Даниэла Стил - Вдали от дома
- Название:Вдали от дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крон-Пресс
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-232-00370-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Вдали от дома краткое содержание
Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.
Вдали от дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миранда вытащила несколько дисков и рассмотрела их.
— Никогда не слышала об этих исполнителях. Что это за музыка?
— Я привык к звукам гобоя.
— Почему? — Это был не просто вопрос, но и высказывание иного мнения.
— У моих родителей был хороший приятель, он играл на гобое в симфоническом оркестре Сан-Франциско. Он часто бывал у нас к обеду… — Адам пожал плечами. — В общем, одно событие следовало за другим.
Миранда выбрала один из дисков, вставила его в проигрыватель и устроилась поудобнее, слушая музыку. Спустя несколько минут она обернулась к Адаму.
— Мне кажется, у вас слишком старомодные вкусы.
Адам накрыл ладонью ее руку.
— Вам незачем любить ту музыку, что нравится мне, Миранда.
Она перевернула руку ладонью вверх и слегка сжала его пальцы. После того, что Адам сделал для нее сегодня, Миранда была готова слушать его любимую музыку до тех пор, пока она не станет такой же привычной, как воодушевляющие записи, которые она включала по дороге на работу.
— Расскажите мне про Джейсона, — попросила она.
— Что вы хотите знать о нем?
— Как он очутился в Мендосино? — Миранда не переставала думать о художнике с того вечера, как они познакомились.
— Очень просто. У него был друг, скорее, даже наставник, который считался одним из постоянных членов местного сообщества. Он пригласил Джейсона сюда, как только тот окончил школу живописи. Одно событие привело к другому, и Джейсон решил остаться.
— Значит, там вы и познакомились с Джейсоном — в школе?
— Нет, конечно. Не забывайте, я почти два года проучился в Стэнфорде. Я с трудом могу провести прямую линию мелом, не говоря уже о живописи маслом. Мы с Джейсоном выросли по соседству и были лучшими друзьями со средней школы.
— И вы остались здесь из-за него? — спросила Миранда.
— Да.
Он явно тяготился этим разговором. Миранда удивилась. До сих пор Адам без смущения отвечал на любые ее расспросы и сам заводил их.
— Вы не хотите говорить о нем?
— Нет, я не против. Но вы должны понять: Джейсон — весьма скрытный человек. Есть вещи, означающие вторжение в его личную жизнь, а мне бы не хотелось говорить о ней ни с кем, в том числе и с вами.
— Справедливое желание. — Ответ Адама понравился Миранде. К собственному изумлению, она обнаружила, что ей нравится и сам Адам Киркпатрик.
Адам свернул с шоссе на дорогу, ведущую к дому Миранды.
— Похоже, туман начал подниматься, — заметил он.
Теперь, когда от дома Миранды их отделяла всего минуты пути, она поняла, что не хочет возвращаться туда — по крайней мере, одна.
— Не хотите ли зайти? Утром вы так и не выпили кофе.
Адам свернул на подъездную дорожку, остановил машину и повернулся к Миранде.
— С удовольствием бы зашел, но не могу. Сегодня днем у меня есть работа.
Миранда потянулась к дверце. Если не считать их совместного ужина, в последний раз на встрече, хотя бы отдаленно напоминающей свидание, она была семнадцать лет назад. Она не знала, что делать дальше, не представляла даже, как попрощаться.
— Я так хорошо провела время! Большое спасибо за приглашение.
Адам вышел и обошел машину, открывая перед Мирандой дверь.
— Значит ли это, что в следующий раз, когда я заеду, вы согласитесь быстрее?
Чем-то происходящее напоминало Миранде, как в предпоследнем классе школы она влюбилась в старосту выпускного класса. Миранде было ненавистно сознавать, что ее избранник полностью контролирует ситуацию, ожидая, что она будет сидеть и ждать приглашения, а не звонить ему сама. Не дождавшись от него ни единого звонка целых две недели, Миранда решила сменить тактику и взять инициативу в свои руки. Она пригласила своего избранника в кино. Тот отказался, а позднее сообщил своей лучшей подруге, что терпеть не может, когда за него цепляются.
— Это зависит от вас, — наконец ответила Миранда на вопрос Адама.
— От чего именно?
— От того, как скоро вы заедете.
— Это можно понять двояко, и я предпочитаю думать, что мне лучше не заставлять вас ждать.
— Да вы хитрец! — Миранда изумилась тому, как легко он разгадал ее мысли, словно те были высказаны вслух. Учиться жить заново оказалось намного труднее, чем она ожидала.
— Мне надо покинуть город на пару дней.
— Я имела в виду совсем не…
— Но я позвоню вам сразу же, как только вернусь.
Миранда с обреченным видом развела руками.
— Как вам будет угодно.
Взгляд Адама пригвоздил ее к месту.
— Мне будет угодно как можно скорее вновь увидеться с вами, Миранда. Если мне удастся закончить работу пораньше, я вернусь к вам сегодня же.
Почему она так твердо верила каждому слову этого человека? Она настолько привыкла относиться с подозрением ко всем окружающим, кроме Кейта, что не помнила, когда в последний раз поверила чьему-нибудь обещанию.
— Мне показалось, вы спешите на работу.
— Да. Значит, с вами ничего не произойдет?
Внезапно в ней вспыхнул гнев.
— Кто вам дал право задавать такие вопросы? Почему со мной должно что-то случиться? Даже если так, это мое дело, а не ваше.
— Не говорите глупостей, Миранда, — возразил Адам, не обратив внимания на ее взрыв. — И заодно перестаньте прикидываться туристкой. Мне все равно, почему вы приехали в Калифорнию, но вы живете здесь уже достаточно давно. — Захлопнув дверцу машины с ее стороны, он начал выезжать с дорожки. Он уже был почти у поворота, когда остановился и выглянул в окно. — Как вам известно, телефоны работают в оба конца. Так что нет причин вам самой не позвонить мне.
Миранда смотрела ему вслед, стоя на посыпанной гравием дорожке, пока машина не скрылась в тумане. Ощущая смятение и одиночество, Миранда побрела в дом. Подойдя к двери, она поняла, что не хочет входить внутрь.
Все время, проведенное в этом безличном обиталище до сегодняшнего утра, Миранда никогда не думала о нем как о доме — это было всего лишь убежище, место, где она могла спрятаться от остального мира. Теперь же оно казалось лишь одинокой, пустой скорлупой.
ГЛАВА 5
Адам вышел из лифта на тридцать пятом этаже небоскреба Чепмен-Холла и направился к массивным стеклянным дверям.
— Доброе утро, Лу-Энн. Мэри у себя?
Секретарь быстро обежала взглядом ячейки с ключами.
— Да, она в кабинете.
— Как дела у Джима? — спросил Адам, прежде чем войти в еще одну дверь.
— С тех пор как он вышел в отставку, сводит меня с ума.
Новость не удивила Адама: Джим был его знакомым еще со времен тренировок в команде младшей лиги и не принадлежал к типу людей, способных сидеть без дела.
— Передавай ему привет от меня.
— Непременно, — ответила Лу-Энн и потянулась за трубкой зазвонившего телефона.
Адам улыбнулся, помахал еще нескольким знакомым в кабинетах, мимо которых проходил, и удивился, скольких из них он знает и скольких видит впервые. Коридор заканчивался дверью с табличкой, где золотыми буквами было выписано: «Мэри Киркпатрик, президент».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: