Питер снова оказались наедине в салоне машины. Они хранили молчание несколько часов и ни словом, ни жестом не дали друг другу понять, что помнят о недавнем поцелуе. Будто бы его и не было никогда.
К счастью, дальнейший путь они проделали без приключений. Если, конечно, не считать приключением испортившуюся в один миг погоду. Дождь барабанил по крыше автомобиля и заливал лобовое стекло так, что даже «дворники» не справлялись со своей задачей. Помимо этого поднялся сильный ветер, и машину качало из стороны в сторону, будто та была игрушечной. Эмма с облегчением вздохнула, когда увидела знакомую остроконечную крышу дома Джейн Дрейк.
— Приехали.
— Аллилуйя! — выдохнул Питер. — Надеюсь, она пригласит нас на чай? Если нет, то я сам напрошусь.
— Дался тебе этот чай.
— Не собираешься же ты забрать рукопись и тут же двинуть домой?
— Нет, даже я на такое не способна, — с легкой грустью сказала Эмма. — Кажется, будет буря. Надо быть идиотом, чтобы отправиться в путь в такую погоду.
— О, как хорошо, что ты не потеряла способности мыслить здраво!
— Это сарказм?
— Что ты! Это комплимент.
— А больше похоже на издевку.
— У тебя развивается паранойя, Эмма. Ты психолога посещаешь? Если нет, то начни, очень тебя прошу.
Они вышли из автомобиля и направились к крыльцу дома. Входная дверь неожиданно распахнулась, и на пороге появилась высокая, жилистая, пожилая женщина. Она опиралась на костыли, вцепившись в них костлявыми пальцами.
Одна нога ее, выглядывавшая из-под длинного мешковатого платья, была в гипсе. Изо рта торчала дымящаяся сигарета в тонком длинном мундштуке. Волосы были всклокочены, будто женщина только что встала с постели.
— Отпад! — громко сказал Питер. — Именно так я вас и представлял. Вот только с мундштуком прогадал. Я думал, что только писательницы детективов дымят как паровоз.
— Не будьте ханжой, молодой человек, — ответила Джейн Дрейк. Голос ее был сиплым и скрипучим, как несмазанные петли двери. — То, что я пишу сказки, еще не означает, что я пью исключительно молоко, не сквернословлю и всегда слушаюсь старших.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: