Крис Дайер - Попутная любовь
- Название:Попутная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2005
- ISBN:5-86471-360-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Дайер - Попутная любовь краткое содержание
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..
Попутная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дата: 6 декабря
От: Флагман
Кому: Кейт Богарт
Тема: Одна помолвка за другой
Моя дорогая мисс Богарт! Я был очень обрадован, услышав известие о помолвке Теда с Вашей матерью. Они очень подходят друг другу, и я никогда не видел Теда таким жизнерадостным, как в последнее время. Любовь обновила и улучшила его, равно как и меня.
У нас с Одетт все идет прекрасно. На этой неделе она переезжает ко мне, так сказать, для генеральной репетиции. Майну такой поворот выводит из себя, но ничего, привыкнет. Джейн Планк договорилась для меня о встречах с несколькими издателями, так что я смогу выбрать того, кто выпустит мою новую книгу о международной торговле марихуаной. А там хоть трава не расти, прошу прощения за каламбур. Надеюсь, твои статьи продвигаются столь же успешно и плодотворно.
Всего наилучшего, Майлз.
Дата: 6 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Флагман
Тема: Rе: Одна помолвка за другой
Привет, Максвелл!
Ты и представить себе не можешь, насколько часто твое имя всплывало в Новом Орлеане! У тебя уши не горели? Если известие о Теде и Роуз тебя обрадовало, то ты просто придешь в полный восторг, узнав, что мы с Джеком следуем их примеру. Да-да, мы опять женимся, и своим везением я обязана исключительно тебе, Максвелл. Джека так впечатлила ваша с Одетт помолвка, что он преподнес мне сюрприз в виде кольца с бриллиантом и предложения руки и сердца. Вчера вечером мы сообщили об этом Теду и Роуз. Мама счастлива, и даже Теду удалось вымучить улыбку. Мы пока еще не обговорили подробности, но поскольку в прошлый раз мы женились в Нью-Йорке, на этот раз подумываем провести церемонию в Сан-Франциско, ради симметрии, так сказать. Мама, конечно, мечтает о двойной свадьбе, но Джеку я пока об этом не говорила. Не дай бог, ухватится за идею.
Приятно слышать, что ты нашел перспективную работу, которая не предполагает беготни от танков и многодневного сидения в подвале с мешком на голове. А мне, чувствую, придется все же уступить Джеку и обосноваться на одном месте, хотя бы на время. Джек жаждет создать экологическое хозяйство где-нибудь в Центральной Америке, Бразилии или, на худой конец, у канадских эскимосов. До того горит желанием, что, боюсь, растопит тамошние льды. Я же, хоть и предполагаю, что в тех краях полно материала для статей, не могу с уверенностью сказать, что создана для такого рода первопроходческой деятельности.
Хотя чем черт не шутит. Сам знаешь, Максвелл, со временем все труднее категорично судить о чем бы то ни было. Когда я получу твое следующее письмо, я, вероятно, буду обитать в иглу, наслаждаясь супружеским счастьем.
Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.
Дата: 7 декабря
От: Тед Конкеннон
Кому: Кейт Богарт
Тема: Дни Голландии
Кейт, только что подал на развод и уже чувствую, как помолодел и даже похудел. Лорейн восприняла новость без энтузиазма, поскольку предпочитает быть инициатором во всем. Мои действия пошли вразрез с ее руководящими замашками. Кажется, она слегка ревнует, что я нашел себе другую женщину. Что ж, не всем везет.
Еще раз поздравляю тебя с помолвкой. Передай и Джеку мои самые искренние пожелания всего наилучшего. Значит ли это, что теперь вы обоснуетесь где-нибудь в Патагонии или удалитесь в хижину на сваях в гнилых джунглях? Неужели ты меня бросишь? Или опять выберешь дистанционный подход к замужеству? Не думай, что во мне говорит скептицизм, — это всего лишь дружеская забота и непомерная любознательность.
Неделя, похоже, у тебя выдалась на редкость удачная. Ты не только обрела жениха и будущего отчима, но к тому же получила возможность съездить в Амстердам за счет «Нью-Йорк стандард». Видишь ли, наш музыкальный критик собирался проехать на велосипеде от Амстердама до Роттердама и сделать обзорную статью по музыке голландского андеграунда. Но он свалился с внезапным приступом аппендицита. А билеты на самолет уже куплены, и в амстердамском отеле «Пулитцер» забронирован номер. Жалко терять деньги, так что командировка переходит тебе. А поскольку на Рождество ты все равно собиралась в Париж, доедешь туда на поезде из Амстердама. Вылет послезавтра. Пакуй чемоданы и надевай свои деревянные башмаки!
ТК
Дата: 7 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Тед Конкеннон
Тема: Rе: Дни Голландии
Тед, твоя помолвка с моей мамой не дает тебе права помыкать мной и устраивать мне допросы. Что касается нашего с Джеком будущего местожительства, могу сообщить, что у нас в разгаре весьма серьезные переговоры, и мы планируем окончательно проработать детали во время каникул в Париже. Как только все решим, я сообщу адрес.
И вообще, может, я не хочу в декабре лететь в Амстердам? Тебе это в голову не приходило? В это время года темнеет рано, каналы еще не замерзли, так что кататься на коньках нельзя, а для велосипедных прогулок слишком холодно. Хотя я могла бы посетить «Концертгебау» [46] «Концертгебау» — главный концертный зал Амстердама, построенный в конце XIX века.
, прошвырнуться по блошиным рынкам, и к тому же я сто лет не была в Амстердамском государственном музее, да и отель «Пулитцер», говорят, просто шикарен… Начинаю собираться. Маме сам сообщишь?
Кейт.
Дата: 7 декабря
От: Вайолет Морган
Кому: Кейт Богарт
Тема: 21 век
Богги, пока ты не рванула в Париж, а я не отправилась с «Качками» в турне по Западному побережью, предлагаю отпраздновать твою помолвку обедом и пробежкой по магазинам. Посидев на придорожном фаст-фуде, я ни в одну свою шмотку не влезаю. Не расхаживать же в Шейновых футболках, пока не вернусь в норму?
Скажи, что присоединишься. Будет так здорово — ты и я отрываемся по полной в Стране Распродаж, также известной как Нью-Йорк. Никаких родителей, мужей, бывших мужей, тайных женихов, давно пропавших отцов, будущих отчимов и фанаток. Просто две нью-йоркские девчонки и их кредитные карточки. Позвони.
Ви.
Дата: 7 декабря
От: Кейт Богарт
Кому: Вайолет Морган
Тема: Сохраните билет и приходите завтра
Ах, Ви, я бы с радостью предавалась с тобой шопингу хоть целую неделю, но надо лететь в Амстердам. У Теда проблемы — одному из авторов понадобилась срочная операция, и мне пришлось взять на себя командировку. Но раз уж ты остаешься дома до конца месяца, может, позаботишься сама-знаешь-о-ком? Он так сильно по тебе скучает. Клянусь, вчера он во всеуслышание промяукал твое имя.
Хотелось бы остаться здесь, Кейт.
Дата: 8 декабря
От: Вайолет Морган
Кому: Кейт Богарт
Тема: Список дел
Вторник, 8 декабря
1. Пройтись по магазинам для толстых и полностью обновить гардероб.
2. Купить рождественские подарки.
3. Изучить ситуацию с отелями на Западном побережье. Закатать губу и переключиться на мотели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: