Джули Дэм - Сломя голову

Тут можно читать онлайн Джули Дэм - Сломя голову - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Дэм - Сломя голову краткое содержание

Сломя голову - описание и краткое содержание, автор Джули Дэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неделя Высокой моды в Париже…

Парад богатых и знаменитых потребительниц последних новинок от-кутюр.

Голливудские и европейские кинодивы и поп-звезды, супруги миллионеров и хищные юные охотницы правят бал на самой роскошной ярмарке тщеславия мира!

Ну и чего ждать в этом мире блеска и роскоши молодой американской журналистке Алекс Симонс, делающей первые робкие шаги в гламурной тусовке?

Сплошных неприятностей?

Всеобщего презрения?

Прекрасного принца, выбравшего ее — золушку — из тысячи молодых принцесс?

Или — всего сразу и кое-чего еще?

Сломя голову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сломя голову - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Дэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, хорошо, — сказал он, — думаю, смогу разрешить тебе откусить от моего.

Он начал смеяться, а я схватила его за талию, отвлекая поцелуем, и выхватила блин с «Нутеллой» из его правой руки. Получив то, что хотела, я отпустила его и радостно откусила от того, что теперь по праву было моим.

— Извини, но чему ты радуешься? Тому, что лишила меня еды? — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более негодующе.

— М-м… хм-м!

Мы устроили настоящий праздник — с блинами и бутылкой «Кристалла», прибывшей в качестве подарка от П. Дидди, хотя я на следующий день возвращалась в Лондон и мы не решили, как поддерживать отношения с помощью «Евростар». Но в тот момент ничто из этого не имело значения, кроме того, что Ник только что освободился из зловещих тисков моделей.

Через пару недель продюсеры «Моделайзера» решили, что Ник слишком выделяется из группы, чтобы оставаться участником шоу, и быстро нашли ему замену. Почему они это сделали, я могу лишь догадываться. Стала ли причиной ссора на показе в «Живанши», провокационное интервью в «Кошачьем концерте на подиуме» или неудача с моделями в горячей ванне? А может, всему виной стычка с плохими парнями?

Фактически там, на складе, состоялся его бенефис, который убедил продюсеров в необходимости оставить его в качестве — кого бы вы думали? — консультанта. Которым, как выяснилось, он на самом деле и был. (Когда-нибудь я пойму, что это означает.)

Продюсерам понравилось, что Ник может принимать решения на ходу, поэтому они зачислили его в штат и сделали ответственным за неожиданные повороты сюжета. Даже я должна признать, что это довольно крутая работа.

Но Ник оказался не единственным, кто придумывал различные уловки. Хотя я и была в него влюблена, я не могла позволить ему думать, что он уже соскочил с крючка. И существовало только одно испытание, которому я могла его подвергнуть.

Я взяла его с собой на обувной шопинг.

Покончив с блинами и вдоволь нацеловавшись, мы вновь оседлали «веспу» и направились в «Ле Бон Марше». По спине у меня побежал холодок, когда я вошла в нужный мне отдел этого магазина рука об руку с Ником. Я собиралась приобщить его к священному обряду, в который большинство мужчин никогда не будет посвящено. Хотя большинство, может, совсем этого не желают.

Ник сидел спокойно и, насколько я могла судить, лишь пару раз закатил глаза, терпеливо наблюдая, как я примеряла тридцать первую пару туфель: одинаковые лодочки от Маноло семи разных цветов, четыре вида босоножек от Лабутена из разной кожи, сапоги от Шанель (по щиколотку и почти до колена), туфли на шпильках от Диор и так далее, и так далее, и так далее…

И — ужас! — после двух часов примерки я так и не купила ни одной пары.

Но не думайте, что я утратила способность к шопингу. Просто я знала, что не покину Париж с пустыми руками. Я написала историю и нашла парня. А все остальное — Бог тому свидетель — у меня уже было.

Примечания

1

Дэниел Дэй-Льюис — популярный американский киноактер, стал известен после исполнения одной из главных ролей в фильме «Банды Нью-Йорка».

2

«Мэри Джейнс» — туфли с закругленным носом и ремешком поперек стопы.

3

Броги — закрытые уличные ботинки со шнуровкой и перфорацией на носках.

4

Злорадство (нем.).

5

Мама, мама! Это та самая сумасшедшая, которая напала на красивую модель в телевизоре! (фр.)

6

Бублик (англ.).

7

«Молл» — сетевой торгово-развлекательный комплекс.

8

Трайбека — район Нью-Йорка.

9

Хит Майкла Джексона.

10

Дэйв Крокет — национальный американский герой времен мексиканской войны, погиб при Аламо в 1938 году. Персонаж многочисленных книг, фильмов, спектаклей.

11

РЕТА — организация, выступающая в защиту животных; неоднократно проводила кампании против модельеров, использующих в своих моделях шкуры животных, и других известных личностей в сфере моды, например, против главного редактора американского журнала «Вог» Анны Винтур.

12

Посторонитесь, посторонитесь! (фр.)

13

deus ех machine — (лат.) дословно «бог из машины», смысл выражения — счастливое избавление, неожиданная развязка.

14

Гуэрилла — от исп. guerrilla — партизан, повстанец.

15

Правильный шик, правильный вид

16

Бетти Буп — персонаж многочисленных диснеевских мультфильмов.

17

Базилика Сакре-Кёр — собор Святого сердца, в псевдовизантийском стиле, на вершине Монмартра.

18

Святая синева, святой синий цвет (фр.).

19

Орибэ Фумие — известный стилист, работал с Дженнифер Лопес, Антонио Бандерасом, Леонардо ди Каприо и др.

20

Фредерик Феккаи — известный американский стилист и производитель средств для волос.

21

Оливер Генри Крид — известный французский парфюмер английского происхождения

22

«Конде Нэст» — издательский дом, выпускает журналы «Гламур», «Вог» и другие.

23

Кэрри — героиня одноименного романа Стивена Кинга, школьница, от страха и отчаяния убивавшая своих одноклассников и разрушавшая родной город.

24

Посмотрите! (фр.)

25

Хью Хефнер — главный редактор журнала «Плейбой».

26

Франческо Скавулло — известный фотограф, делал портреты голливудских кино- и поп-звезд.

27

«Бенетон» — всемирно известный бренд (одежда, обувь, часы, аксессуары), олицетворяет интернациональный стиль, сочетающий в себе цвет, энергию, практичность. Товары этой марки отличаются невысокой ценой.

28

Мисс Пигги — фантастический персонаж, созданный студией спецэффектов Джима Хенсона.

29

Хусейн Чалаян — дизайнер, работы которого находятся на стыке архитектуры, философии и антропологии. Имеет музей собственных работ в Нидерландах.

30

Шоколадный торт

31

Кто там? (фр.)

32

Это Лола! (фр.)

33

Пресс-атташе (фр.).

34

Дерьмо (фр.).

35

Уайл И. Койот — персонаж многих диснеевских мультфильмов про кролика, страуса и койота.

36

«Крем де ля мер» — крем на основе морепродуктов.

37

«Ангелы Чарли» — детективный сериал, шедший на американском телевидении с 1976 года. В 2000 году режиссер Мак Джи снял одноименный фильм, ставший хитом 2001 года.

38

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Дэм читать все книги автора по порядку

Джули Дэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сломя голову отзывы


Отзывы читателей о книге Сломя голову, автор: Джули Дэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x