Кристин Волкер - Учебный брак
- Название:Учебный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Reanimator Extreme Edition
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Волкер - Учебный брак краткое содержание
Когда директор объявляет, что каждый старшеклассник должен участвовать в принудительной годовой программе обучения Брака, Фиона Шиан считает, что ее жизнь не может стать еще хуже.
Тогда она выходит замуж за своего «мужа»: безудержного спортсмена Тода, чья подруга болельщица, Аманда, считает Фиону с первого дня их знакомства второсортной.
Может ли быть еще хуже?
В пару Аманде достается Гейб, тайная многолетняя любовь Фионы.
По крайней мере, Фиона добивается большего успеха, чем ее лучшая подруга Марси, которой достался в пару очень тихий и таинственный Джонни Мерсер.
Шутки, поединки, недоразумения и примирения происходят в результате почти шекспировской комедии об ошибках, о первом ошибочном впечатлении, запутанных связях и скрытых увлечениях.
Учебный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тодд повернулся в мою сторону, и я отпрыгнула назад за край трибуны, чтобы он не увидел меня. Как только я выглянула посмотреть, свободен ли путь, кто-то сексуальный прошел прямо передо мной.
Вы уже догадались. Гейб. Я отметила про себя: черная рубашка, голубые джинсы. Как он заставил свои каштановые локоны лежать так прекрасно? Он начал спускаться вниз с верхней скамьи, так что я сделала только одну логическую вещь — нырнула под трибуны, чтобы следовать за ним. В мое поле зрения попадали только его кусочки через перекладины в трибунах, когда он шел. Затем он остановился. Он разговаривал с кем-то, но я не видела, кто это был.
Он сел на нижнем ряду. У меня не было выбора, кроме как встать на четвереньки и подползти к нему ближе.
Я не знаю, были ли вы когда-нибудь под трибунами в школьном спортзале, но позвольте сказать — это не поездка на карусели. В нашем спортзале только швабра могла достать так далеко под трибуну. И, хотя шла только первая учебная неделя, пол под нижними сидениями был отвратительно грязным. Он покрыт липкой, высохшей содовой и слоем пыли, мертвыми жуками, обертками от конфет, разнообразными крошками, волосами и, возможно, какой-то неприличной человеческой жидкостью. Но я не отступила. Я была девушкой на миссии. Мусор прилипал к моим ладоням, но я держалась. Наконец я оказалась в пределах слышимости.
— Но мне нужно увидеть ее, — сказал он.
Тогда какая-то девчонка произнесла одно слово:
— Гейб…
Он не просто говорил с кем-то, он говорил с девушкой.
Мне нужно увидеть ее. Я попыталась сглотнуть, но мое горло не поддавалось. Вытянула шею, чтобы видеть сквозь щели между сиденьями на трибунах, но все, что я получила — это кусочек задницы Гейба. Неплохой вид, на самом деле.
— Ты говорила, мы будем вместе сегодня вечером, — сказал он. — Я хочу быть вместе с тобой.
Я напряглась, чтобы услышать больше, но неожиданно начала играть какая-то громкая музыка. Мне больше ничего не удалось разобрать. Но я услышала уже достаточно. Спустя пару секунд Гейб поднялся и ушел. Я так и не увидела девушку. Но будь я проклята, если не узнаю, кто она.
Но сначала мне нужно выполнить свою работу. Я встала, отряхнула руки и встретилась с Джонни и Мар у входа в спортзал. Я притянула Мар к себе и шепнула:
— Мне нужно кое-что сказать тебе. Позднее.
— Ээм, Фиона? — сказал Джонни. — Мой приятель Ной работает со звуковым оборудованием. Он сказал, что в восемь тридцать планирует остановить музыку. В это время включат свет, так как директор Миллер должна произнести речь или что-то еще. Возможно, это будет хороший момент для проведения шалости. С включенным светом. Так люди смогут увидеть.
— Ооо, мне нравится ход твоих мыслей, Джонни Мерсер, — сказала я.
Я также поняла: если мы немного подождем, у меня будет шанс рассказать Мар о Гейбе. Думаю, мне, вероятно, следует смыть гепатит С со своих рук любым путем, поэтому я сказала:
— Я сбегаю в дамскую комнату. Не хочешь со мной, Мар? — Я ткнула ее локтем, не оставляя права выбора. Мы вошли в туалет, и я осмотрелась вокруг, чтобы узнать, был ли там кто-то. Никого не было, поэтому я сказала:
— Угадай, что? Гейб встречается с кем-то.
Марси взбила волосы в зеркале.
— Встречается? Откуда ты знаешь?
Я выдавила немного мыла и начала мыть руки. При свете лампы, я могла видеть, что они просто ужасны. Так же, как и штаны на коленках. Я повернулась спиной к Марси, но, думаю, она даже ничего не заметила.
— Я слышала, как он разговаривал с ней, — сказала я.
— Кто это был?
Она вытащила блеск для губ из кармана и начала им мазаться.
— Я не смогла ее рассмотреть.
Марси подняла свои брови на меня в зеркале.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что не смогла ее рассмотреть?
— Я была в укрытии. Я пряталась там.
Марси повернулась и свирепо посмотрела на меня.
— Ты подслушивала.
— Да, и что дальше?
Она ударила по раковине и посмотрела в потолок.
— Фиона. Достоинство. Да ладно тебе.
Я могла прочитать на ее лице жалость. Она была выше всех этих махинаций. Всегда была. Правильная, хорошо воспитанная, но стабильная и спокойная. На самом деле, это была одна из причин, по которой я ее любила. Возможно, потому что я не так хороша во всем этом.
— У тебя нет никаких мыслей по поводу того, кто бы это мог быть, правда? — спросила я.
Марси повернулась обратно к зеркалу.
— Что заставляет тебя думать, что мне известно?
— Держу пари, Аманда знает. Возможно, это одна из чирлидеров. Как ты думаешь, это может быть Тесса Хэтэуэй?
— Тесса Хэтэуэй? Ее парень поступил в этом году в колледж. Ты действительно думаешь, что она бросит его, чтобы снова начать встречаться со школьником?
— Может быть, ей одиноко.
— Забудь об этом.
— Я должна узнать.
Марси вздохнула.
— Послушай, давай вернемся туда. Джонни ждет нас.
Она поправила бусы из небольших черных камешков на своей шее. Проверила аметистовые серьги.
— Ну ладно, хорошо.
Я вытерла руки, и мы ушли.
Мы нашли Джонни сидящим на трибуне на другом конце спортзала. Мы с Мар сели по обе стороны от него. Его плечи наклонены, как будто он сейчас сорвется с края сидения и побежит. Взглянув на часы, он произнес:
— Двадцать семь минут до начала речи.
— Нам требуется убить совсем немного времени, — сказала я.
Марси выпрямилась и поправила ремень на своей лавандовой майке.
— Пойду возьму что-нибудь выпить. Вы, ребята, хотите чего-нибудь?
Я покачала головой, Джонни сказал:
— Нет, спасибо.
— Хорошо. Я быстро.
Она пошла в угол спортзала, где стояли закуски.
— Не опаздывай, — крикнула я шутя.
Марси улыбнулась фальшивой улыбкой через плечо.
— Я не пропущу это ни за что на свете.
Затем Мар исчезла в толпе танцоров, двигающихся по спирали.
— Она не выглядит взволнованной из-за всего этого, не так ли?
Джонни пожал плечами.
— Не очень.
Я сняла свои очки и потянула рукав кофты, чтобы протереть им линзы.
— Это нее ее вина. Шалости — это не ее. Марси совершенно другого социального слоя. Семья ее матери владеет старым состоянием, заработанным на одном из Чикагских скотных дворов. Я не знаю, как много его осталось, но миссис Беофорт до сих пор учит Марси сидеть прямо, правильно пользоваться вилкой, писать благодарственные письма. Ты знаешь.
— Оооу, — сказал он, искоса глянув на разноцветный огонек, замерший возле баскетбольной сетки.
Я надела свои очки.
— Дело не в том, что у меня нет манер. Они есть. Но мои родители не чокнутые, как мама Марси. Когда я у нее дома, мне приходится быть очень осторожной, чтобы не пить из крана. — Джонни засмеялся. Я продолжила говорить. — Ее мама милая, но может быть ужасным снобом. Время от времени родители Марси берут нас в Чикаго на обед в «Алинеа». Это ресторан молекулярной кухни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: