Сандра Браун - Любовь Чейза
- Название:Любовь Чейза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1997
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-745-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Любовь Чейза краткое содержание
Яркую индивидуальность техасской красавицы Сейдж Тайлер — слишком яркую для скучновато-правильных поклонников — по праву оценил бесшабашный ковбой Харлан Бойд. Любовь Харлана перевернула жизнь Сейдж — ведь такой мужчина может подарить любимой счастье, но может стать и ее бедой…
В нелепой автокатастрофе погибает молодая жена Чейза Гайлера. В случившемся несчастье жестоко и несправедливо обвиняет себя лучшая подруга погибшей — Марси Джонс. Глядя на раздавленного горем друга, Марси дает себе обещание — рано или поздно вернуть Чейзу радость жизни, даже если ради этого придется едва ли не насильно заставить его полюбить снова…
Любовь Чейза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что же, ты думаешь, им взбредет? — Она гордо вскинула голову и, повернувшись к нему и прищурившись, уничтожающе посмотрела ему прямо в глаза.
Он ответил ей таким же взглядом.
— Честно говоря, не знаю, что и думать! Он слабак, но, судя по всему, ты в него втюрилась. Не могу понять почему.
— «Втюрилась» — очень старомодное выражение.
Пэт слишком углубился в размышления, чтобы заметить издевку.
— Ты регулярно обедаешь с ним по воскресеньям. А на прошлой неделе — я как раз заехал повидать тебя — ты была у него, он принимал гостей. Перед этим вы целую субботу проторчали вместе на блошином рынке в Кэнтоне. Во вторник, после церкви, был ужин со спагетти.
— Ты тоже получил приглашение на ужин со спагетти.
— Я работал.
— Ну я не виновата. И Джесс, впрочем, тоже.
Пэт остановил полицейскую машину у входа в приемную «Скорой помощи» и, выйдя из машины, помог выбраться Лори. Взяв ее за руку, он прямо под дождем потащил ее к служебному входу.
— Лори, я всего лишь забочусь о твоей репутации. Пусть кто ни попадя не треплет твое честное имя! Вот и все.
— Сомневаюсь, что все только и делают, что говорят о нас с Джессом.
— Можешь не сомневаться! Уже вся округа знает, что вы встречаетесь.
— Что в этом плохого?
— Что плохого? — повторил Пэт и, резко остановившись посреди пустынного коридора, развернул женщину к себе лицом. — Что плохого?! Сейчас я тебе объясню…
Он поднял указательный палец, направил ей прямо в лоб, открыл рот и… Не вымолвил ни единого слова.
Лори изумилась.
— Ну? Я жду.
Он притянул ее к себе и под свисающими полями своей шляпы поцеловал в губы.
Когда он наконец оторвался, она обвила его руками за талию и прошептала:
— Долго же ты собирался, Пэт.
С тихим стоном он поцеловал ее снова.
Из двери в конце коридора выскочил Чейз и тут же отшатнулся. Буш подскочил на месте, будто его подстрелили, и мгновенно выпустил из своих объятий Лори. Та, по-девичьи покраснев, выглядела еще более прекраснее, чем когда-либо. А это «когда-либо» равнялось сорока годам.
Чейз на мгновение остолбенел. Казалось, его стукнули пыльным мешком по голове и он никак не придет в себя от потрясения.
— Э-э… Кто-то… э-э… заметил, что подъехала полицейская машина. Мне сказали, что вы прошли через этот вход.
Пэт, смутившись на миг, словно окаменел. Лори идеально вышла из положения:
— Как Девон?
— Все хорошо. Но если не хочешь пропустить главное, тебе лучше поспешить наверх.
— Девочка!.. — Улыбаясь от уха до уха, Лаки вышел из родильного покоя. В зеленом хирургическом халате, в такой же шапочке на голове, он выглядел вконец измотанным и фантастически счастливым. — А, мама! Ты все-таки успела.
— Пэту скажи спасибо. — Чейз искоса посмотрел на них и многозначительно улыбнулся.
— Господи, она такая изумительная! Изумительная! — кричал Лаки, ударяя кулаком в грудь.
— Как чувствует себя Девон? — с беспокойством спросила Лори.
— Справилась, как профессионал. Я предложил немедленно… закладывать второго. Она тут же заехала мне кулаком по носу.
— Сколько весит ребенок?
— Сейчас узнаем. Ей уже две с половиной минуты от роду! Доктор разрешил мне перерезать пуповину, потом дал мне ее подержать. Она такая хрупкая, личико красное! Я передал ее Девон и расплакался, как идиот. Ох! Невероятно!
Чейз улыбнулся, но в глубине души скорбел о своем ребенке, который наверняка бы уже ходил. Хорошо хоть что, несмотря на эти воспоминания, он держал себя в руках!
— Девочка, — с сожалением произнес Чейз и вдруг громко расхохотался. — Девочка! Справедливость богов, иначе и не скажешь. Девочка! У Господа изумительное чувство юмора.
Уловив, о чем идет речь, Пэт ухмыльнулся. Лаки почему-то покраснел. Одна Лори ничего не могла понять и озадаченно смотрела на мужчин.
— У самой быстрой ширинки Техаса теперь будет дочка, — повторил Чейз и захлопал в ладоши. — Просто чудо, как хорошо!
— И ничего смешного, — пробурчал Лаки.
— По-моему, тоже, — чопорно заметила Лори.
— Нет, это ужасно смешно! — воскликнул Чейз. Он хохотал, закидывая голову. — Подождите, вот еще Сейдж услышит об этом! Она тоже умрет со смеху.
— О Боже… Сейдж!.. — Лори торопливо стала искать в сумке монетки. — Она взяла с меня слово, что я немедленно позвоню ей, как только родится ребенок. Пэт, у тебя есть четвертаки?
— Я пока попытаюсь разыскать Марси, — уже успокоившись, сказал Чейз.
— Вы меня извините, — заторопился Лаки, — но мне надо к Девон. Побудьте пока здесь, через пару минут вам вынесут бэби Тайлер.
— Без имени?
— Пока да.
— Мы никуда не уйдем. — Лори поцеловала младшего сына в щеку и слегка потискала его. — Я так рада за тебя, Лаки!
— Это все Девон. Хорошо поработала…
Лаки исчез за дверью с надписью «Родильная», все остальные направились к телефонам-автоматам.
— А вообще-то где Марси? — обратилась Лори к Чейзу.
— Я пытался дозвониться до нее сразу, как только мы сюда приехали. Секретарь сказала, что Марси показывает кому-то дом, но, видимо, еще вернется в контору. Она обещала оставить ей записку, на всякий случай. Позвоню-ка я Марси домой. Она наверняка захочет приехать.
— Кстати, о Марси… — Из нагрудного кармана рубашки Пэт достал компьютерные распечатки. — Я только что получил из Далласа список телефонных хулиганов. Техники неплохо поработали. Список включает подозреваемых лиц по всему штату, в том числе и тех, кто не был осужден. Конечно, нет гарантии, что ее преследователь когда-нибудь подозревался, и тем не менее ей надо внимательно просмотреть этот список: может, какое-нибудь имя покажется ей знакомым.
Бывший жених Марси из Хьюстона был полностью исключен из числа подозреваемых. В его телефонных счетах за последние десять месяцев значилось только несколько междугородных звонков, в основном к матери в Детройт и один в Питсбург, в контору заказов почтой — он запросил карманный калькулятор. Судя по всему, это был очень скучный тип, и Чейз втайне порадовался.
Конечно, он мог, как любой другой в подобной ситуации, воспользоваться телефонами-автоматами, но — Чейз теперь готов был согласиться с Марси — на это у него не хватило бы воображения.
Получение информации из Далласа здорово затянулось, и Чейз воспринимал все очень пессимистически. Правда, уже одно то, что Пэт продолжает расследование, несмотря на отсутствие звонков с того самого вечера, весьма его ободряло.
Чейз надеялся, что обстановка скоро разрядится, лишь бы Марси выдержала! Жена же с каждым днем приходила в большее отчаяние. Она была полна решимости доказать, что звонки существуют на самом деле, хотя он никогда в этом и не сомневался.
Чейз видел страх в ее глазах, обнимал дрожащее тело после этих жутких кошмаров. Он только молил Бога, чтобы этот подонок, который заставляет ее так страдать, не попался ему прямо в руки. Теперь Тайлер за себя бы не поручился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: