Розмари Роджерс - Любовная игра. Книга первая

Тут можно читать онлайн Розмари Роджерс - Любовная игра. Книга первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розмари Роджерс - Любовная игра. Книга первая краткое содержание

Любовная игра. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Розмари Роджерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сара Колвил и Дилайт Адамс, дочери голливудской кинозвезды Моны Чарлз, очень похожи между собой внешне, но совершенно различны по характеру и образу жизни. Их поразительное сходство послужило причиной того, что серьезная и рассудительная Сара, желая помочь легкомысленной сестре обрести счастье с любимым человеком, выдает себя за Дилайт и оказывается в руках свирепого сардинского герцога Рикардо Маркантони…

Первая и вторая книги романа выходят в свет одновременно.

Любовная игра. Книга первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовная игра. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розмари Роджерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень хорошо… — Они спустились на две ступеньки, и он ввел ее в роскошно обставленный офис. Находившаяся там загорелая женщина, увидев их, сразу вышла. — Вижу, вы чувствуете себя настолько лучше, что способны задавать вопросы. Хотя я удивлен, что вы не помните.

— Не помню что? Ради Бога, говорите яснее.

— Что ж… — Он подвел ее к кушетке, почти силой заставил сесть и смотрел сверху вниз, искривив рот в подобии улыбки. — Ну… мы, конечно, едем домой. Прошлой ночью вы выразили желание посетить дом предков Карло, каковой является и моим. Вы собираетесь подождать его там — что-то вы, безусловно, помните?

У нее было чувство, что он дразнит ее и насмехается над ней, но в голове начало шуметь, и боль была такой сильной, что не имело значения ничего, кроме того, чтобы как-то ее облегчить.

— Я совсем ничего не помню! — прошептала Сара, не желая вспоминать. О нет, ей и не удалось бы. Она бы не смогла. Она внезапно прижала липкие пальцы к вискам, желая, чтобы боль прошла, чтобы все это оказалось лишь дурным сном.

— Вероятно, вам следует покончить с пьянством! — сказал он резко и без всякой симпатии. — А Карло знает или вы скрыли от него эту сторону вашего характера?

Теперь, безусловно, пришла пора сказать ему, что он ошибся, что она не та девушка. И тогда последней посмеется она… но посмеется ли?

Сара открыла рот и снова закрыла, решив вместо этого мрачно проигнорировать Рикардо. Она не осмелилась. Он был способен на все, теперь она поверила Дилайт. Он был способен даже на убийство, лишь бы спасти свою собственную гордость.

— О, мне хотелось бы, чтобы вы перестали придираться! — пробормотала она, массируя сильно пульсирующие виски. — Не найдется у вас аспирина? И воды со льдом, пожалуйста, это может помочь.

Он не привык прислуживать кому бы то ни было — она могла почувствовать это. Но, вероятно, чтобы прекратить протесты, принес ей то, что она просила, прежде чем усесться за стол с телефоном и немедленно вступить тихим голосом в какой-то разговор. Как Сара ни напрягала уши, чтобы понять его, ей это не удалось. Она могла говорить на итальянском, но он использовал неизвестный ей диалект. Она закрыла глаза и прислонилась к спинке кушетки, пытаясь не терять головы — и мужества. Куда она влипла на сей раз?

Аспирин помог от головной боли, но она все еще чувствовала странную сонливость. Сара без сопротивления дала снова усадить себя в самолет, слишком усталая, чтобы интересоваться тем, где они заправлялись горючим.

Ее место откидывалось назад так, чтобы можно было устроить постель — как чудесно. Как только они поднялись в воздух и надпись «Пристегните ремни!» исчезла, появился молодой человек, чтобы принести ей одеяло и устроить ее поудобней, а сделав это, тотчас же ушел. Рикардо, как она заметила из-под опущенных ресниц, читал толстую брошюру, его густые черные брови сошлись в одну морщину. Он, казалось, забыл о ее присутствии, пока, не глядя на нее, не сказал своим раздражающим ее голосом:

— Есть занавеска, которой вы можете отгородиться, если пожелаете. Надо только дернуть за шнурок или нажать на звонок, если потребуется снова вызвать Дамона. Устраивайтесь поудобней — нам еще лететь около восьми часов.

Не проронив ни единого слова, Сара закрыла занавески. Восемь часов! Он действительно везет ее в Италию — в «дом предков», как он его называет. И он все еще думает, что она Дилайт. Теперь она могла вздрогнуть, не боясь выдать себя. Что он в самом деле планирует с ней делать?

Когда она была ребенком — и даже подростком, то всегда втайне мечтала попасть в приключение. В своих фантазиях Сара всегда была принцессой или, по меньшей мере, дочерью герцога. Ее похищал джентльмен-пират или уносил разбойник, который сам был герцогом, все ее фантазии имели счастливый конец. Ее похищали, но никогда не насиловали. Невинная девушка всегда одолевала распутного героя-злодея и превращала его в своего покорного обожателя. Пылкое объятие — и изображение исчезало. Что происходило после исчезновения изображения? Она неловко повернулась, пытаясь утихомирить свое разбушевавшееся воображение. Все, что от нее требуется, это сохранять здравый смысл; ей надо выиграть для Карло и Дилайт побольше времени. И теперь она горячо принимала их сторону. Какой невероятно надменный, высокомерный мужчина! С каким наслаждением она посмотрит на его лицо, когда он узнает правду, что принял на себя столько хлопот, чтобы увезти не ту девушку.

Она, должно быть, спала — каким невероятным это ни показалось бы. И спала крепко, хотя видела дурные сны.

«Пожалуйста, пристегните ремни…» Не с этого ли начинался и этот особенный сон? Еще в полудреме Сара приняла помощь от молодого человека, вернувшего ее кресло в сидячее положение и надежно пристегнувшего ремни. Занавеска была снова убрана, и она не могла не заметить человека, о котором все время думала.

Толстая брошюра, которую он с таким вниманием изучал, была отложена в сторону, теперь он изучал ее, его прищуренные глаза были загадочными. Она немедленно отвела взгляд, притворившись, что смотрит в маленькое окошечко. Скоро они приземлятся в Италии. Если бы не обстоятельства, она бы трепетала от волнения.

Данте и Беатриче. Ромео и Джульетта. Фонтаны и свет, вечный город. Она всегда хотела посетить Италию, но папа и слышать об этом не хотел. Когда бы она ни приставала к нему с этим, он всегда принимался обвинять коммунистов, хотя его предубеждение, очевидно, появилось из-за Пьетро, одного из бывших мужей ее матери. Пьетро был единственным, последовавшим примеру папы. Испытывая легкое чувство вины, Сара всегда любила Пьетро, который был теплым, ласковым человеком и катал ее на плечах, подобно лошадке. Дилайт Пьетро тоже нравился.

— Мы приземлимся через несколько минут. А затем пересядем в вертолет. Я надеюсь, вы не относитесь к типу нервных женщин.

Надо же было ему вмешаться, чтобы вернуть ее к неприятной действительности. Сара бросила на него, как она надеялась, уничтожающий взгляд.

— Я вообще не нервная. Но знаете, все эти полеты утомляют. Я надеюсь, что они не продлятся слишком долго.

— Как только мы сядем в вертолет — полет продлится, вероятно, около тридцати минут. Карло описал вам наш дом? Он труднодоступен, и дороги, ведущие к нему, довольно примитивны. Однако у нас есть другие удобства.

— И, я надеюсь, водопровод! — легкомысленно заметила Сара, получив легкое удовлетворение от того, как напряглись мускулы на его лице.

— Мы не такие отсталые, даже в Сардинии. Я уверен, вам будет удобно. Если вы любите плавать, у нас два бассейна. А также четыре теннисных корта, если захотите потренироваться, ожидая Карло. Как я заметил, вы довольно хорошо играете в теннис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розмари Роджерс читать все книги автора по порядку

Розмари Роджерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовная игра. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Любовная игра. Книга первая, автор: Розмари Роджерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x