Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель
- Название:Рай, ад и мадемуазель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-55881-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Карлтон - Рай, ад и мадемуазель краткое содержание
Неистовые, фееричные, загадочные шестидесятые… Кажется, высокая мода готова издать свой последний писк и смертью храбрых пасть под натиском стиля и энергии «детей цветов». Шанель уже восемьдесят шесть лет, Баленсиаге — семьдесят три. Кто явится им на смену? Кто поведет за собой новое поколение парижских кутюрье?
Англичанин, американка и две француженки приезжают покорять олимп высокой моды. У каждого своя история, мечты, надежды, планы. Кто-то жаждет денег, кто-то — славы, кто-то — любви. А кому-то хочется сразу всего, и побольше.
Несравненная Коко Шанель в дружном тандеме со щедрой на сюрпризы Судьбой смешает их истории в одну — волнующую и удивительную!
Рай, ад и мадемуазель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка сделала глоток.
— Она одинока. И очень печальна. Может ли самая богатая и успешная женщина Парижа жалеть о прошлом?
— Да, она действительно очень одинока, — кивнула мадам Антуан, — потеряла почти всех близких друзей. Большинство ее сверстниц уже…
Она повернулась к Кристоферу.
— Я, конечно, иногда приглашаю мадемуазель в гости. Как и сегодня. Но по воскресеньям у Шанель дурное настроение, ведь она не работает. Габриель оживает, только когда рвет одежду.
— Она очень редко выходит из дома. Шанель проще спуститься вниз, в ресторан, и заказать что пожелает. — Мадам Антуан пожала плечами. — Для нее «Риц» — эксклюзивный дом престарелых. Хотя Коко вовсе не на пенсии.
— Она часто видится с тобой? — спросила мадам Антуан, повернувшись к Софи.
Девушка хотела ответить, но тут в комнату вбежали Изабель и Франсина и накинулись на «пропажу» с объятиями и поцелуями. После хорошо воспитанные парижанки в кашемировых свитерах из «Вэствэй» и килтах с большими булавками на бедре очень вежливо приветствовали Кристофера.
А потом сестры с благоговением посмотрели на костюм Софи.
— Ты так повзрослела! — воскликнула Франсина. — Это твой костюм?
— Взяла поносить.
Послышался смешок мадам Антуан.
— Только не забудь вернуть.
Подошли остальные гости, все среднего возраста и очень чопорные.
— Не успела пригласить ваших ровесников… — сказала Кристоферу мадам Антуан. — Прошу прощения. Вам составят компанию лишь мои дочери.
В середине обеда хозяйка дома вдруг заявила:
— Я обедала с Одри Хепберн!
Гости начали заинтригованно перешептываться.
— Мы состоим в одном благотворительном комитете, — объяснила жена министра. — Она безупречна. И конечно, с ног до головы одета в «Живанши».
— А ты предпочла бы видеть ее нарядах «Шанель»? — пошутил месье Антуан. — Получилось переманить?
Женщина покачала головой.
— Я пыталась. Но она считает, что «Шанель» — почти униформа… — Мадам Антуан изумленно оглядела собравшихся, будто эти слова были святотатством. — В одежде «Живанши» она чувствует себя свободнее. Одри даже вежливо отклонила мое предложение взять костюм напрокат.
Кристофер нахмурился.
— Возможно, Хепберн права, — выпалил он.
Вес лица повернулись к юноше. Британец прокашлялся.
— Когда сегодня утром я увидел Софи в костюме от Шанель, то понял, что это единственно возможный стиль одежды, — произнес он, глядя в стол. — В этом-то, кажется, и суть униформы?
Мадам Антуан уколола его взглядом.
— Тогда это очень красивая униформа.
— Ты так восхищаешься знаменитостями, дорогая, — подшутил над женой Лоран.
— Мадемуазель отказывала многим, если ей не подходил их образ.
Когда закончился обед, а вместе с ним иссяк ворох сплетен, Софи постучала ложечкой по бокалу, призывая к тишине. Все посмотрели на девушку.
— Хочу представить вам новую модель дома «Шанель», — произнесла она, поднялась и приняла позу.
Гости зааплодировали. Мадам Антуан и Кристофер быстро переглянулись.
— Ты передумала становиться couturier? — спросила мать Софи.
— Будучи моделью, я смогу многому научиться.
— Чему? Стоять как статуя? — неодобрительно фыркнула хозяйка.
После обеда она отвела Кристофера в небольшой сад за домом якобы показать английские розы. Женщина старалась сохранять внешнее спокойствие — вдруг кто на нее посмотрит.
— Полнейшее безумие! — взорвалась мадам Антуан. — Чья это идея?
— Думаю, мадемуазель, — ответил он. — Не беспокойтесь, Софи это быстро наскучит. Примерки не слишком увлекательное занятие для моделей.
Жена министра мрачно посмотрела на юношу.
— Признаюсь, я переживала насчет вас. — Она улыбнулась. — Но теперь уверена, что Софи в надежных руках. Она ведь… в ваших руках?
Модельер кивнул.
— Я обожаю ее. И желаю только добра…
Мадам Антуан изогнула брови.
— И что, карьера модели сделает Софи счастливой? Конечно, быть манекенщицей «Шанель» престижно. Лучшие из них ужинают в «Рице». У них все шансы стать знаменитостями, но… Кристофер, присматривайте за моей дочкой. Слава может пагубно на нее повлиять. Ей нужны внимание и забота.
— Я думал, вы ее выгнали, — нагло заявил британец.
И сразу понял, что переступил черту.
— Вас ввели в заблуждение, — произнесла дама, одарив собеседника ледяным взглядом. — Софи покинула дом по собственному желанию. Она очень огорчила нас и, возможно, не лучшим способом узнала об удочерении. Но меня до сих пор заботит ее судьба, она же наш ребенок.
— Мадам, я сделаю для нее все, что смогу. Я тоже люблю ее. Может, это нелепо, но я считаю Софи своей единственной.
— Правда? А как насчет Жислен де Рив?
Кристофер выдержал пронизывающий взгляд ярко-синих глаз, даже не моргнув.
— Ей нравится моя одежда.
Глаза мадам Антуан яростно вспыхнули.
— Только одежда? Вы знаете, что парижанки обожают сплетничать? Ваша личная жизнь меня не интересует, но я не хочу, чтобы Софи страдала. Она уже пережила обиду раньше.
Они медленно двинулись обратно в гостиную.
— Мадам, кто ее обидел? — спросил Кристофер.
Она уколола его взглядом.
— Скажу лишь, что некоторые события прошлого делают Софи более ранимой, чем ее сверстниц. Ей нужна забота, вот и все.
Юноша посмотрел в лазурные глаза, искренние и мудрые, такие проницательные, что ему внезапно стало стыдно.
К тому времени, как в салон подали кофе, Софи уже не терпелось уйти. Многозначительный взгляд мадам Антуан напомнил девушке, что у нее еще остались незаконченные дела.
Лоран Антуан стоял с demi-tasse [79] Маленькая чашка кофе (фр.).
в руках.
— Прошу нас извинить, — обратился он к гостям. Отец подал Софи знак, и она тут же последовала за ним в библиотеку.
Министр закрыл дверь, осторожно поставил чашку на стол и посмотрел на дочь.
— Прекрасно выглядишь. Рад, что ты пришла. Твой друг англичанин показался мне порядочным юношей.
Девушка неотрывно смотрела на отца. Она глубоко вздохнула и сказала:
— Papa, мне очень жаль насчет колье. Извини. Можно называть тебя papa? Будет очень странно обращаться «месье Антуан».
— Конечно, ты должна называть меня papa. Я твой отец по закону.
Мужчина доброжелательно смотрел на дочь-бунтарку, но не обнял, как она надеялась.
— Ты простил меня?
— Софи… прощение нужно заслужить. Ты огорчила меня, бросив Сорбонну. Мне пришлось дернуть за пару веревочек, чтобы ты туда поступила.
— Но я не создана для Сорбонны! Здорово, что Изабель и Франсина мечтают стать юристами, но во мне другие гены. Papa, ты должен сказать чьи. Я имею право знать, кто меня породил.
— Мы понятия не имеем. — Лоран спокойно посмотрел на дочь.
— Papa, ты совсем не умеешь врать. Почему не хочешь открыть мне эту тайну?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: