Джули Гаррат - Название игры - Любовь

Тут можно читать онлайн Джули Гаррат - Название игры - Любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство На Страстном, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Гаррат - Название игры - Любовь краткое содержание

Название игры - Любовь - описание и краткое содержание, автор Джули Гаррат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.

Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает. Стать спутницей пилота «Формулы-1» хотят многие. Чем же покорила его сердце прекрасная Мэгги, которая чинит машины в гараже отца и работает механиком на спасательной станции?

Об авторе

Когда Джулия Гаррат училась в школе, то больше всех предметов любила литературу и прекрасно писала сочинения. В начале 90-х годов она получила квалификацию преподавателя словесности и с тех пор проводит семинары в учебных заведениях графства Дербишир.

Автор нескольких опубликованных любовных романов, она утверждает, что отпуск для нее не только отдых, но и творческая экспедиция, в которой она для этих романов собирает материалы. Джулия замужем, у нее двое взрослых детей. Живет она на вершине высокого холма, откуда открывается вид на долину, разделяющую графства Ноттингемшир и Дербишир.

Она увлекается фотографией, любит ездить на машине, слушать музыку и посещать книжные распродажи. И еще Джулия очень любит свой сад, где, по ее собственному выражению, «пишет романы и играет с собакой».

Название игры - Любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Название игры - Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Гаррат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдгар говорил ей, что Марк неплохо ладит с новым механиком, да она и сама видела, как рад ее отец тому, что может вновь работать и командовать в любимом гараже.

Мэгги поздоровалась с Марком, однако он был явно не в себе.

— Думаю, у него неприятности с женщинами, — подмигивая ей, сказал Джек. — Никак не может упустить хоть одну.

Ей стало любопытно, кого Марк выбрал себе в подружки, ведь она уже давно поняла, что он больше изображает покорителя сердец, чем является им на самом деле. Скорее всего, он толком не знал, как вести себя с женщинами.

Марк подошел к Джеку.

— Заткнись!

Мэгги вступилась за механика.

— Что с тобой, Марк? Ты плохо выглядишь.

— А тебе какое дело? — спросил он, отходя от них и устраиваясь на скамейке в глубине гаража.

Мэгги села рядом.

— Послушай, я знаю, это не мое дело. Но я задала тебе обычный вопрос, мог бы ответить немного повежливее.

— Ты больше тут не хозяйка.

— Да я никогда ею и не была, — заметила Мэгги.

— Но хотела быть…

— Я старалась сохранить гараж до тех пор, пока отец сможет взять дело в свои руки. Вот и все.

— Ага!

— Ну, может быть, временами я немножко и командовала…

Марк вскочил и едва не бегом бросился к «ягуару», которым занимался до ее прихода.

Вздохнув, Мэгги решила его не преследовать и отправилась к отцу, который сидел возле входа в своей инвалидной коляске и полировал металлическую часть колеса. Фадж крутился возле него.

Заслышав ее шаги, Эдгар поднял голову.

— На сегодня все с работой?

— У меня перерыв, — усмехнулась она.

— В последнее время с нашим молодым человеком творится что-то неладное. Ты с ним уже говорила?

— С Марком? Да. Ты прав… Но я за год привыкла к его настроениям. — Она поморщилась. — Лучше всего, насколько я поняла, оставлять его в покое, пока он сам не справится с собой.

— А если это надолго? В последние дни никаких проблесков не наблюдается. Кстати, на него жаловалась Ава Торн на прошлой неделе.

— Ава?

— Не знаю, что уж там произошло на самом деле, но она говорит, что он явился на маяк и устроил скандал… В присутствии покупателей! Она была ужасно расстроена. Есть от чего…

— Ничего не понимаю, папа.

— Похоже, Джек прав. Проблемы с женщинами. Кажется, он влюбился в младшую девицу, а она вбила себе в голову, что он увлечен тобой.

— Тамсин? Она так думает? Да ведь это смешно, папа. Марк ничего для меня не значит, и я ничего не значу для него.

— Ну, тогда это как-нибудь разрешится.

— Я не знала…

— Чего, Мэгги? — услышала она голос за спиной.

Она оглянулась. Рядом стоял Марк, и она растерялась, не представляя, как давно он подошел и что слышал из их разговора с отцом.

— Если твое настроение мешает папиному делу, я имею право задавать вопросы, — холодно ответила она.

Марк схватил ее за руку и поволок из гаража подальше от Эдгара.

— Не лезь не в свои дела, Мэгги. Не суй свой нос, куда тебя не просят. Сестра Торна не имела права мешать мне, когда я приехал к Тамсин.

— Ты не погубишь репутацию «Бран Моторз» ради своих любовных дел, — взорвалась Мэгги. — Я тебе помешаю.

— Моя дорогая Мэгги, забудь о гараже. Ты сделала выбор, а я, насколько тебе известно, все еще партнер в «Бранд Моторз» и сам не желаю, чтобы здесь все пошло прахом.

— Так в чем же дело, Марк? Что здесь происходит такого, о чем мне неизвестно?

— Как будто тебе не наплевать, — поморщился он.

— Не твое дело, наплевать мне или нет.

Она засунула руки в карманы и стала ждать. Солнце изрядно припекало, и на берегу было довольно много народа.

— В Хиронси творится что-то непонятное…

Он замолчал, когда возле их ног оказался волейбольный мяч. Рассмеявшись, Мэгги бросила его обратно, а Марк кисло усмехнулся.

— Чертовы детишки.

— Марк! С каких пор ты возненавидел весь свет?

Мэгги помрачнела, заметив страдание в его глазах.

— Послушай, — сказала она, кладя руку ему на плечо. — Расскажи мне, что необычного происходит в Хиронси. Ты говорил о маяке?

Он подался назад, потом долго смотрел на море, прежде чем вновь вернуться к Мэгги.

— Что со мной? Почему я вечно выбираю не тех женщин? Когда-то я думал, что мы с тобой могли бы составить хорошую пару, а потом все пошло прахом. И вот теперь… Когда я встретил девушку, которая ни на кого не похожа…

Он в отчаянии махнул рукой.

— Тамсин… — прошептала Мэгги. — Но я спросила тебя, что там не так?

— Все не так с тех пор, как они приехали в Хиронси, — глядя Мэгги в глаза, ответил Марк. — Поначалу ты и пилот… Потом эта сучка попалась мне на дороге.

Пересиливая себя и с трудом цедя слово за словом, Марк все же рассказал Мэгги о том, как Тамсин лежала на дороге и как она напугала его, когда прыгнула с горы.

— Сумасшедшая! Я было подумал, что мог бы поладить с ней, но после того, как мы съездили на цветочный рынок, у меня и мысли такой нет. Она ничего и никого не признает, и в то же время сама под каблуком у сестры Рейфа. Дурацкая ситуация.

— Не знаю, что и сказать, Марк, — старательно подбирая слова, проговорила Мэгги. — Но должна признаться, Тамсин и мне показалась немного… странной.

— Мэг, что со мной? — в растерянности спросил Марк. — Неужели я слишком много прочитал книг, чтобы завести нормальную девушку? Правда, Мэг, я не устраивал никаких сцен… Ава Торн слишком преувеличила. Мне просто хотелось повидаться с Тамсин, а они как набросятся на меня…

— С тобой все в порядке, но, может быть, тебе лучше на некоторое время уйти в тень. Ты ведь знаешь, как этот контракт важен для отца.

— Надеюсь, тебе повезло в любви? — с издевательской усмешкой поинтересовался Марк, застав Мэгги врасплох.

Она смутилась.

Он хохотнул.

— Ты же полетела во Францию, когда твой пилот разбился, разве не так?

— Я не видела Рейфа, — растерянно проговорила она. — Никого не видела после возвращения. У меня было слишком много дел, Марк, и на станции и дома.

— Похоже, Торны ни тебе, ни мне не приносят счастья, — криво усмехнулся он. — Торны или их друзья… Например, Тамсин Куртис.

Мэгги не хотелось начинать все сначала.

— Мне пора, — сказала она, поглядев на часы. — Послушай, — добавила она неожиданно для себя самой, — почему бы тебе не зайти ко мне? Мог бы помочь мне с садом… Если хочешь.

Похоже, она выбрала правильный путь.

— Делать мне действительно нечего.

— Тогда позвони… Или прямо приезжай.

— Извини, Мэг, не надо было мне накидываться на тебя.

— Ладно, — улыбнулась она и протянула ему руку. — Мы же друзья?

Он схватил ее руку и крепко стиснул.

— А у нас с тобой ничего не может получиться? Как думаешь?

Она рассмеялась.

— Нет! Не может.

Марк отправился обратно в гараж, а Мэгги, кликнув Фаджа и попрощавшись с отцом, пошла обратно на спасательную станцию, чувствуя себя явно не в своей тарелке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Гаррат читать все книги автора по порядку

Джули Гаррат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Название игры - Любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Название игры - Любовь, автор: Джули Гаррат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x