Этьен Годар - Соседка
- Название:Соседка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эрика
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85775-016-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Этьен Годар - Соседка краткое содержание
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».
В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…
(Фильм с аналогичным названием снят во Франции. Режиссер Франсуа Триффо. В главных ролях Жерар Депардье, Фани Арданн)
Соседка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как жестоко, подло и бестактно! Судорожный комок опять сдавил ей горло. Слезы наворачивались на глаза. Только бы никто не увидел. Уйти, уйти подальше от всех.
Она выскочила на улицу, тревожно оглядываясь по сторонам. Куда ей убежать? Ее остановил пожилой англичанин.
— Извините, вы автор этой книги?
— Да.
— Вы не могли бы мне ее подписать?
— Попозже, месье.
Она бежала по аллее, слезы текли по ее щекам. Матильда глотала их и бежала все дальше.
Обессиленная, она упала на траву у густых зарослей шиповника. Нервы сдали окончательно, и больше она не могла контролировать себя. Она долго рыдала, громко всхлипывая и задыхаясь от собственных слез. В истерике она кусала траву, била по земле руками, рвала на себе волосы.
Хотелось умереть. Только смерть могла решить все проблемы и подарить покой. Вечный покой.
Жизнь слишком несправедлива и жестока. Одним она дарит счастье, а других обрекает на вечные страдания и муки.
Она не хотела больше жить.
— Где же Матильда? — ее не было больше часа и Филипп стал серьезно беспокоиться.
— Да, странно, — сказала Николь. — На кортах ее тоже не видно.
— Она не собиралась сегодня играть. Она даже не одета для этого.
Он ходил к соседним столикам, расспрашивая, не видел ли кто его жену. Но все только недоуменно пожимали плечами.
— В доме ее нет, — сказал Ролан. — Пойдемте поищем в парке.
По дороге они встретили мадам Жюво.
— Я ищу Матильду, — сказал Филипп.
— Матильда! Матильда!
Все четверо, испуганные и встревоженные, искали ее.
— Что же могло случиться?
— Она была в отличном настроении…
Они нашли ее в кустах шиповника, истерично рыдающую, опухшую от слез.
— Матильда! Что с тобой? — Филипп пытался ее поднять. — Да что же это с тобой, Матильда? Ну успокойся, пожалуйста.
Он гладил ее по голове, крепко обняв. Ролан, Николь и мадам Жюво молча стояли, в ужасе наблюдая эту грустную картину.
Все было очень серьезно. В этой семье происходило что-то страшное и болезненное.
Мадам Жюво молча покивала головой. Она поняла все. И предчувствовала недоброе.
Матильда очнулась уже в больнице. Она помнила только, как приехала скорая помощь. Ей сделали укол и положили на носилки.
Большая доза успокоительного сразу подействовала на обессиленную, нервно истощенную Матильду.
Она открыла глаза. Белый потолок и стены. Светлая мебель. Даже шторы белые. Обычная больничная атмосфера. Матильда чувствовала слабость и головокружение, как будто ее ударили по голове чем-то тяжелым. Она не понимала, зачем она здесь, но думать об этом была не в состоянии.
Подошла медсестра. Молоденькая девушка в белом халате.
— Ваш муж скоро придет.
— Нет… Нет.
Она не хотела никого видеть. Никто не в силах ей помочь.
— Это не может больше продолжаться… — произнесла. Матильда слабым голосом.
— Конечно, не может, — улыбнулась медсестра. — Сначала надо поесть! Вы похудели.
Есть… Она не помнила, когда ела в последний раз. Но при напоминании о еде, почувствовала отвращение и тошноту.
— Мне надо умереть. Я такая дрянь. Да. Умереть.
Слезы катились по щекам. Она пришла в себя. И вновь вспомнила о своем несчастье.
Нет, никто уже не мог спасти ее. Она неисправима. Она безнадежна. Врачи не в силах сделать ее счастливой, а значит, все бесполезно и не нужно.
— Боже мой… Мне так плохо…
— Вы увидите мужа, и вам станет легче, — голос у медсестры был негромкий и мягкий.
А Матильда все плакала и плакала. Она вытирала слезы, пытаясь успокоиться, но не могла.
— Нет… Что это со мной… Я хочу понять.
Двадцатидвухлетняя Адель Маню совсем недавно закончила учебу и работала в клинике всего месяц. У нее не было опыта и той душевной твердости, этакой непробиваемости, свойственной медикам.
Она не видела еще в жизни горя и окружающий мир рисовался ей в розовых тонах. Адель было очень жаль свою новую пациентку. Она не знала, что же на самом деле произошло, не знала истинной причины ее страданий. Но от всего сердца сочувствовала и в душе переживала ее боль. Медперсоналу не разрешалось выказывать свои эмоции, задавать пациентам лишние вопросы, так как это могло еще больше нарушить их душевное равновесие.
Она принесла лекарства. Матильда послушно приняла их. И вскоре закрыла глаза, чтобы, расслабившись, улететь в эйфорический сон.
Доктор Мертэль был единственным психиатром в городе и держал единственную психиатрическую клинику в Гренобле.
О нем отзывались как о человеке серьезном, знающем свое дело. Поэтому Филипп решил доверить ему лечение Матильды. Сам он был страшно подавлен случившимся. Изо всех сил пытался спасти ее, но сам этого сделать не мог. Доктор Мертэль был единственной надеждой, хотя в глубине души Филипп сознавал, что дело совершенно в другом. И все же…
Они сидели в просторном светлом кабинете с большим количеством цветов и вазонов.
— Вопреки распространенному мнению, депрессия — очень тяжелая болезнь, — доктор Мертэль закурил сигарету. — Ее бывает трудно лечить, особенно когда этому противится сам пациент.
Он встал, прошелся по комнате, открыл окно.
— Я с вами буду вполне откровенен, мсье Бушор, — сказал он. — Если бы ваша жена захотела, она бы выздоровела. Но она не хочет.
— Что вы намерены делать?
Его слова отнюдь не успокаивали Филиппа, еще больше заставляли страдать.
— Хочу прежде всего убедить ее в том, что выздоровление во многом зависит от нее. А раньше у вашей жены не было странностей?
Филипп задумался, пожал плечами. Он знал Матильду более четырех лет. Первое время после их знакомства она была очень грустной.
Она считала, что жизнь не удалась, и это постоянно мучило ее. Но странностью это назвать было нельзя. Как всякая женщина, она переживала из-за потерянной любви, неудачного замужества. А потом все шло к лучшему. Она успокаивалась, постепенно приходила в себя. И Филипп ни на минуту не сомневался в успехе и прочности их брака.
— Да нет, — ответил он, — не замечал. Она сломалась именно вдруг, мгновенно. Правда, когда за несколько дней до этого мы с Матильдой гуляли по городу и на улице было адское движение, она все время повторяла: «Куда несутся эти машины? Куда несутся эти машины..?»
Филипп закрыл руками лицо. Он был в отчаянии. Он не знал, что ему делать и как жить. За эти два дня он ни на минуту не прилег. И ни разу как следует не ел. Он чувствовал дикую усталость, в голове шумело.
— Не стоит так волноваться, мсье Бушор, — доктор Мертэль сел за стол. — Сейчас мы даем вашей жене успокоительное. Это очень хорошее лекарство, его совсем недавно стала выпускать французская промышленность. А как только она почувствует себя лучше, я побеседую с ней, откровенно, по душам. Думаю, мы найдем общий язык.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: