Ольга Дрёмова - Дар божий. Соперницы
- Название:Дар божий. Соперницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2005
- ISBN:5-8189-0441-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Дрёмова - Дар божий. Соперницы краткое содержание
«Дар божий. Соперницы» — захватывающая семейная сага с напряженным динамичным сюжетом.
Правда ли, что первая любовь не проходит со временем? Стоит ли ждать своего мужчину всю жизнь, даже если он предпочел другую?
Одна из героинь романа уверена: служение семье — вот главное предназначение женщины. Другая считает, что только страсть может удержать мужчину в доме…
Дар божий. Соперницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жалко, конечно, что не было мамы с папой и Андрейки, всем вместе было бы гораздо интереснее, но новизна всего увиденного занимала мысли мальчика почти целиком вот уже пять суток.
В витрине книжного стояла огромная иллюстрированная энциклопедия. Вот было бы здорово купить такую и сесть вечером к папе на коленки, листая эту красивую книгу и рассматривая фотографии. Папа рассказывал бы о стране, а он, Гришка, затаив дыхание и боясь пропустить хотя бы слово, слушал его дивные истории. Потом они сели бы все вместе пить чай. Наверное, мама испекла бы что-нибудь очень вкусное…
— Смотри под ноги, а то размечтаешься, да того гляди под машину попадёшь. — Голос Стаса не был сердитым, но Гришке стало очень обидно, что его мысли были прерваны в такой замечательный момент. — И о чём ты всё время мечтаешь?
Врать Гришка не любил, но сейчас он почувствовал, что его мысли отцу совсем не понравятся, поэтому, растерянно улыбнувшись, проговорил:
— Там, за стеклом, такая книжка красивая была, вот я и подумал, что здорово было бы её почитать. — Гришка покосился на мужчину, шагавшего рядом.
— От этих книг одно безобразие в голове, ты будь пореальнее, одними книгами сыт не будешь. Кстати, ты есть хочешь?
— Хочу, — повеселел Гришка. — А какой у нас сегодня будет суп?
— Я думаю, недельку можно обойтись и без супа, — уверенно произнёс Стас.
— А мама говорит, что без первого обеда не бывает и что для желудка… — Гришка осёкся, поняв, что он сказал лишнее.
— Знаешь что, давай раз и навсегда договоримся: мы с тобой начали жизнь с нового листа, и теперь, что хорошо и что плохо, станем решать сами. Лады?
— Лады, — выдавил из себя Гришка. Конечно, так будет лучше, но маме бы это совсем не понравилось.
В «Макдоналдсе» было шумно и весело, смешные клоуны с рыжими волосами и круглыми поролоновыми носами развлекали зашедшую перекусить ребятню. Мест свободных почти не было, поэтому как только они вошли и Стас увидел, что около окошка освободился двухместный столик, он потянул Гришку за руку.
— Да хватит тебе глазеть, клоунов в своей жизни не видал, что ли? Пойдём к окну, а то займут места, стоя есть придётся. — Он потащил мальчика к столику и, усадив, проговорил: — Кто будет подходить, скажешь, что занято. Я пойду, закажу два обеда, а ты меня подожди здесь, да никуда не смей уходить, а то страна чужая, где мне тебя искать, понял?
— Понял. — Гришка кивнул головой, не в силах отвести глаз от забавных ярких клоунов.
Внутри кафе всё было так же, как и тогда, осенью, в Москве, когда они пошли все вместе отмечать их с Андрейкой десятилетие. Так же играла музыка, было весело, и они с братом объедались клубничным мороженым, было так вкусно, они напополам с Дрюней смолотили столько, что чуть не треснули. Смешной рыжий клоун подарил им большущие коробки с подарками. Конечно, они с братом тогда догадались, что подарки купили мама с папой, а клоуны их только подарили, но всё равно было так здорово! Из «Макдоналдса» они все вместе пошли в кино, а потом папа катал их на машине почти до самой темноты, а они смеялись, глядя в окно и придумывая всякие небылицы. Папа тоже улыбался, а мама была такая молодая и красивая!
В центре зала по-прежнему прыгали клоуны, а по щекам Гришки почему-то потекли слёзы. Стараясь удержать их, он до боли прикусывал нижнюю губу, но они всё текли и текли, не желая останавливаться и превращаясь в сплошной солёный ручеёк.
Нагрузив два подноса едой, Стас пересёк зал в направлении столика, где его должен был ждать Григорий. За столом мальчишки не было. Решив, что он пересел куда-нибудь еще, проклиная бестолковую детскую непосредственность, Стас обошёл весь зал, но ни за соседним, ни за каким-то другим столом Гриши не оказалось. Вернувшись на прежнее место, Стас поставил подносы на стол. На стульчике, где ещё недавно сидел мальчик, лежал скомканный мокрый носовой платок.
— Интересно девки пляшут, неужели она думает, что я не догадаюсь, где щенок? — проговорил Стас, и его лицо исказила злая гримаса. — Глупо, у меня есть даже номер её телефона. О том, что мальчишка здесь, могла знать только она одна, и никто больше.
Не обнаружив ребёнка ни на улице, ни в туалете, Стас, забыв о еде, развернулся и пошёл к телефону.
Стас приготовился к тому, что на его звонок трубка снята не будет, но, к его величайшему изумлению, уже на третьем гудке послышался щелчок, и женский голос произнёс:
— Алло!
— Какого чёрта ты устраиваешь цирк? — стараясь не заорать в трубку, прошипел он.
— Стас, это ты? Что случилось, почему ты кричишь? Ты в городе?
— Неужели ты могла подумать, что я всё спущу на тормозах? С кем ты решила поиграть? — закипел он. — Конечно, я в городе, и тебе это известно лучше, чем кому-либо другому.
— Что за дикая интонация? Кто тебе позволил говорить со мной в таком тоне? — возмутилась Беркутова.
— Я ещё и не в таком тоне намерен с тобой говорить. — Лицо Стаса перекосилось от злобы. Что она себе думает, что его можно провести, словно неразумного дитятю? — Где Гришка?
— А разве ты его не привёз? — Голос Ирины дрогнул в нехорошем предчувствии. — Разве ты прилетел один?
— Хватит ваньку валять! — гаркнул в трубку Стас. — Гришка у тебя?
— Послушай-ка, ты, щенок малохольный! — сквозь зубы произнесла Ирина. — Или ты сбавишь обороты, или нам с тобой говорить не о чем. Рассказывай по порядку, что произошло.
— Ты хочешь сказать, что ни о чём не знаешь? — не поверил он.
— О чём я должна, по-твоему, знать? — Её голос звучал резко и обиженно, но для Стаса сейчас это не имело никакого значения.
— Подожди, Ир, — вдруг оторопело проговорил он, — скажи, где ты живёшь?
— Ты считаешь, мне это нужно? — интонации её голоса звучали резко, но Стас словно не замечал этого.
— Мне нужно знать, как далеко ты от Парламентской площади. — Ира услышала, что голос Стаса в трубке дрогнул, и поняла, что дела обстоят серьёзнее, чем ей представлялось.
— Минут пятнадцать езды на машине, а если на городском, то все сорок. Стас, что произошло?
— Значит, это не ты, — выдохнул в трубку Неверов.
— Что «не я»?
— У меня увезли Гришку, — проговорил Стас. Он чувствовал, как у него по вискам скатываются крупные капли холодного пота, а руки начинают мелко-мелко подрагивать. — Значит, это не ты, — безучастно повторил он.
— Что значит увезли? Кто увёз?
— Я думал, что это твоих рук дело, потому что, кроме тебя, о нашем приезде никто не знал.
— Идиот! — разъярённо прошипела Беркутова. — У меня на этого сопляка были свои планы, а теперь всё коту под хвост, и всё из-за твоей дури! Неужели так сложно было не отпускать его руки? Десятилетний мальчик, в чужой стране, ты и вправду думаешь, что он псих? Куда ему бежать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: