Мириам Рафтери - По вине Аполлона

Тут можно читать онлайн Мириам Рафтери - По вине Аполлона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Олма-пресс, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мириам Рафтери - По вине Аполлона краткое содержание

По вине Аполлона - описание и краткое содержание, автор Мириам Рафтери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аполлон – это не только древнегреческий бог солнца, музыки и поэзии, но и непослушный щенок, принадлежащий прекрасной Тейлор Джеймс. Именно из-за него с юной Тейлор происходит невероятное приключение, окончившееся не менее невероятным романом.

По вине Аполлона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По вине Аполлона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мириам Рафтери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осторожно пробравшись между разложенными на полу куклами и игрушками, я опустилась на колени рядом с ней.

– Я не сержусь. Немного расстроена, возможно, но не сердита. Виктория, тебе не следовало писать эту записку. Ты не имеешь никакого права вмешиваться в личную жизнь своего брата. – «Или мою», – добавила я про себя.

Она выпятила нижнюю губу.

– Я лишь хотела помочь ему.

– Помочь?

Она нетерпеливо кивнула.

– Ведь это же сработало! Он целовал тебя… по крайней мере, до тех пор, пока вы оба не заметили меня в окне.

– Виктория… – Я почувствовала, что краснею. – Никому не говори об этом, в особенности Пруденс. Этого не должно было случиться…

– Почему нет?

– Потому что я скоро уеду, а Натаниэль собирается жениться на Пруденс.

– Но она мне не нравится.

Я вздохнула и, поднявшись с колен, подошла к окну.

– Иногда мы вынуждены мириться с тем, что нам не нравится.

– Тебе нравится Натаниэль, ведь так? – Она последовала за мной к окну.

Я повернулась к ней лицом.

– Конечно, но…

– И я знаю, что ты нравишься ему. Он сам мне об этом говорил. Так почему же дурно желать, чтобы вы двое были вместе?

– Виктория, – я опустилась перед ней на колени и сжала ее ладони в своих. – В том, что желаешь, нет ничего дурного, дурно пытаться добиться желаемого, когда это может причинить боль другим. Пруденс, например.

Она наморщила нос.

– Я не хочу о ней говорить.

В голову мне пришла неожиданная мысль.

– Виктория, ты случайно не заходила вчера ночью в кабинет к Натаниэлю… может, взять там какие-то книги?

– Нет. Конечно же нет, – она прищурилась. – Все лучшие книги находятся в библиотеке. К тому же, тебе прекрасно известно, где я была прошлой ночью. Так зачем ты спрашиваешь?

– Просто так. Я что-то услышала там, возможно мышь, только и всего. – Я огляделась. – Вижу, у тебя здесь целая коллекция кукол. Сколько же их у тебя?

– Семьдесят три. Должно было быть семьдесят четыре, но одну я потеряла, когда была совсем маленькой. Мою любимую – она была одета по моде колониальных времен, в платье из красного набивного ситца и капор а ля Марта Вашингтон [10].

Внезапно я почувствовала жалость к ней, такой одинокой, не имевшей никаких друзей, кроме своих кукол. Она нуждалась в обществе других детей, с которыми могла бы играть. Это заставило бы ее почувствовать себя ребенком, а не миниатюрной копией взрослого.

– Виктория, – произнесла я, повинуясь невольному порыву, – тебе не хотелось бы покататься на велосипеде?

Она понурилась.

– Я не могу. Натаниэль не разрешил мне до свадьбы выходить из дома… в качестве наказания.

– Списали на берег, а? Да, дело дрянь.

– Дрянь?

– Удар. Трагедия. Незадача.

Виктория ухмыльнулась.

– Дело дрянь… Звучит здорово.

Я оставалась с ней, пока она, проголодавшись, не решила наконец пойти в дом и что-нибудь перекусить. Сходя с последней перекладины стремянки я вдруг почувствовала, как под ногой у меня что-то хрустнуло.

Наклонившись, я подняла с пола маленький блестящий предмет и повертела в пальцах.

– Пуговица, – сказала я, разглядывая изящную золотую застежку на свет. – Виктория, она, случайно, не от какой-нибудь из твоих кукол?

Она вгляделась.

– Нет, я в этом уверена. Натаниэль не покупает мне кукол с глазами из пуговиц. И эта пуговица слишком большая для кукольного платья. Скорее, она от мужского сюртука или, возможно, от дамского пальто.

Если пуговица оторвалась не от платья куклы Виктории, тогда она оторвалась от чего-то другого. У кого-то другого. Может, у того, кто следил за нами с Натаниэлем из кукольного домика?

Я взъерошила волосы на голове Виктории.

– Хорошая работа, Шерлок. Она ухмыльнулась.

– Элементарно, мой дорогой Ватсон.

Холодный порыв ветра ударил мне в лицо, когда я перешагнула порог и с чувством, будто только что попала в мир одного из тех готических романов, которыми зачитывалась Виктория, вышла наружу.

– Мисс Джеймс, я очень рада, что вы согласились прийти, – любезно приветствовала меня Пруденс, когда я, в сопровождении горничной, вошла в ее гостиную.

– Спасибо за приглашение.

Мы опустились на мягкие, украшенные вышивкой подушки одинаковых чиппендейлских кресел вишневого дерева, между которыми располагался серповидный столик во французском колониальном стиле, и Пруденс, отпустив прислугу, принялась разливать чай из серебряного чайника.

– Я должна извиниться перед вами, – проговорила она, протягивая мне чашку. – Боюсь, я вела себя отвратительно вчера утром.

Я не поверила своим ушам. Подобные признания были явно не в духе Пруденс.

– Вы ни в чем не виноваты. Любой бы расстроился на вашем месте. Поведение моей собаки также оставляло желать лучшего.

Она улыбнулась и взяла в руки маленький серебряный кувшинчик.

– Согласна. Сливки?

– Спасибо, да.

– Сахар?

Я открыла было рот, собираясь попросить заменитель сахара «Свитен Лоу», но вовремя остановилась.

– Да, спасибо.

Она передала мне сахарницу. Воспользовавшись изящными серебряными щипчиками, я опустила в чашку два кусочка сахара и помешала чай серебряной ложечкой.

– Как я уже сказала, – начала Пруденс, – я совсем не хотела быть с вами грубой. Но я ужасно боюсь собак… вот я и сорвала на вас злость. Еще раз прошу простить меня и предлагаю начать наши отношения так сказать с чистого листа.

– Конечно, – ответила я, гадая, не была ли наигранной искренность Пруденс. – Почему бы и нет?

Пруденс с облегчением вздохнула и уголки ее изящного маленького ротика слегка приподнялись в улыбке. Она и вправду была великолепна – настоящая писаная красавица. Я потянула себя за ворот, почувствовав внезапное удушье; на миг мне показалось, будто на шее у меня затягивается петля.

– Вижу, вы ходили по магазинам, – заметила она. – Это чудесное платье – цвет явно вам идет.

– Спасибо. Ваше платье тоже очень красиво, – сказала я, чувствуя себя, по сравнению с ней, одетой совершенно безвкусно. – Да, на вас вчера были изумительные сережки. Жемчужные. Могу я спросить, где вы их приобрели?

Она коснулась нити жемчуга на своей шее.

– Спасибо. Мне их подарил один очень дорогой мне человек. Я обожаю жемчуг. Он такой искристый… как миниатюрные хрустальные шары.

Я догадывалась, кто был этим «очень дорогим человеком», подарившим ей жемчужные серьги, но сейчас меня занимало совсем другое. Ее упоминание хрустальных шаров напомнило мне, что в тот вечер, когда Натаниэль нашел меня на чердаке своего дома, он сказал о вере Пруденс в привидения.

Я испробовала все, что только могла придумать, чтобы помешать ему жениться на ней – однако ничто не сработало – ни правда, ни вымысел, и моя попытка соблазнить его потерпела фиаско. Какого черта! Если Натаниэль не поверил в мои экстрасенсорные способности, то почему бы мне не попытать счастья с Пруденс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мириам Рафтери читать все книги автора по порядку

Мириам Рафтери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По вине Аполлона отзывы


Отзывы читателей о книге По вине Аполлона, автор: Мириам Рафтери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x