Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа краткое содержание

Прекрасная катастрофа - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чувственно. Опасно. Захватывающе.

Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.

Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…

Прекрасная катастрофа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная катастрофа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я бы пошла, Шеп… Это правда мило… Но я никого не знаю там.

— Многие девчонки, которые приходят, никого там не знают, — сказал он, удивленный отказом. Она откинулась на стуле.

— На такие мероприятия приглашают сучек из женских общин. Они все друг друга знают… Это будет странно.

— Ну же, Мэр. Не заставляй меня идти одного.

— Ну… Может, ты найдешь кого-нибудь для Эбби? — сказала она, глядя на меня, а потом на Трэвиса. Трэвис приподнял бровь, а Шепли встряхнул головой.

— Трэв не ходит на такие вечеринки. Туда приводят своих девушек… А Трэвис… Ты же знаешь.

Америка пожала плечами.

— Мы могли бы познакомить ее с кем-нибудь.

Я сузила глаза, глядя на нее.

— Знаешь, я слышу тебя.

Америка сделала жалостливое выражение лица, потому что знала, что я не смогу отказать.

— Пожалуйста, Эбби? Мы найдем для тебя хорошего парня, смешного и остроумного, и ты знаешь, что я позабочусь о том, чтобы он был сексуальным… Обещаю, что ты хорошо проведешь время. И кто знает? Возможно, вы найдете общий язык.

Трэвис бросил кастрюлю в раковину.

— Я не говорил, что не приглашу ее.

Я закатила глаза.

— Не надо мне от тебя никаких одолжений, Трэвис.

— Ты неправильно меня поняла, Голубка. Такие вечеринки для парней, у которых есть девушки, общеизвестно, что я не отношусь к такому типу. Но мне не придется беспокоиться о том, что ты будешь ожидать от меня после этого обручальное кольцо.

Америка надулась губки.

— Ну, пожалуйста, Эбби?

— Не смотри на меня так! — пожаловалась я. — Трэвис не хочет идти, я тоже… нам будет скучно.

Трэвис скрестил руки на груди и прислонился к раковине.

— Я не говорил, что не хочу идти. Думаю, было бы весело, если бы мы пошли вчетвером, — пожал он плечами.

Все посмотрели на меня, и я отпрянула.

— Почему бы нам не потусоваться здесь?

Америка надулась, и Шепли наклонился вперед.

— Потому что мне нужно идти туда, Эбби. Я первокурсник; я должен убедиться, что все проходит гладко, что у каждого в руке есть бутылка пива, и прочая чепуха.

Трэвис пересек кухню и обнял меня за плечи, притягивая к себе.

— Ну, Голубка. Пойдешь со мной?

Я посмотрела на Америку, потом на Шепли, и, наконец, на Трэвиса.

— Да, — вздохнула я.

Америка завизжала и обняла меня, а затем я почувствовала руку Шепли на своей спине.

— Спасибо, Эбби, — сказал он.

Глава 3

Удар ниже пояса

Финч сделал еще одну затяжку и пустил дым тонкими струйками из носа. Я подставила лицо к солнцу, а он, тем временем, потчевал меня историями о недавних танцах, пьянках и об очень настойчивом новом друге.

— Если он тебя постоянно преследует, почему ты позволяешь ему покупать тебе напитки? — я засмеялась.

— Все просто, Эбби. Я на мели.

Я снова засмеялась. Финч толкнул меня локтем в бок, когда увидел, что к нам подходит Трэвис.

— Привет, Трэвис, — быстро проговорил Финч, подмигивая мне.

— Финч, — он кивнул головой и повертел ключами. — Я иду домой, Голубка. Тебя подбросить?

— Я только собиралась пойти в общежитие, — сказала я, улыбаясь ему сквозь очки.

— Ты сегодня не останешься у меня? — спросил он, его лицо выражало удивление и разочарование.

— Нет, остаюсь. Мне просто надо забрать несколько вещей, которые я забыла.

— Например?

— Ну, мою бритву, для начала. Тебе какое дело?

