Керстин Гир - Чистосердечно привирая

Тут можно читать онлайн Керстин Гир - Чистосердечно привирая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Bastei Lübbe. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керстин Гир - Чистосердечно привирая краткое содержание

Чистосердечно привирая - описание и краткое содержание, автор Керстин Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чистосердечно привирая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистосердечно привирая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керстин Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В том, что я не смогла с ней пойти, виноват мой шеф-редактор, но, как уже было сказано, мужчинам чуждо чувство вины.

Я собиралась сегодня после обеда взять четыре часа отгулов (из накопившихся у меня примерно трёхсот пятидесяти), чтобы пообедать с бывшим другом, а затем помочь Тони с покупками. Но когда я уже собиралась уходить, появился Бирнбаум (шеф-редактор) и потребовал, чтобы я подменила одну коллегу. Указанная коллега смылась за пару минут до меня, под тем – слабеньким, как я считаю – предлогом, что она на четвёртом месяце беременности. Я должна была не только подменить её и провести всё время после обеда с одной консультантшей по финансам и пенсиям, но также и написать статью под названием «В двадцать – думать о пенсии? Да!»

Я только что с этим управилась. Если ты захочешь что-нибудь узнать о фондовых процентах, то спокойно спрашивай.

Эта работа (интервью и статья) была для меня сплошным наказанием (как и заметка, которую я состряпала на прошлой неделе – о паре, познакомившейся в тест-чате), но не думай, что кто-нибудь мне посочувствовал, наоборот: не только моя сестра, но и все остальные на меня злятся.

Мой бывший друг злится на меня за то, что вместо меня в ресторан пришла моя подруга Карла. Причём я устроила это из чистой заботы, чтобы ему не пришлось обедать в одиночестве. К тому же имело смысл их друг с другом познакомить: он ищет подругу, а она друга.

Но Карла тоже на меня злится, поскольку Алекс (мой бывший друг) якобы ужасный зануда и обед с ним был сплошным мучением. Жаль, я надеялась на любовь с первого взгляда. Потому что они оба изумительно подходят друг к другу, но им, очевидно, нужно время.

Все, все пытаются вбить в меня чувство вины.

Тони, потому что я не была с ними и не предотвратила избиение спаржи.

Генриэтта и Финн, потому что их хомяк утонул в ведре с мыльной водой, которую я развела на прошлой неделе. (Как он вообще туда попал? Причём хомяк утонул позавчера, то есть мыльная вода простояла у них в коридоре пять дней).

Моя подруга Виви, потому что она на прошлой неделе проспала из-за меня интервью в рекламном агентстве. У неё, к счастью, наклюнулась другая работа, но, увы, всего лишь в санитарно-отопительной службе, и там нет ни хорошо выглядящих, ни хорошо зарабатывающих мужчин, говорит Виви. На прошлой неделе ей исполнилось тридцать, и я виновата в том, что в настоящий момент она не может выйти замуж за высокопоставленного рекламного специалиста.

Но это ещё не всё: моя мать злится на меня за то, что мой брат написал контрольную по биологии на единицу. Я, говорит моя мать, единственная поняла серьёзность ситуации, но тем не менее не ударила пальцем о палец.

Филипп (мой брат, с которым я делю квартиру), злится на меня, потому что я запустила закупку продовольствия, из-за чего наш холодильник пуст, а его мозг не получает достаточно питания. Разумеется, недокормленному мозгу не остаётся ничего другого, как писать контрольные на единицы.

Мой отчим злится на меня, потому что ужасная подружка моего брата всё ещё живёт у нас и надписывает наших виноградных улиток плохими словами. (Сегодня я наткнулась на улитку с надписью «sarcitis», и мне пришлось лезть в словарь, чтобы выяснить, что это такое. Это английское слово «миозит», представляешь? Я теперь жду, что у меня заболит шея!). Мой отчим, как и я, считает, что Хелена (ужасная подружка моего брата) должна исчезнуть из нашего дома, но он почему-то думает, что выкинуть её за дверь – всецело моя обязанность. У меня пока не хватает на это духу, хотя позавчера я почти решилась – когда увидела, что Хелена контрабандой протащила в дом ещё одного жильца, крысу по имени Амизор, которая живёт у неё под майкой и карабкается по её спутанным волосам.

Стоит ли говорить, что Хелена тоже на меня злится, потому что я имела наглость постирать её шмотки. Я же не могла предположить, что её вещи развалятся сразу после того, как их перестанет скреплять грязь!

Совершенно злобными и к тому же довольно вредными показали себя мои коллеги Кордула и Марианна, когда я вернулась в редакцию с изматывающей встречи с пенсионной тётушкой. Бирнбаум, естественно, давно ушёл (наверное, на гольф), и Карлы тоже уже не было. Обед с Алексом так её истощил, что она отправилась прямо домой.

То есть не было никого, кто мог бы защитить меня от гиен.

«Ты с радостью отнимаешь работу у других, да?» – спросила Кордула, которая ведёт отдел «Косметика, фитнес и диета» и ужасно на меня злится, потому что Бирнбаум хочет, чтобы я взяла на себя репортаж о так называемом спа-хуторе в Бергишес Ланде. На этом спа-хуторе применяются техники обёртывания, при которых за несколько часов якобы можно скинуть много килограммов и заодно навсегда избавиться от целлюлита. Кордула, сияя лицом, презентовала их проспект в редакции, и Бирнбаум, к моему большому удивлению, согласился напечатать об этом репортаж. Но:

«Я хочу, чтобы это была смешная история, детально освещающая сомнительные методы этих людей», – сказал он, на что Кордула возмущённо возразила: «Это никакие не сомнительные методы!»

«Видите, именно это я и имею ввиду, – ответил Бирнбаум. – У вас попросту отсутствует критический взгляд на их деятельность. Я хочу, чтобы Фея – разумеется, он сказал не Фея, а назвал моё имя – взялась за это задание. Тогда я смогу быть уверен, что нашим читательницам перепадёт что-нибудь смешное».

Ну, это должен был быть комплимент, но я, честно говоря, была не в восторге от перспективы быть завёрнутой в тину и целлофан, да ещё и выискивать в этом что-то смешное. Самое неприятное, что Марианна и Кордула выставили дело так, будто я сама на это напросилась.

«Это мой отдел, – сказала Кордула, которая на заседании редакции оскорблённо молчала, а тут вдруг обрела мужество. Естественно: ведь я была одна и совершенно беззащитна. – Ты ни о чём не имеешь понятия! Но давай, давай, мы посмотрим, что у тебя получится».

А Марианна, змея подколодная, заметила:

«Наша Фея – конечно, она тоже сказала не Фея, а назвала моё настоящее имя – тихой сапой подлизывается к начальству. Но если тебе дорога твоя работа, Кордула, то не возражай: она любимица нашего шефа, а он, в свою очередь, трахает дочку верховного босса».

И Марианна гнусно засмеялась, а Кордула издевательски ухмыльнулась. Впрочем, она теперь всё время ухмыляется, бедная – с тех пор как во время интервью на тему перманентного макияжа ей вытатуировали на лице перманентную улыбку.

Почему я тебе обо всём этом пишу? Ну, всё очень просто: после того как ты прочитаешь об этой цепочке удручающих событий (все в один день!), ты же не рискнёшь тоже вызвать во мне чувство вины, потому что у меня на этой неделе опять не получится встретиться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керстин Гир читать все книги автора по порядку

Керстин Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистосердечно привирая отзывы


Отзывы читателей о книге Чистосердечно привирая, автор: Керстин Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x