Кэти Пирсон - Лучше только дома
- Название:Лучше только дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2005
- ISBN:5-86471-366-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Пирсон - Лучше только дома краткое содержание
Мечтаете ли вы круто изменить свою жизнь? Исправить все ошибки и начать жизнь снова?.. Дороти — из тех редких женщин, кто попробовал осуществить подобную мечту, распрощавшись с успешной работой на телевидении и начав совсем иную карьеру — неработающей мамочки. Ее уже давно беспокоило, что любимые дочки, пяти и двух лет, с трудом узнают родную маму, а в доме правит нянька. Но, увы, поначалу новая карьера не складывается: детские праздники напоминают нашествия варваров, общение с учительницами ввергает в депрессию, а от скандалов ненаглядных чад в супермаркетах можно поседеть. Сумеет ли Дороти прорваться сквозь все свои беды и бесконечные детские «почему» и достичь гармонии?..
Если мытарства глянцевых героинь по поводу лишнего веса вызывают у вас вздох «мне бы ее проблемы» — эта книга для вас! Найдите в своем сумасшедшем ритме жизни и хроническом недосыпе немного времени на чтение. И, дочитав последнюю страницу, вы непременно принесете книжку своей коллеге по работе, такой же работающей мамочке, как и вы сами…
Лучше только дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прямо эпизод из жизни семейки Партридж!
С такой армией помощников посуду мы перемыли в два счета. Никки помахивала чайным полотенцем в сторону тарелок и руководила нами с дивана. Они с Джеем ушли вместе, Делиссу и Карла мы проводили последними. Карл пригласил всех нас в гости на свое ранчо в Нью-Мексико — гостеприимные люди эти американцы. Ранчо… заманчивая мысль. Провожая гостей, девчонки выбежали на улицу — Матильда размахивала новеньким торшером для Барби, Дейзи нарядилась в лиловый ведьмин плащ. Мы с Алексом стояли рука об руку на крыльце. Усталые, но бесконечно довольные.
Спустя полгода…
Кому: Джею, Jay@mybestfriendisgay.com
От: Dot@noplacelikehome.com
Тема: Постскриптум
И недели не прошло после нашего телефонного разговора, а меня вдруг потянуло написать тебе. Последние несколько месяцев я почти не прикасалась к компьютеру — даже разучилась отправлять почту. В этом больше нет необходимости, да и времени вечно не хватает. Зато я начала вести дневник — в блокноте, подаренном няней Сарой. Приятно записывать, что произошло за день, и главное, сразу видно, что он прожит не зря. А когда я стану бабушкой, буду перечитывать дневники и вспоминать молодость.
До сих пор не верится, что уже через несколько дней у меня будет малыш. Я не рассказывала тебе про бункер с запасом провизии (в основном сладостей), который построили Матильда и Дейзи? Там они прячутся от родительского гнева. У Алекса появилась привычка насвистывать — меня она безумно раздражает, а Бет уверяет, что он просто счастлив. Мне нравится прислушиваться к движениям малыша, но в последнее время он подолгу лежит неподвижно, словно затаив дыхание. Приходится толкать его в бок, проверять, жив ли он. Наверное, бедняжка родится сплошь в синяках.
Никто не знает, как повлияют роды на вероятность рецидива. Мнения врачей разделились, а я считаю, что беременность пойдет мне на пользу. Я просто верю в это, и все, — так мы верим в удачу, выходя из дома и садясь в машину, даже если какой-нибудь старый автобус уже ждет за углом, готовый врезаться в нас. Если задуматься, скольких опасностей мы избегаем чудом, недолго и свихнуться. Этот малыш вместе с Матильдой и Дейзи — моя гарантия будущего. Только что прискакала Матильда — она твердо вознамерилась увести меня в гостиную, смотреть новый «спектакль», а если я сию минуту не оторвусь от компьютера, грозится вытащить меня из-за…
Примечания
1
В переводе с англ. электронный адрес звучит: «Мой лучший друг — гей». — Здесь и далее примеч. ред.
2
Демоническая злодейка из фильма «Сто один далматинец», задумавшая похитить щенков, чтобы сшить из шкурок себе шубку.
3
«Он всегда дома».
4
«Грандиоз Продакшнз» — в качестве электронного адреса Никки взяла название студии.
5
«Чудная мамуля».
6
Английские футбольные клубы, из которых «Манчестер Юнайтед» значительно сильнее «Манчестер Сити».
7
«Бет — душевная мамочка».
8
«Нет места лучше родного дома».
9
«Сара незаменима».
10
«Лучший свекор на свете».
11
Роман классика английской литературы Томаса Гарди (1840–1928).
12
Алистер Кэмпбелл — советник британского премьера Тони Блэра по связям с общественностью.
13
BAFTAs — Британская Академия кино и телевидения.
14
Поттер, Деннис (1935–1994) — британский драматург и сценарист.
15
Силла Блэк (р. 1943) — певица, впоследствии ведущая телепередачи «Свидание вслепую».
16
Это трепет (франц.).
17
«Сага» — британский журнал для людей пенсионного возраста.
18
Имя Филипп созвучно слову fillip — стимул.
19
Очень дорогая лондонская клиника для психологической реабилитации, особенно популярна в богемных кругах.
20
Легендарный клуб, пик популярности которого пришелся на 80-е годы.
21
Бродвейская пьеса Мэри Чейз, адаптированная автором для экрана, где Джеймс Стюарт сыграл роль Элвуда, достающего всех своей добротой. Однажды Элвуд увидел гигантского кролика Харви, подпирающего фонарный столб, и с тех пор, невидимый для остальных, тот стал его лучшим другом.
22
«Пиф-паф, ой-ой-ой» («Chitty Chitty Bang Bang») — детский фильм и мюзикл по одноименной книге о летающем автомобиле.
23
Джипси Роуз Ли (1914–1970) — американская актриса стриптиза, которая пробилась на сцену с помощью матери.
24
Современная английская писательница, дебютный роман которой «Белые зубы» стал бестселлером и получил престижную литературную премию.
25
Пьеса Сэмюэла Беккета (1959).
Интервал:
Закладка: