Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
- Название:Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- ISBN:978-5-699-22361-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы краткое содержание
Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ви, я принесла твой план вербовки душ. Помнишь, тот, что ты мне представила почти два года назад?
Еще бы не помнить! В ту ночь я, как студентка перед экзаменом, судорожно листала записную книжку и «Желтые страницы» Нью-Джерси, искала подходящих кандидатов.
— Что от меня требуется?
— Ты еще спрашиваешь! В соответствии с нашим планом ты должна была завербовать четвертого клиента три месяца назад. Ви, если бы ты знала, какие надежды я на тебя возлагала! Ты не справляешься с работой. Для чего, по-твоему, я помогла тебе с бутиком? Я думала, с твоими новыми связями души будут сыпаться как из рога изобилия. — Люси делает глоток мартини и изучает книжные шкафы, которые доходят до самого потолка. — Бутик — это же золотое дно! Если Магомет не идет к горе, гора открывает бутик на Пятой авеню.
План, конечно, был изящный, не придерешься.
— Ведь и сумки действительно хороши.
Люси сужает зрачки и смотрит мне в глаза:
— Да, моя прелесть, сумки очень элегантные. Но как обстоят дела с вербовкой Меган? Признаюсь, поначалу я была не в восторге от ее кандидатуры, потом взвесила все преимущества работы с этой девушкой. Я смогла бы получить доступ к списку лиц, финансирующих предвыборные кампании. Узнать фамилии спонсоров политических пр… мм… ставленников — это же просто мечта! Готовые четыре места в Сенате! Ви, ты молодец. Меган для нас просто находка. Браво.
Нас с задницей снова распирает, на этот раз от гордости. Естественно, как только Мегс изложила свою пафосную родословную, я поняла: из девушки выйдет толк. Но сомневалась: вдруг Люси моя идея покажется не столь блестящей? Тем более приятно.
Я улыбаюсь Люси:
— Я знала, что тебе понравится.
— Ну и когда же Меган подпишет контракт?
С блестящими идеями всегда так — они хороши до тех пор, пока не приходит время воплощать их в жизнь.
— Похоже, с Меган будут проблемы.
Люси изящно ставит гладкие локотки на стол, опускает лисий подбородок на сцепленные пальчики.
— Какого плана проблемы? Рассказывай, не стесняйся. Устроим мозговой штурм.
— Меган — слишком правильная. Это меня больше всего беспокоит. Может, я погорячилась, когда включила ее в список потенциальных клиентов. Может, надо было поискать кого-нибудь попроще. Я ведь еще не слишком опытная.
Все не совсем так: я достаточно опытная. Я чертовски опытная. Если б я захотела, я бы уже давно завербовала Меган. Но вот именно сейчас Люси мне как-то не слишком симпатична, ведь…
Господи. Люси смотрит так, будто читает мои мысли, потому что… да потому что она действительно их читает. Когда же я это запомню?
— Уж постарайся запомнить, Ви, — произносит Люси. — А теперь вернемся к Меган. Ты выяснила, чего она хочет?
Я изображаю на лице подобострастие. Сейчас объясню Люси, что в случае с Меган даже она бессильна.
— Меган хочет ребенка.
Глаза у Люси становятся добрые-добрые.
— Как я ее понимаю!
— Ты?
— Конечно! Ведь это прекрасно, когда есть существо, с которым можно поделиться своими чувствами, своими самыми сокровенными мыслями.
— Неужели тебе хочется с кем-то делиться сокровенными мыслями? — Меня разбирает смех. — Люси, ты ведь не помнишь своих родителей?
Взгляд Люси затуманивается. Брезжит надежда, что сегодня моя задница придет в норму.
Люси морщит нос.
— Не помню, конечно. Ну-ну, что там про ребенка?
Я делаю глоток мартини — для храбрости.
— Люси, ты не поняла. Ребенок Меган не светит. Она бесплодна. И я ничего не могу для нее сделать. Даже если бы я была на девятом уровне и с упругой задницей.
— Разве ты никогда не слышала о чудесах? Я сумею устроить так, что Меган забеременеет. Это случится в день открытия клуба. — Лицо Люси начинает светиться, как Бродвей ночью. — Решено, мы это сделаем!
— Что сделаем?
Люси смотрит на меня как на идиотку.
— Ви, тебе не хватает эрудиции. Ты что, не смотрела «Омен»? Я могу сделать все, что угодно.
В ушах звучит психоделическая музыка. Люси не спеша перекладывает бумаги.
— Какие еще у тебя кандидаты в клиенты?
Мои мысли занимает только предполагаемое дитя дьявола.
— Люси, я, наверное, ошиблась насчет Меган. Она мне все уши прожужжала про ребенка, но ты ведь знаешь, как это бывает: каждому хочется иметь то, что он иметь не может. Сначала я думала, что из Меган получился бы отличный клиент, а теперь сомневаюсь.
От взгляда Люси по телу бегут мурашки.
— Мне, например, всегда хотелось иметь дочь, — сообщает она.
— А мне — мать. И что с того?
Люси изучает бумаги.
— Ви, мне нужны имена.
Хоть бы чье-нибудь имя всплыло в памяти! На данный момент у меня ни единой кандидатуры. Я просто не умею работать в таком темпе. Видимо, с тех пор, как из меня сделали героиню (конечно, кое-что пришлось довообразить), я стала симпатизировать людям, а последнее обстоятельство сильно тормозит процесс вербовки.
— Может, Марв (определение опустим) подойдет? — спрашиваю я.
Марв — кобель, а кобелям после случая в Центральном парке я уж точно никогда не буду симпатизировать. С другой стороны, откуда у кобеля душа?
— Ты, значит, не будешь против, если со временем у Марва появятся те же способности, что и у тебя?
Люси берет ручку.
Я тут же рисую себе все возможные перспективы. Если Люси завербует Марва, он сумеет отмазаться от тюрьмы и, скорее всего, отмажет Кимберли. И тогда Марву прямая дорога в ад. Это ли не идеальная месть?
Но как же быть с моей заветной мечтой? Неужели я никогда не увижу Марва в образе африканского трубкозуба? И потом, разве я действительно хочу, чтобы этот кобель стал богатым, беззаботным и красивым, как кинозвезда? Я кусаю губу, уже зная ответ. Ни за что!!!
— Нет, Люси, с Марвом у меня свои счеты.
Люси кивает.
— Ви, Меган пойдет с тобой на благотворительный аукцион?
— Не знаю. Она мне пока не перезвонила.
В этот момент звонит мобильник, на экране светится «Меган». Люси жестом велит ответить, будто я у нее на побегушках. Я отвечаю только после третьего звонка.
— Ви, это Меган. Ты взяла приглашения в «Штопор»?
Я киваю Люси: дескать, клюнула.
— Взяла.
Это уже в трубку.
— К скольки я должна быть готова?
— Аукцион начнется в девять, — говорю я.
Как же мне не хочется впутывать Меган!
Интересно, сумею я наколдовать себе простуду или расстройство желудка?
— Только попробуй, — шипит Люси.
Я с невинным видом хлопаю ресницами.
— Не буду, не буду!
— Ты о чем, Ви?
Меган решила, что это я ей.
— Не буду тебе советовать, как одеться, — говорю я довольно громко.
В мою сторону начинают оборачиваться.
— Я даже не успела тебя спросить! Какая ты проницательная!
Да, я такая. Я — Проницательная Ви.
— Я заеду за тобой на такси. В пятницу в полдевятого. Чао.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: