Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэла Стил - Чарлз-стрит 44 краткое содержание

Чарлз-стрит 44 - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франческе Тейел пришлось расстаться со своим давним другом и деловым партнером. Чтобы оставить за собой арт-галерею, ей нужны деньги. Набравшись храбрости, Франческа открывает двери своего дома для трех квартирантов. Казалось бы, все идет как надо.

Но события с каждым днем развиваются все стремительнее. Очень скоро Франческе предстоит стать свидетелем преступления, полностью пересмотреть свои взгляды на жизнь и, главное, найти новую любовь — трудную и прекрасную, чувственную и чистую…

Чарлз-стрит 44 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чарлз-стрит 44 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Без Йена дом постепенно возвращался к прежнему, «взрослому» режиму. Мария снова уехала в Вермонт, проверить, как там ее дом. Эйлин начала каждый вечер бегать на свидания и возвращалась лишь поздно ночью. Правда, теперь она действовала осмотрительнее. Пока Йен жил с отцом, Эйлин проводила дома больше времени, чем обычно, и с удовольствием играла с мальчиком. За последние несколько месяцев она сменила нескольких парней, в июне у нее появился очередной. Франческа уже не раз задумывалась, не начать ли и ей с кем-нибудь встречаться. С появлением в доме Йена личная жизнь его взрослых соседей словно остановилась, а теперь, без него, все как будто вспомнили, что они взрослые одинокие люди и что им пора заняться собой. Но по выходным, когда мальчик приходил в гости к отцу, жизнь дома вновь начинала вращаться вокруг него. Крис был благодарен и растроган. В доме на Чарлз-стрит он сам и его сын обрели новую семью. И вдобавок у Криса появилось три добрых друга, готовых поддержать его в трудную минуту. К счастью, его бывшая жена еще помнила пережитое, воздерживалась от наркотиков и заботилась об Йене. Но по прошлому опыту Крис знал: это ненадолго.

Июнь выдался насыщенным для всех. Мария с головой ушла в работу над новой книгой и каждый вечер удивляла соседей новыми блюдами. Крис добродушно подшучивал над ней. Время шло, он постепенно успокаивался и уже не так переживал за Йена, хотя по-прежнему не верил в то, что его бывшая жена решила раз и навсегда покончить с наркотиками.

— Я так пристрастился к изысканной кухне, что теперь без нее чувствую себя обделенным судьбой. С тех пор как я здесь поселился, я прибавил фунтов десять, — посмеиваясь, жаловался он Марии.

— Тебе не повредит, — улыбалась ему Мария. В выходные, которые Йен проводил с отцом, она учила мальчика готовить. До сих пор мать Йена вела себя пристойно, но Крис знал: рано или поздно она все равно сорвется. Они прожили вместе десять лет. О пристрастии жены к наркотикам Крис узнал еще до зачатия Йена и уговорил жену пройти два курса лечения в реабилитационной клинике, а уж потом планировать беременность. От наркотиков она воздерживалась лишь в те месяцы, пока ждала сына, но уже через три месяца после рождения Йена вернулась к давней привычке. Крис уже не верил, что она способна продержаться без наркотиков хоть сколько-нибудь длительное время. По его мнению, поддаться искушению она могла в любой день. Крис надеялся только, что самого страшного его сын не увидит. Ожидание неприятностей стало для него привычным делом, как и сознание, что они неизбежны. Оставался открытым лишь вопрос, когда именно они произойдут.

Эйлин привела домой очередного парня, и Франческа пала духом, увидев, что и этот щеголяет пирсингом и татуировками. Похоже, Эйлин бросало из крайности в крайность: она выбирала то здравомыслящих молодых мужчин, работавших в рекламных агентствах, банках, школах или на другой традиционной работе, то бездельников, богему и маргиналов. На этот раз она двинулась по проторенному пути: ее новый избранник был механиком и чинил мотоциклы. Франческа сразу ощутила острую неприязнь к нему и решила, что таких грубиянов еще не видывала. Правда, механик был хорош собой и сексуален, Франческа понимала, чем он привлек Эйлин, но в отношениях этих двоих ощущались такие подводные течения, что всем вокруг становилось неловко, вдобавок механик стремился контролировать каждый шаг подружки. Услышав об этом от Эйлин, Франческа рассвирепела. А девушке, похоже, льстило это подобие заботы, которое она принимала за любовь. С точки зрения Франчески, это уже попахивало жестоким обращением. Механик с удовольствием высмеивал и унижал Эйлин в присутствии посторонних. Один такой случай произошел за завтраком, который Мария приготовила для всех: Брэд, новый парень Эйлин, отпустил по ее адресу гнусное замечание. Франческа сразу ощетинилась, но промолчала. Оскорбление повторилось. На этот раз Франческа одернула Брэда, отчего Эйлин сжалась и уставилась в свою тарелку. Идти наперекор этому парню она явно не стремилась.

— Зачем вы говорите о ней такое? — нахмурившись, спросила Брэда Франческа. Она видела его всего несколько раз, но уже успела невзлюбить.

— А вам-то что? — Он метнул во Франческу через стол неприязненный взгляд, уверенный, что заставит ее замолчать. Но это ему не удалось: Франческа лишь разозлилась.

— Это некрасиво. Эйлин замечательная, она очень внимательна к вам. А мы — ее друзья. Почему вы считаете, что вправе оскорблять ее?

Брэд несколько раз назвал Эйлин дурой, а если она и глупела, то лишь в его присутствии. К тому же эта «дура» вовсе не походила на ласковую «дурочку».

Через несколько минут Франческа и Брэд буквально столкнулись у кофейника, и Брэд выхватил его из-под носа Франчески, на которую по-прежнему злился. Ее замечание показалось ему унизительным. От резкого движения горячий кофе выплеснулся на руку Франчески, на что и рассчитывал Брэд. Она вскрикнула и отдернула руку.

— Никак обожглись? — с саркастической ухмылкой осведомился Брэд. — Жалость-то какая! — Он преспокойно наполнил свою чашку, обернулся, чтобы отойти к столу, и очутился лицом к лицу с Крисом, глаза которого метали молнии.

— Чтоб больше так не делал, ясно? Даже не вздумай! — отчетливо выговорил Крис. — Мы здесь как одна семья. Мы друг за друга в ответе, а тебе просто повезло оказаться в этом доме. Так что веди себя пристойно, пока ты здесь, и не смей хамить Эйлин, понял?

Франческа онемела, увидев, какими взглядами обмениваются мужчины. Криса трясло от ярости, Брэд молча выслушал его, отшвырнул свою салфетку и вылетел из кухни. Эйлин задержалась только затем, чтобы извиниться перед всеми, а потом бросилась за ним. Вскоре все услышали, как Брэд орет на нее, выбегая за дверь, а через минуту его мотоцикл взревел и умчался.

— Не нравится мне этот тип, — процедил сквозь зубы Крис. — Он опасен. Не знаю, что она в нем нашла.

Этого не понимал никто — впрочем, Брэд был сексуален и молод, как и сама Эйлин. Возможно, ее просто тянуло к «плохим парням». Или же никого более достойного не подвернулось, и Эйлин решила, что справится и с таким. Франческа снова задумалась, не попросить ли девушку больше никого не водить домой, но опомнилась: ведь и Эйлин у себя дома. Может, Крис все-таки заставит Брэда образумиться, или он так оскорбился, что больше здесь не появится. Слова Криса тронули Франческу, она и вправду чувствовала, что связана со своими соседями такими же прочными узами, как родственные.

В том месяце и Франческа наконец начала ходить на свидания. Правда, это случилось всего три раза, но человек, с которым она встречалась, ей нравился — и только. Франческе было просто приятно бывать где-нибудь с ним вдвоем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарлз-стрит 44 отзывы


Отзывы читателей о книге Чарлз-стрит 44, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лилия
26 мая 2025 в 18:14
Добрый вечер! Перевёрнута последняя страница очередной книги Даниэль Стилл. Начинала с её « Зои» , о семье русской, Юсуповой. Читаю все книги с удовольствием, особенно, если в них вплетаются страницы истории, искусства. Книги Стилл для меня- отдых после целого рабочего года. Чтобы прийти в себя, достаточно 2-3 её книг. Читаются книги легко, на одном дыхании, как и эта. Несмотряна, казалось бы, просто легкий женский роман, узнаёшь много нового: и как строить отношения в семье, с друзьями, какие бывают разные люди, и как важно уметь понимать и прощать. Все мы имеем свои « чуланчики», но должны оставаться людьми и мучиться жить с людьми. Уметь отличать плохое от хорошего. Спасибо автору за книгу