Розмари Роджерс - Любовные игры

Тут можно читать онлайн Розмари Роджерс - Любовные игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ИнтерДайджест, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Розмари Роджерс - Любовные игры

Розмари Роджерс - Любовные игры краткое содержание

Любовные игры - описание и краткое содержание, автор Розмари Роджерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…

Любовные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовные игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розмари Роджерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах, какой некрасивый поступок! Мне стыдно за вас, и вашей матушке было бы стыдно, если бы она видела и слышала. Как вы могли произнести все эти слова — точно какая-нибудь… как вас назвала синьорина Лючия. Оскорбить герцогиню в ее собственном доме! Когда герцог узнает, я не берусь предсказать последствия. Наверное, его гнев будет ужасен. Трепещите, синьорина!

Сара вздрогнула и тотчас рассердилась на себя — хотя, скорее всего, дрожь была вызвана дуновением легкого ветерка после купания.

Ха! Можно подумать, ей есть до этого дело! Да-да, пусть бесится, пусть сходит с ума, когда увидит, что клетка опустела, и она сбежала с Анджело!

Она последовала за Серафиной наверх, утешая себя мыслью о том, что через несколько часов окажется на свободе. А до тех пор она не собирается ни о чем жалеть. Даже невозмутимая герцогиня с манерами истинной аристократки не заставит ее отступить от намеченного плана.

Когда она вернулась в спальню — свою тюрьму, — Серафина обратилась к ней с лаконичной просьбой, от которой кровь снова бросилась Саре в лицо:

— Синьорина будет настолько добра, что останется у себя в комнате и накинет на себя что-нибудь перед тем, как ее вызовут к герцогине. А если синьорина голодна, ей принесут обед.

«Хлеб и воду?» — чуть не вырвалось у Сары, но она прикусила язычок.

Подумаешь, еще несколько часов! Чего ей бояться? Что может ей сделать герцогиня? А когда вернется Марко, она будет уже далеко. Зато он узнает, что его драгоценная невеста — уже не невеста! И это будет только первый шок, который его ожидает.

Все еще пребывая в мятежном состоянии духа, Сара занялась переодеванием: натянула на себя облегающие джинсы (удобно будет карабкаться по горам) и короткую хлопчатобумажную рубашку, которая завязывалась узлом под грудью, почти не оставляя простора для воображения. А теперь… Сара бросила критический взгляд в зеркало. Что делать: намалеваться так, чтобы выглядеть вульгарной, или не краситься вообще? Она задумчиво наморщила лоб. Нет, слишком вызывающий макияж не годится из-за Анджело: он может подумать, что она делает ему авансы. В конце концов Сара пошла на компромисс сама с собой: слегка положила коричневые тени, отлично гармонировавшие с загаром, и подвела глаза. Еще чуть-чуть бесцветного блеска для губ… Ну вот и прекрасно!

Она скрепила волосы резинками на манер мышиных хвостиков и самодовольно улыбнулась. Если постараться, можно сойти за шестнадцатилетнюю. Вдруг герцогиня поверит? А может быть, она вообще оставит Сару в покое?

Плевать ей на герцогиню — так же, как на ее наглого чернобрового пасынка, который решил, будто все женщины — шлюхи и лгуньи! Завтра все это перестанет иметь для нее значение. Она вернется к нормальной, цивилизованной жизни и снова станет собой — обычной, благоразумной девушкой, сбежавшей из фантастического мира «Тысячи и одной ночи», куда она угодила по чистому недоразумению. Все это было сном, фантасмагорией, игрой воображения, которая не скоро изгладится из ее памяти.

Сара по привычке подняла глаза на портрет герцогини Кавальери, матери Марко и Анджело. Несчастная женщина повесила на шею медальон с изображением волка и уже считала зверя ручным. Но в конце концов волк показал себя!

— Она была мелкой, эгоистичной и глубоко испорченной женщиной, к тому же безмозглой, пусть даже бедняга Джанкарло и влюбился по уши. Однако не в этом дело. Я преодолела крутизну этих ступеней, чтобы поговорить о вас.

Резко вскочив на ноги, Сара натолкнулась на взгляд холодных, как сталь, голубовато-серых глаз здравствующей герцогини. Этот взгляд скользнул ниже, пронзив открытый участок ее живота под коротенькой белой рубашонкой, а затем вернулся к мышиным хвостикам.

— О! Если бы я знала, я сошла бы вниз. Мне так хотелось объяснить вам, что у меня и в мыслях не было обижать вашу юную приятельницу. Я же понимаю, что Марко пользуется успехом у женщин…

Герцогиня неожиданно рассмеялась.

— Вы добились своего: Лючия настояла на том, чтобы немедленно уехать. Но неужели вы рассчитывали обмануть меня вашим теперешним видом пай-девочки после столь виртуозно разыгранного спектакля? Кстати, я никогда не испытывала к Лючии особой симпатии. Садитесь, пожалуйста, и я тоже сяду.

Сара моментально послушалась. Она так и пожирала свою противницу глазами.

Та села напротив нее, скрестив стройные ноги в элегантных туфлях.

— На чем мы остановились? Ах да. В чем тут все-таки дело? И что вы здесь делаете? Вы не принадлежите к тому типу, который всегда нравился Марко.

Будем говорить откровенно, хорошо? А что вы сказали о Карло, моем сыне?

Постепенно у Сары возникло ощущение, будто они с герцогиней заключили своего рода временное перемирие или, по меньшей мере, достигли взаимопонимания. Начать с поразительного заявления герцогини:

— Да-да, Карло. Когда я в последний раз разговаривала с ним по телефону, он только что счастливо женился на девушке по имени Дилайт и в скором времени собирается стать отцом. Я как раз хотела поговорить об этом с Марко.

Боюсь, что он слишком серьезно относится к роли главы семейства и преувеличивает свою ответственность, но они с Карло всегда были буйными головушками! Так при чем тут Карло? И будто бы Марко отбил вас у него?

Должна заметить, дитя мое, я хорошо знаю обоих мальчиков: и сына, и пасынка.

У вас что-то не сходится. Если бы у Карло с вами что-нибудь было, он не утаил бы от меня. И на серьезного, циничного Марко не похоже — привозить сюда женщин. Может быть, вы объясните?..

Сара отнюдь не была расположена что-либо объяснять.

Все, чего ей хотелось, это чтобы ее оставили в покое.

— Ну… Мы с Карло это самое…

— В самом деле? Когда? Он не менее года встречался со своей настоящей женой, и мне это было прекрасно известно, так же, как и то, что Марко был настроен против этого брака. Всю жизнь мне приходилось быть между ними буфером!.. Как выглядит Карло?

Этот вопрос застал Сару врасплох. Она лихорадочно пыталась вспомнить фотографию, которую однажды показывала Дилайт. Но перед глазами стоял лишь один ненавистный образ: черные волосы, черные глаза, черная душа!

— Ну… он, само собой, брюнет…

— Так я и думала! — и герцогиня вторично бросила на Сару взгляд, напомнивший ей классную даму и тот позорный эпизод, когда ее застигли в чужом саду с вымазанными вишневым соком губами и руками. — Дитя мое, если у вас нет наготове другой беспардонной лжи, предлагаю сказать правду. Это будет гораздо проще, уверяю вас, если, конечно, вы не из тех, что лгут из любви к искусству.

— Нет, я не из породы патологических лжецов, — попыталась оправдаться Сара.

— Спасибо, это именно то, что я хотела услышать. Я очень рада этому, моя дорогая. Успокойтесь и скажите мне правду, чтобы я могла помешать Марко… проявить характер. У него очень тяжелый нрав — кажется, вы уже испытали это на себе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розмари Роджерс читать все книги автора по порядку

Розмари Роджерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовные игры отзывы


Отзывы читателей о книге Любовные игры, автор: Розмари Роджерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x