Розмари Роджерс - Любовная игра. Книга первая

Тут можно читать онлайн Розмари Роджерс - Любовная игра. Книга первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розмари Роджерс - Любовная игра. Книга первая краткое содержание

Любовная игра. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Розмари Роджерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сара Колвил и Дилайт Адамс, дочери голливудской кинозвезды Моны Чарлз, очень похожи между собой внешне, но совершенно различны по характеру и образу жизни. Их поразительное сходство послужило причиной того, что серьезная и рассудительная Сара, желая помочь легкомысленной сестре обрести счастье с любимым человеком, выдает себя за Дилайт и оказывается в руках свирепого сардинского герцога Рикардо Маркантони…

Первая и вторая книги романа выходят в свет одновременно.

Любовная игра. Книга первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовная игра. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розмари Роджерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повесив трубку, Сара уставилась на телефон невидящими глазами. Надо надеяться, ее голос звучал достаточно бесстрастно, даже чуть рассеянно и нетерпеливо. Надо надеяться, она сумеет вести себя так же, когда встретится с ним — герцогом ди Кавальери, как всегда, одетым в костюм отличного покроя, скрывающий мускулистое тело хищника. Ей казалось, что его легче представить в виде пирата или наемника с кинжалом за поясом, чем в роли современного итальянского аристократа, вращающегося среди воспитанных людей.

Прекрати, Сара! Ты совсем поглупела, моя девочка. Лучше возьми себя в руки! Внутренний голос помог. Нэнни Стегс в такой ситуации посоветовала бы бодрящий холодный душ, чтобы прочистить мозги. Приняв решение, Сара спрыгнула с постели и направилась в ванную. У нее оставалось два часа, чтобы привести себя в порядок для поездки в «Поло Лаундж».

В результате она опоздала на четверть часа, но ее косметика была безупречна и не бросалась в глаза. Он так и не узнает, сколько платьев разбросано по ее постели, по крайней мере, благодаря порядку, царившему в доме дяди Тео, у нее под рукой был весь гардероб — оставалось только выбрать то, что нужно.

Ее провели к столику рядом с окнами, и она надеялась, что ее улыбка сверкает так же, как светло-красная помада на губах. Он встал и чуть прикоснулся губами к тыльной стороне ладони ее протянутой руки. Рядом с его поджарой высокой фигурой она выглядела лилипутом.

— Хорошо, что вы пришли.

Даже его слова отдавали церемониальной вежливостью, вынуждая ее воскликнуть:

— О, это чудесно! Но, видите ли, у меня почти нет времени. Я обещала своим друзьям пойти кататься на роликовых коньках сегодня вечером. У «Флиппера» — вы знаете, где это?

— Слышал, — сказал он голосом, исключающим и дальнейший разговор на эту тему, и ее попытку вести себя холодно.

Взгляд Сары упал на его руки — сильные пальцы, лишь на одном из которых было кольцо, которое она видела раньше. Таким образом ей удалось сдержать подступающую дрожь и не выдать своих чувств.

— Это место, где любят собираться молодые люди.

На этот раз она мельком глянула в его блестящие черные глаза. Но вместо того чтобы язвительно ответить, он наклонил голову.

— Я думаю, это правда. Я, конечно, не выбрал бы такое место, если бы захотел пойти на танцы! А как чувствует себя Карло, когда вы гуляете без него?

Неожиданно Сара почувствовала, как загорелись ее щеки от прилива крови.

— Это вас абсолютно не касается, не так ли?

Он действительно был противен!

Рикардо уже заказал бутылку белого вина, и его пальцы играли с ножкой бокала, пока он изучал ее. Не спрашивая разрешения, он наполнил ее бокал.

— Как раз наоборот, — сказал он медленно, бесстрастным голосом, — это очень даже меня касается. Как ни странно, но Карло приходится мне младшим братом.

— Ваш…

Сара пережила страшную минуту и думала, что поперхнется вином. Его ясные слова звучали у нее в голове. Звучали, пока она смотрела на него через край своего бокала. До тех пор, пока сказанное не дошло до ее сознания.

Он ошибся, когда пытался воспользоваться своим преимуществом, сказав холодным ехидным голосом:

— Вы, конечно, знали, что у Карло есть семья? А разве он не сказал вам, что работает на меня и пока не имеет своих денег?

Вино, которое ей наконец удалось допить, сильно ударило в голову, напоминая о том, что, кроме легкого завтрака, она ничего не ела. Но оно же помогло ей посмотреть ему прямо в глаза.

— Карло мне все сказал! — воскликнула она с чувством достоинства. И. не сдержавшись, добавила: — Итак, вы нехороший большой Джон! Прошу прощения — правильнее Джованни, не так ли? Как вас все-гаки называть? Рикардо — или иначе, Марко?..

— Хватит! — Его голос прозвучал, как удар хлыста, и если бы она не была гак разозлена, то содрогнулась бы.

— О, неужели? Я так не думаю. Вы первый начали, помните? Вы просили меня прийти сюда, потому что хотели мне что-то сообщить. Что заставило вас отказаться от притворства, Рикардо?

Он протянул руку через стол и взял ее за руку, что со стороны выглядело, как дружеский жест. Саре пришлось подавить крик от боли, которую ей причинили его пальцы. Все же, несмотря на насилие, которое она почувствовала в умышленной жестокости железной хватки, его голос звучал холодно и предостерегающе.

— Пожалуйста, не так громко. Публичная сцена ни в коем случае не будет способствовать вашей… карьере.

Пауза, которую он выдержал, прежде чем произнести последнее слово, была нарочито наглой, вызывая в ней желание выцарапать его насмешливые черные глаза.

Она попыталась успокоиться, убеждая себя, что он, по крайней мере, все еще верит, что она та, за которую себя выдает. Он все еще думал, что она Дилайт!

— Пожалуйста, отпустите мою руку. Мне больно, вам не надо так стараться, чтобы доказать, какой вы большой и сильный мужчина!

— Прошу прощения!

Он отдернул руку, и Сара стала растирать свои пальцы. У нее была причина не смотреть на него.

— Ну? Что вы еще хотите мне сказать? И как насчет статьи, которая должна появиться завтра? Еще одна придуманная история?

— К сожалению, нет. — У нее было такое ощущение, что он цедит слова сквозь зубы. — История появится, и речь в ней идет о том, что вам хотелось бы сохранить в тайне. Сначала младший брат, потом, когда он ушел, — старший. Я подумал, что вам лучше услышать правду от меня, а потом узнать интерпретацию прессы.

Сара все еще потирала пальцы.

— Очень любезно с вашей стороны! — холодно сказала она. — И это все? Меня ждет машина, и, как я сказала, впереди у меня занятый вечер. Хотите пойти со мной? Проследить, чтобы я вела себя хорошо?

Она с вызовом смотрела на него, глядя почти беспристрастно, как дрожит мускул на его лице, придавая ему еще более опасный вид, чем обычно.

— Нет, это не все. Почему бы нам не прекратить играть в игры? Теперь мы предстали друг перед другом без масок. Вы знаете, кто я, а я знаю… кто вы. Карло, может быть, влюблен в вас, но он никогда на вас не женится. Разве он не говорил, что уже помолвлен?

— Вы говорите, как человек, пришедший из средневековья! — осадила его Сара, снова теряя над собой контроль. — Мы с Карло с самого начала относились друг к другу совершенно честно, и, как ни странно, он помолвлен только со мной! Вам хотелось бы толкнуть его на брак без любви, который устраивает вас, не так ли? Так знайте, этого не будет. Мы с Карло поженимся без вашего благословения. Я поддержу Карло, пока он… не устроится.

— Или пока не получит наследство? Несомненно, он вам и об этом сказал. Хорошо, мисс Дилайт. Давайте договоримся. Сколько вы хотите за обещание оставить Карло в покое? Уверен, я могу дать вам гораздо больше, чем вы могли бы заработать, снимаясь в кино или позируя обнаженной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розмари Роджерс читать все книги автора по порядку

Розмари Роджерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовная игра. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Любовная игра. Книга первая, автор: Розмари Роджерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x