Рон Фауст - Когда она была плохой
- Название:Когда она была плохой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0538-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рон Фауст - Когда она была плохой краткое содержание
Женщина удивительной красоты, женщина-мечта, женщина-сирена — такой была Шанталь. Она могла увлечь и погубить всякого, кто попадет под ее чары. Встреча с ней сулит обретение гармонии и счастья Дэну Страку. Но пелена спадает, и ему приходится решать: оставаться ли и далее жертвой? И он принимает решение.
Когда она была плохой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Габриэль вернулась с двумя бокалами вина.
— Так кто же, по словам твоей матери, твой отец?
— Она в разное время рассказывает мне разные истории. Ее самая любимая — мой отец был знаменитым французским дипломатом и писателем, но он не мог признать отцовство, поскольку это испортило бы ему карьеру.
— Ты веришь в это?
— Я привыкла к этому. Хотела верить. Верила, когда была моложе. А были и другие истории. Но о вас не было.
— Она ничего не рассказывала тебе о нашем морском путешествии с целью спасения изумрудов?
— О да! О ее путешествии. Вас там не было.
— Тем не менее я там был.
— Она часто рассказывала мне об этом, о своих замечательных друзьях Мартине и Кристин Терри, о кораблекрушении, об ужасных днях на спасательном плоту, о том, как затем она вернулась и нашла изумруды, которые ей отдали Терри.
— И никогда не упоминала обо мне?
— Нет. Я всегда верила, что она сама управляла судном. Нашла место кораблекрушения, ныряла и все такое. Она подарила мне неограненный изумруд, когда я была маленькая. Он и сейчас у меня. Но я не помню, чтобы она когда-либо упоминала о Дэне Старке.
— Ты была зачата во время этого морского круиза, — сказал я.
— Подумать только — зачата в океане на маленьком суденышке, которое направлялось за затонувшим сокровищем!.. А родители — преступники! — Она с изумлением смотрела на меня поверх ободка бокала.
— Ты голодна, Габриэль? Я пропустил ленч.
— Я тоже. Что-нибудь приготовить?
— Я выйду и куплю гамбургеров или пиццы. И бутылку виски — у меня сейчас не то настроение, чтобы тянуть зинфандель.
Под моросящим дождем я прошел к бульвару на берегу залива и свернул направо. Неоновые огни отражались в мокром тротуаре. Визжали шины проезжавших автомобилей. Промокший угрюмый пес увязался за мной и не отставал целый квартал, пока не увидел более подходящего пешехода — симпатичную женщину, и поплелся за ней. Слева был слышен шум прибоя.
Габриэль произвела хорошее впечатление — вежливая и умненькая, может быть, холодноватая, но в общем приятная в общении. И, как мне показалось, честная. Не в пример психопатке маме.
В магазине я купил литр виски, набрел наконец на кафе и заказал самый изысканный вид пиццы.
Когда я возвращался, пес вновь пристроился ко мне на середине квартала и проводил до дома Габриэль. Я угостил его пиццей и стал подниматься по лестнице. Мелькнуло воспоминание: я поднимаюсь по лестнице в обшарпанную квартиру Шанталь в Ки-Уэсте. Я нес с собой две бутылки вина, а затем варил ей луковый суп. Я испытал краткий приступ ностальгии по тому месту и времени, по тому вечеру.
Мы ели пиццу. Я плеснул виски на кубики льда в моем бокале, и мы пересели на диванчик. Дождь не утихал. Все окна казались запотевшими.
— Я подумала, что вы, возможно, захотите увидеть это.
Она протянула мне канадский паспорт: Габриэль Сюзан Шардон родилась в Монреале третьего марта 1973 года. Половина страниц была заполнена визами и разрешениями на въезд и выезд. За последние четыре года она побывала в Швейцарии, Англии, Франции, Италии, Канаде, Соединенных Штатах и Мексике.
— Ты объездила весь мир, — сказал я.
— Я жила в пансионате в Швейцарии, а затем в Англии. Мои родственники по матери живут в Квебеке. Иногда я навещаю их. Моя мать живет… жила здесь и в Мексике. Я навещала ее. А однажды, два года назад, я с ней поездила по Европе.
— Это не допрос, Габриэль.
— Почему же, это допрос, — отозвалась она. — Но я не имею ничего против.
— Вопросы должны быть взаимными. Ты можешь спросить у меня все, что тебя интересует.
— Вы не будете возражать, если я налью себе вашего виски?
Габриэль должным образом не знала свою мать. Она виделась с ней редко, а большую часть времени находилась на попечении тети, сестры Шанталь, живущей в Квебеке. Позже жила в пансионатах Швейцарии или Англии. Мать иногда навещала ее, иногда Габриэль навещала мать в Соединенных Штатах или Мексике. Она редко видела мать чаще двух или трех недель кряду.
— Вы ладите с ней?
— Думаю, что да. Во всяком случае, в течение трех недель. Мы ладим, но не понимаем друг друга. Мы очень разные.
— Ты знала, что твоя мать занимается наркобизнесом?
— Когда я приехала в первый раз в Мексику — мне тогда было пятнадцать лет, — я поняла это. А раньше — нет, не понимала. Вокруг всегда было много денег — огромные деньги и множество вещей. Мать говорила, что она выгодно вложила деньги от продажи изумрудов. Похоже, я была слишком наивная, поэтому и не сообразила раньше.
— У тебя есть свои деньги?
— Мать всегда мне давала столько, сколько мне было нужно, и даже сверх того. Я всегда находила ее удивительно грустной. Я не такая.
— Стало быть, у тебя нет собственных денег?
— Мне много не требуется. Я могу работать. У меня есть вещи, которые я могу продать.
— Твоя мать сейчас в тюрьме, и ее могут не выпустить под залог. Все ее деньги и имущество арестовано. Скорее всего она отправится на долгий срок в тюрьму. Какие у тебя планы?
— Сейчас — никаких.
— А какие планы были раньше, до того как это случилось?
— Я собиралась поступить в университет в Париже.
— И что ты хотела изучать?
— Философию.
— Неужели? А потом преподавать?
— Я хочу писать. Рассказы, романы, поэмы.
— На французском?
— Мой французский недостаточно хорош. Нет, на английском.
— Боже мой, канадская девушка, которая хочет изучать философию во французском университете и писать книги на английском. Я смогу понять твои книги?
Она засмеялась.
— Во всяком случае, получше, чем если бы я изучала философию в Германии.
— Я отправлю тебя в университет в Париже, Габриэль.
— Но может оказаться, что вы не мой отец.
— Я верю в то, что я твой отец. И потом…
— Будьте осторожны, — сказала она. — Я могу принять предложение. Я ведь мало смыслю в деньгах и — мне об этом все говорят — не очень ценю их: ни материнские, ни ваши, ни чьи-либо еще…
— Хорошо. Мы пойдем в банк завтра и возьмем деньги, чтобы ты могла отправиться в Европу на учебу.
— Хорошо.
— Я написал роман пару лет назад, — сказал я.
— Правда?
— Он был не очень удачным.
— Может быть, следующий будет лучше.
— Возможно.
Она проводила меня до двери.
— Я заеду к тебе в одиннадцать. Мы съездим в банк, а затем отправимся куда-нибудь на ленч.
— Прекрасно.
Дождь все продолжал идти. Пес ожидал меня внизу лестницы и провожал несколько кварталов до места парковки взятого в аренду автомобиля. Поблизости оказался ресторанчик. Я купил два чизбургера и отдал бездомному псу.
Оформив операцию в банке, мы отправились на ленч в ресторан «Дары моря», затем бродили по пляжу. Я нес ее туфли.
— Я хочу знать, — сказала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: