Ольга Сакредова - Тариф на любовь
- Название:Тариф на любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Сакредова - Тариф на любовь краткое содержание
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тариф на любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Катюша, — все же спросила она, — ты очень хочешь пойти?
Смешной вопрос! Девочка кивнула и открыла последний козырь:
— У них вареные раки, а я их никогда не ела.
— О-о-о! — Ася выразительно сглотнула. — Тогда мы обязательно пойдем. Но сначала сделай мне подарок.
— Какой? — внезапно забеспокоилась Катя. Слишком мало у нее возможностей одаривать взрослую Асю.
— Пойди домой, — Ася заговорщицки понизила голос, — переоденься, чтобы выглядеть самой красивой, и предупреди бабушку с дедушкой, что ты со мной идешь к Ване. Хорошо? — Катя кивнула, и в глазенках заискрился интерес. — Потом приходи ко мне, и мы пойдем в гости к Ивану.
Иван недоумевал, почему задерживается Катя. Он не надеялся особо, что Ася придет с ней, но прошло полчаса, а Катерины все нет. Вряд ли ее не выпустили из дому; со стариками он был в хороших отношениях, можно сказать, близких. Даже если они и не разрешили внучке, она зашла бы и предупредила. Катя не из тех, кто забывает о приглашениях.
— Что-то твои дамы не торопятся, — заметил приятель, с грустью глядя на нетронутый графин вина.
Стол в комнате был по-праздничному накрыт; соленья, копченья, салаты и соусы окружали главное блюдо застолья — гору красных аппетитных раков.
— Куда тебе спешить, Иван? Не домой же.
— Так я и не спешу. Но кушать всухомятку… — Он глазами показал на графин вина. Взгляд стал пренебрежительным, когда Иван обратил его к своей тарелке. — Жена мне не позволяет.
— Вряд ли она имеет в виду это. — Хозяин также указал на графин.
— Я главный в семье, — гордо выпрямился гость. — И спрашивать позволения в своем доме не намерен.
— Железная логика, — кивнул Ваня, и оба рассмеялись.
В это же время раздался звонок. Ваня замешкался. Как не хотелось расставаться с лучиком надежды, что придет Настенька и догадка об ожидаемых гостях окажется неверной.
— Ну, дождались, — облегченно вздохнул гость. — Можно наливать.
Открывая дверь, Ваня смотрел вниз, на предполагаемый рост ребенка, но Катя была не одна. Что-то у него внутри встрепенулось и узлом затянуло низ живота. Оставалось только радоваться, что он не успел надеть тугие джинсы и под широкими брюками не так будет заметна его реакция.
— Входите, пожалуйста. — Он отошел в сторону, пропуская гостей, и только после этого поднял глаза на Настино лицо.
Больше он не вымолвил ни слова. Дыхание прервалось от незнакомой изумительной красоты. Глаза жадно вглядывались в черты, преображенные косметикой.
— Катюша, передай Ване торт. — Ася старалась, чтобы голос ее звучал ровно. Сколько она себя помнила, ни разу волнение не достигало такой силы.
Ася сделала тщательный макияж, испытывая капризное желание поразить Ивана. Она добилась цели, но не предполагала, что это рикошетом заденет ее и будет так мучительно-сладко. Девушка лучезарно улыбнулась, глядя в ошарашенные глаза Ивана.
— Нам надо разуться? И где гость, с которым вы хотели нас познакомить?
Иван не понял, как в его руке оказалась тесьма, он инстинктивно сжал пальцы, удерживая коробку с тортом, а глаза шарили по гладкой бархатистой коже Насти. Как оголодавший, перед которым накрыли яствами стол, хватает не глядя все подряд, так ошалелый взгляд Ивана хватал чуть заметный румянец щек, тонко выведенную линию глаз, длинные загнутые ресницы, абрикосовый цвет губ, искристую зелень взгляда, жемчужную свежесть ровных зубов, персиковую бархатистость кожи…
Ася едва сдерживала счастливый, торжествующий смех. Она забыла, как профессионально обращается с женщинами Иван. Никакой опыт, никакой профессионализм, даже самый гениальный актер не мог отразить малую часть чувств, бушующих в его глазах. Иван был покорен. И впоследствии Ася поймет, что тоже была покорена своей победой.
— Вижу, я не дождусь, когда нас познакомят.
В коридор вышел высокий упитанный мужчина. Густые непокорные локоны доходили до середины шеи, а спереди упорно скользили на лоб. Редкая проседь напоминала запорошенную землю, и, как далекие огоньки в зимнюю стужу, притягивали к себе искристые небольшие темно-карие глаза под чуть выдвинутыми густыми бровями. Полноту губ скрадывала широкая добродушная улыбка. Да и весь вид мужчины указывал на открытость и добродушие.
— Ого-го! — раздольно пробасил незнакомец. Он не считал нужным скрывать свое восхищение. — Какая краса! — И громко рассмеялся. — Теперь я понимаю, почему мужиков называют жеребцами. Поневоле заржешь в призыве такой…
— Спасибо! — звонко рассмеялась Ася. — Я все поняла.
— Я тоже, — вторил ей басом гость, поняв, что заговорился. Глаза его блеснули, как уголья. Девчонка хоть и городская, но не чурается простых сравнений, не задирает нос к потолку из-за того, что ее чуть не назвали кобылицей. Иван не сдержался, и его хохот оглушил компанию. — Вы просто чудо-девушка. Как вас зовут?
— Ася.
— А меня Иван.
Они обменялись бурными рукопожатиями, и Иван с галантным значением задержал хрупкие пальцы в своей шершавой ладони. Ася лукаво переводила взгляд с одного мужчины на другого.
— Как же мне вас различать, два Ивана?
— Я старше, опытнее, сильнее, — не отягощая себя скромностью, характеризовал гость. — Должность у меня ответственная, и внешность соответствующая.
— А все-таки? — Ася выбрала самый простой и непритязательный способ. — Как ваше отчество?
— Федорович. Но учтите, милая, я старше, но не старый.
Стоило Асе упомянуть, что ее отца звали Федором, и новый поток слов и смеха обрушился на гулкое пространство прихожей. Иван по-прежнему молчал. Слава Богу, хватило ума — или силы привычки — закрыть дверь, но произнести что-либо Иван не решался. В горле пересохло, и наверняка вместо слов он исторгнет дикое кудахтанье. Лишь одно злило: как спокойно Настя позволяет Ивану держать себя за руку и не собирается ее отнимать.
Катерине тоже не удавалось вставить слово, и она расправляла платье, сшитое совместно с Асей, в беспокойном ожидании, когда же обратят на нее внимание.
— Значит, зовите меня Федоровичем, — после шумных дебатов согласился Иван. — Договорились, Федоровна?
— Вполне, — рассмеялась Ася. Ей нравилось, когда люди тепло обращались по отчеству, а в свой адрес она впервые услышала такое, и это показалось ей даже пикантным.
— За это надо выпить, — обрадовался Федорович. — Хозяин нас не приглашает, словно язык проглотил. Но мы все равно пойдем за стол.
Катя стоически не давала волю обиде. Она понимала, что взрослые могут играть с ней, учить, но очень редко говорят по-настоящему красивые слова. А ведь она сделала все, как просила Ася: надела новое желтое платье, бабушка нашла ей новые беленькие носочки и достала лаковые туфельки, Ася же побрызгала ей волосы чудесным лаком с блестками, и теперь они сверкали, как у Белоснежки из мультика. Но разве дяди это увидят. Они даже не смотрят на нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: