Джессика Адамс - Том, Дик и Дебби Харри
- Название:Том, Дик и Дебби Харри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2003
- ISBN:5-86471-320-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Адамс - Том, Дик и Дебби Харри краткое содержание
Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.
Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.
Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…
Том, Дик и Дебби Харри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кулинарша уже успела расставить на столе переговоров дюжину плошек с банановой запеканкой.
— От этой запеканки все окна запотели, — брюзгливо сказала Ураганная Сьюзен. — Нельзя ли что-нибудь придумать? А теперь, поскольку блюдо пойдет на обложку, я хочу, чтобы все его попробовали. И никаких возражений. Меня не волнуют ваши диеты, меня интересует, съедобно ли это.
Те, кто сидел поближе, послушно ткнули в подозрительное варево ложками.
— М — мм, — простонала дама в черной юбке, черной блузке и с черной сумочкой в руках. — Потрясающе!
— Меня беспокоит внешний вид и цветовая гамма, — пробормотал арт — директор. — Запеканка, конечно, что надо, — торопливо добавил он, — просто что-то она оседает…
— Ничего, что-нибудь придумаете, — отрезала Ураганная Сьюзен. — Сверху крем для бритья, сбоку сигаретного дыма подпустить…
Бронте с Лорой переглянулись.
— Какая гадость, — шепнула Бронте, давясь банановой кашицей. — Похоже на детские какашки.
Лора осторожно соскребала пенку с краев, избегая желтой жижи в центре. Запах разил наповал — усиленный вариант ароматов общепита. Бронте скривилась и быстро отвернулась от стола.
— Пожалуй, окно открою, — сказала она. Ее никто не слушал — все сосредоточенно жевали, издавая восторженное мычание под свирепыми взглядами Ураганной Сьюзен.
Несмотря на кондиционер, в кабинете стояла страшная духота. Бронте подошла к окну и подняла жалюзи. На улице кипела жизнь — таксисты орали друг на друга, пешеходы неслись на красный свет. Эх, Сидней, Сидней, подумала Бронте и вспомнила, что в следующую пятницу окажется в раю, где нет ни такси, ни светофоров.
Внезапно она заметила лошадь. Наверное, отбилась от конной полиции. Бронте посочувствовала животному. Или это не конная полиция? Почему-то лошадь казалась ей слишком маленькой. А может, ее взяли напрокат в конюшнях Столетнего парка, а потом потеряли? Эта версия тоже выглядела не очень-то правдоподобной. За ее спиной кулинарша разливалась на тему банановой запеканки. Трепись, трепись, думала Бронте. Расскажи, какая ты мастерица делать из говна конфетку.
Лошадь вдруг оторвалась от земли и взлетела над светофорами. Бронте глазам своим не верила — лошадь распустила крылья и взмыла ввысь, приближаясь к ней.
— Ангел! — выдохнула она. Ошибки быть не могло — эту вытянутую белую морду, карие глаза и маленькие бело — серые уши невозможно было перепутать.
Чуть не плача от радости, она впилась ногтями в ладони и прижалась лицом к стеклу:
— Ангел!
Лошадь исчезла так же неожиданно, как и появилась. Распахнув окно настежь, Бронте высунулась наружу, но не увидела ничего, кроме автомобильной пробки, подъемного крана и пары редких облаков.
И тут она услышала голос: «Когда-нибудь мы снова будем вместе». Вздрогнув, Бронте обернулась. Что? Это был голос без тембра и звука, абсолютно бесполый. Его было сложно описать, но одно Бронте знала точно: она его слышала.
— Опусти жалюзи, Бронте, и так жарко. Она обернулась и наткнулась на взгляд Ураганной Сьюзен.
— Здесь очень душно, — сдавленно пробормотала Бронте, но послушно закрыла окно и опустила жалюзи. — Мне надо выйти, — добавила она. — Что-то не по себе.
— Бронте, мы ждем твоего мнения о задней обложке, — напомнила Ураганная Сьюзен.
— Извините! — выпалила Бронте и кинулась прочь из кабинета, путаясь в шнурках.
Оказавшись в коридоре, она остановилась и прислушалась к стуку сердца. Потом нажала кнопку лифта и привалилась к стене — ноги были ватными. Только бы в лифте никого не было, заклинала она. Меньше всего ей сейчас хотелось толкаться в толпе людей. Двери наконец открылись, но, к ее ужасу, кабинка оказалась забита до отказа.
— Прошу прощения, не на ту кнопку нажала, — пробормотала она с абсолютно идиотским видом.
Двери закрылись, и лифт уехал.
Неужели она и правда видела Ангела? Слышала ее голос? И точно ли это Ангел? И что это за крылья?
— В дурдом пора, — произнесла она вслух, чтобы привести себя в чувство. Не помогло. В глубине души Бронте знала, что ни к сумасшествию, ни к галлюцинациям это не имеет никакого отношения. После пяти лет работы в дамских журналах кто угодно научится отличать реальность от фантазий.
Она попробовала восстановить ход событий. Так, сначала заметила на улице белую лошадь, стоящую без присмотра. Потом у белой лошади выросли крылья. Потом лошадь взлетела, и оказалось, что это Ангел. А потом Ангел — кто же еще — сказала, что скоро они снова будут вместе.
«Но ведь для этого мне нужно умереть», — подумала Бронте. Увидев взмах белого хвоста, исчезающего за поворотом, она похолодела.
Глава десятая
Пока Сара готовила яичницу — болтунью, Ричард рассказал о скором приезде Бронте.
— Это всего на несколько дней, — говорил он, не отрываясь от газеты. — Хочет навестить Микки.
— И где она остановится?
— В гостинице, при пабе. Она там всегда останавливается. Не переживай, — добавил он с улыбкой.
— А я и не переживаю, — ответила Сара, избегая его взгляда.
Но лучше бы переживала, подумала она. Еще за несколько месяцев до свадьбы ее просто трясло при одной мысли о Бронте Николсон. Сейчас же ощущение было такое, будто речь идет о визите его тетушки или кого-то столь же безобидного. К кому ей и в голову не пришло бы ревновать.
Наблюдая за Сарой, Ричард размышлял, не удастся ли заманить ее обратно в постель. Ее постоянная близость все еще казалась ему роскошью, особенно после Лондона, где им приходилось урывать каждую свободную минуту. С другой стороны, чутье подсказывало, что для нее роль новоиспеченной супруги все еще актуальнее роли любовницы. После свадьбы Сара охотнее спала на своей половине кровати, нежели с ним в обнимку. Ничего, со временем привыкнет, подумал он.
— Кстати, с Бронте забавная история вышла, — вспомнил вдруг Ричард.
— Правда?
— Она сказала, что у Микки пропал аппетит. Я пошел посмотреть — и что бы ты думала? Она оказалась права.
— Думаешь, она телепатка? — отшутилась Сара.
— Психопатка, это точно, — подыграл ей Ричард.
— Ты про нее никогда ничего не рассказываешь, — сказала Сара, ставя яичницу на стол.
Ричард пожал плечами:
— Дело-то прошлое.
За полгода их знакомства Ричард и в самом деле почти ничего не рассказывал про свой первый брак. Поначалу Сару это и не особенно интересовало — ей было вполне достаточно того, что она знала: поженились они, когда Ричарду было двадцать, Бронте на пять лет старше его, прожили десять лет, но ничего хорошего из этого не вышло.
Сейчас же ее просто распирало от любопытства. Ричард был слишком благороден — или слишком рассудителен — для того, чтобы делиться с ней подробностями своего неудавшегося брака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: