Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны

Тут можно читать онлайн Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны краткое содержание

Счастливые слезы Марианны - описание и краткое содержание, автор Хосе Антонио Бальтазар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дом Марианны и Луиса Альберто Сальватьерра — старая арена новых перипетий, происходящих вслед за событиями, показанными в известном мексиканском телесериале «Богатые тоже плачут».

В этом впервые публикуемом романе помимо старых героев появляются новые друзья и враги Марианны и Луиса Альберто.

Не только своим материальным благосостоянием, но и богатством своих душ делятся Марианна и Луис Альберто с теми, кто нуждается в их помощи и защите.

А рядом с ними набираются жизненного опыта Бето и ревнивая Марисабель...

Счастливые слезы Марианны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливые слезы Марианны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хосе Антонио Бальтазар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тетка голая! Нет, правда, абсолютно голая тетка!

— Не голая, а обнаженная, — обиделся Бето.

— Ну, обнаженная, какая разница. Где ты ее откопал? Такая уродина!

— Она наша натурщица. Мы рисовали ее всем классом. По-моему, неплохо получилось, во всяком случае педагог был мною доволен.

— А она позирует за деньги?

— Да, ей платят.

— Никогда бы не согласилась на такую работу. Фу, стыд-то какой. Сидишь голая, а на тебя пялятся сразу несколько мужиков… Гадость…

Фелисия брезгливо отложила рисунок.

— А вот эта картинка мне нравится, очень красивая. Какие-то карусели, люди веселые ходят, просто праздник какой-то. Ты нарисовал ее тоже в Лионе?

— Нет, в Мехико. А ты разве не узнаешь? Это же парк Чапультепек.

— Ах, вот он, значит, какой! Я много про него слышала, но ни разу там не была. Бето с сочувствием посмотрел на Фелисию. Он еще не встречал человека, который, живя в Мехико, не был бы в парке Чапультепек.

— Если хочешь, мы можем с тобой туда сходить, — предложил он.

— Серьезно? — недоверчиво спросила девушка. — А когда?

— Да хоть сейчас, — Бето собрал рисунки и положил альбом на место. — Если мы выйдем из дома прямо сейчас, то как раз успеем к открытию и будем первыми.

— Мне нужно переодеться… Не пойду же я в пижаме… — Фелисия все еще не могла поверить в то, что Бето не смеется над ней. — И к тому же… Не будет ли сердиться Марисабель, когда узнает, что ты… со мной…

— Вот еще глупости, — улыбнулся Бето. — С какой стати ей сердиться? Что зазорного в том, что я свожу тебя в парк? Не одной же тебе идти. И запомни, ты мне как сестра, поняла? Относись и ты ко мне как к брату.

— Хорошо, я мигом! — Фелисия сияла от счастья. Она забежала в свою комнату, включила радио, скинула с себя пижаму и, озорно пританцовывая, стала одеваться.

Облачившись в джинсы и футболку, плотно облегавшую ее грудь, она натянула новенькие кроссовки и подсела к зеркалу.

Фелисия не часто пользовалась раньше косметикой, на нее просто не было денег. Но Марианна подарила ей несколько косметических наборов, и девушка не удержалась от соблазна накраситься. Неумело подведя глаза и наложив на губы толстый, неровный слой губной помады, она сочла себя необычайно привлекательной и желанной.

Это был самый счастливый день в жизни Фелисии. Она наконец-то оказалась в парке Чапультепек!

Многие подруги неоднократно рассказывали ей, как они ходили в это райское место, как замечательно проводили там время, наслаждаясь всевозможными развлечениями. Фелисии всегда так хотелось увидеть парк своими собственными глазами, прогуляться по тенистым аллеям, уставленным киосками с прохладной, освежающей газированной водой и маленькими лавочками, где можно было приобрести забавные сувениры, прокатиться по небольшому чистому пруду на водном велосипеде и, забыв о страхе, испытать невероятно острые ощущения, которые могут подарить американские горки.

И вот ее мечта сбылась!

Когда Бето и Фелисия вошли в парк, у девушки разбежались глаза — так много интересного было там. Она держала своего спутника за руку и восторженно глазела по сторонам. Ей предстояло повеселиться на славу!

Первым аттракционом, который они посетили, был дом с привидениями. Группа в несколько человек спустилась на лифте в мрачное, холодное подземелье и разбрелась по длинным коридорам, таящим в себе зловещие сюрпризы — то из стены вылезал покрытый паутиной скелет и, издавая истошные вопли, старался схватить людей за одежду, то где-то вдали мелькало размахивающее руками, мохнатое чудовище.

Женщины то и дело вскрикивали, а мужчины старались их успокоить, говоря, что это всего лишь управляемые человеком чудеса техники.

Фелисии было одновременно и весело, и страшно. Она крепко ухватилась за Бето и каждый раз зажмуривалась, когда перед ними возникало очередное привидение.

Вслед за этим Бето и Фелисия побывали почти на всех аттракционах.

Время летело незаметно, и вскоре солнце начало нещадно палить.

Накружившись на каруселях и накатавшись на низкорослых пони, молодые люди решили немного отдохнуть от развлечений и заглянули в кафе с экзотическим названием «Оазис».

Они сели за свободный столик и перевели, наконец, дух. Бето заказал мороженое и апельсиновый сок.

— Ну что, нравится тебе здесь? — спросил он у Фелисии.

— Бесподобно. Я даже не могла себе представить, что парк Чапультепек такое замечательное место. Давай еще постреляем в тире!

— Сейчас освежимся мороженым и передохнем, — тут Бето заметил, что лицо девушки стало печальным. Фелисия в задумчивости теребила в руке бумажную салфетку.

— Ты знаешь, — сказала она, опустив глаза, — мои родители познакомились в таком же вот парке… Там не было ни аттракционов, ни танцплощадок. Люди просто гуляли, дышали свежим воздухом и наслаждались природой… Они встретились на закате. Встретились и полюбили друг друга с первого взгляда… А потом… Отец погиб…

— Я знаю, ты рассказывала…

Бето было жалко несчастную сироту. Он понимал ее, ведь когда-то и ему тоже приходилось несладко. Он знал, что такое жить без родителей.

Ему нравилась эта девушка своей добротой, искренностью и душевной простотой. К тому же он понял, что под маской напускного нахальства кроется легко ранимое сердце.

Принесли мороженое и сок. Несколько минут Бето и Фелисия молчали, поглощая холодные ароматные шарики. Они наслаждались спокойствием и прохладой, сменившими безудержное веселье.

— Спасибо тебе, — вдруг тихо проговорила девушка. — Спасибо тебе за все.

Бето не ответил, а лишь грустно и проникновенно посмотрел на Фелисию…

Бето вскинул ружье и выстрелил. Маленький оловянный солдатик, служивший мишенью, завертелся и упал.

— Ты попал, попал! — Фелисия захлопала в ладоши. — Дай теперь я!

Ока взяла из рук Бето ружье, прицелилась и нажала на курок. Мимо. Выстрелила еще раз и опять промазала.

— Ну вот, всегда так, — огорченно сказала она. — Что-то не получается. А сколько раз надо попасть, чтобы выиграть вон того плюшевого медведя?

— Десять раз подряд.

— Сможешь?

— Попробую…

Бето хотелось порадовать девушку, хотя он никогда не славился снайперскими способностями. Но в этот раз произошло чудо. Все десять выпущенных им пуль точно легли в цель. Бето не мог поверить своим глазам. Он долго еще стоял в нерешительности, держа в вытянутых руках ружье.

Из оцепенения его вывела Фелисия. Она восторженно закричала и повисла у Бето на шее.

— Ты настоящий герой, — прошептала она.

Поздно вечером, уже лежа в постели, Фелисия с блаженством вспоминала проведенный в парке день. Она настолько прониклась благодарностью к Бето, что чуть не прослезилась. «Какой же он хороший парень, — подумалось ей, — не то что этот мерзавец Кики. Что же за судьба у меня такая? Всю жизнь мне попадались только подонки, и лишь на шестнадцатом году я повстречала порядочного человека. Черт побери, уж не влюбилась ли я?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хосе Антонио Бальтазар читать все книги автора по порядку

Хосе Антонио Бальтазар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливые слезы Марианны отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливые слезы Марианны, автор: Хосе Антонио Бальтазар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x