— Да, тебе как раз пора побрить свои ноги. Они мне все ноги исцарапали, — сказал он, ехидно улыбаясь.

Финч вылупился и бросил быстрый взгляд в мою сторону. Я сгримасничала.

— Вот так и появляются сплетни! Я посмотрела на Финча и покачала головой. — Я сплю в его кровати… просто сплю.

— Конечно, — сказал Финч с самодовольной улыбкой на лице.

Я дала «пять» Финчу перед тем как открыть дверь и подняться по лестнице. К тому моменту, когда я поднялась на второй этаж, Трэвис уже был рядом со мной.

— Ну, не злись. Я просто шутил.

— Все и так уже думают, что мы спим вместе. А ты все усложняешь.

— Какая разница, что они думают?

— Есть разница, Трэвис! Есть!

Я толкнула дверь, впихнула вещи в маленькую сумку и вылетела из комнаты. За мной хвостом следовал Трэвис. Он усмехнулся, когда взял у меня сумку, и я взглянула на него.

— Это не смешно. Ты хочешь, чтобы весь колледж считал меня одной из твоих шлюх?

Трэвис нахмурился.

— Никто так не думает. А если и так, то пусть они надеются, что я не услышу этого.

Он придержал для меня дверь, я прошла и резко остановилась перед ним.

— Эй, полегче! — произнес он, врезавшись в меня. Я повернулась.

— О, мой Бог! Вероятно, народ думает, что мы вместе, и ты бесстыдно продолжаешь вести… свой образ жизни. Я, должно быть, выгляжу жалкой! — произнесла я, начав осознавать то, что произнесла. — Думаю, что больше не должна оставаться с тобой. Некоторое время мы должны держаться подальше друг от друга.

Я забрала у него свою сумку, но он потянул ее назад.

— Никто не думает, что мы вместе, Голубка. Тебе не нужно переставать разговаривать со мной, чтобы это доказать.

Мы занялись перетягиванием ремешка сумки, и когда он отказался отпустить, я громко прорычала в отчаянии.

— У тебя когда-нибудь была девушка, которая была просто другом, которая задерживалась с тобой надолго? Ты когда-нибудь отвозил девушек в школу и забирал их оттуда? Ты обедал с ними каждый день? Никто не знает, что думать о нас, даже когда мы говорим им!

Он подошел к стоянке, держа меня, как заложницу.

— Я исправлю это, ладно? Я не хочу, чтобы кто-то думал хуже о тебе, потому что ты со мной, — сказал он с обеспокоенным выражением лица. Его взгляд оживился, и он улыбнулся. — Позволь мне сделать это для тебя. Почему бы нам не посетить «Голландца» сегодня вечером?

— Это же бар для байкеров, — усмехнулась я, глядя, как он привязывает мою сумку к мотоциклу.

— Ладно, тогда давай пойдем в клуб. Сходим поужинать, а затем мы можем пойти в Красную Дверь. Я угощаю.

— Как ужин и клуб исправят проблему? Когда люди видят нас вместе, становится только хуже.

Он оседлал свой байк.

— Подумай об этом. Я, пьяный, в комнате полной полураздетых женщин? Не пройдет много времени, прежде чем люди сообразят, что мы не пара.

— И что, по-твоему, я должна сделать? Отвезти парня из бара домой, чтобы что-то доказать?

— Я не говорил этого. Не надо увлекаться, — сказал он, нахмурившись.

Я закатила глаза и забралась на сиденье, обхватив его руками за талию.

— Какая-нибудь случайная девушка поедет вместе с нами домой из бара? Вот как ты собираешься помочь мне?

— Не ревнуешь ли ты, а, Голубка?

— Ревную к кому? К какой-то дуре с венерическими заболеваниями, которую ты собираешься выставить утром?

Трэвис рассмеялся, а затем завел свой Харлей. Он несся к своей квартире, дважды превысив скорость, и я закрыла глаза, чтобы не видеть деревья и машины, которые мы оставляли позади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная катастрофа отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная катастрофа, автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x